Meccanica Fadini VIMARI 2316 Instructions Manual Download Page 12

D

!

Zeichn. Nr.

 4896

ANLEITUNG 

VIMARI 2316

OPERATIONEN FÜR ORDENTLICHE STANDARD WARTUNG VON FADINI ENTFERNBARE POLLERN (ALLE SECHS MONATE)

Die Standardwartung Abfolge ist wie folgt:
• Reinigen Sie das Fundamentgehäuse und saugen Sie die ganze Material Hinterlegung.
• Reinigen Sie Wasserabläufe, die sich am Boden des Gehäuses befinden und/oder des Verteilersschachts.
• Allgemeine Überprüfung der korrekten Schmierung der Befestigungsschrauben des Pollers.
• Reinigen und Überprüfen Sie das Hochsicherheitszylinderschloß zur Entriegelung und Entfernung.

WARNHINWEISEN ZUR SICHERHEIT UND ZUM KORREKTEN FUNKTIONIEREN DER ANLAGE

1) Die Montage-, Kontroll- und Testarbeiten, sowie di Gefahrenanalyse und die späteren Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und 
zugelassenem technischen Personal durchgeführt werden, gemäß den Normen (www.fadini.net/supporto/download).
2) Diese Automation ist ausschließlich für den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Verwendungszweck entwickelt worden.
3) Jede beliebige andere Verwendung, die nicht extra in dieser Anleitung angegeben worden ist, könnte zu Funktionsstörungen und Schäden an 
Dingen und Personen führen.
4) Durch den Einbau der Metallbewehrung werden die in dieser Anleitung angegebenen Bruchfestigkeitswerte garantiert.

ANMERKUNG

: Das Eisengerüst (alle Stahlstäbe) wird nicht von unserer Firma geliefert. Es muss vor Ort gemäß den technischen 

Datenzeichnungen und allen in dieser Installationsanleitung beschriebenen Hinweisen hergestellt werden. Die auf diese Weise entwickelten 
Komponenten der Struktur können die Leistungsmerkmale der einzelnen Komponenten optimal nutzen und gewährleisten, dass die 
Schlagfestigkeit des Pollers wie angegeben ist.
5) Kontrollieren Sie die Beschaffenheit des Untergrundes, damit später Absenkungen und Verformungen im Bereich der Installation des 
Absperrpollers vermieden werden.
6) Kontrollieren Sie, daß in der unmittelbaren Nähe und in der Tiefe keine Leitungen von anderen Benutzern vorhanden sind.
7) Für eventuelles Ersetzen von Bauteilen oder Zubehörteilen muß man Originalkomponenten verwenden, die von der Herstellerfirma 
angegeben werden.
8) Der Installateur ist verpflichtet, den Endbenutzer über die Gefahren, die sich aus der Anwesenheit von Personen und/oder Kinder in der Nähe 
der Poller entstehen können, zu benachrichtigen.
9) Die Herstellerfirma behält sich Änderungen an dieser Anleitung ohne Vorankündigung vor.

In Bezug auf die Zusammensetzung und Ausführung der Anlage, beziehen Sie sich auf die Gesetze in dem Land, in dem die Installation 
durchgeführt wird.

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

Entferbarer Poller, der mit dem passenden Entriegelungsschlüssel bedient werden kann. Geeignet für Wohn-, Industrie- und Stadtgebiete. Die 
Pollerhöhe (über dem Boden) ist von 500/800 mm. Rohr aus Stahl S235JRH, Dicke 4 mm e Ø 200 mm, Kataphorese Behandlung und 
Polyester-Pulverbeschichtung. Lieferbarer gebürsteter Edelstahl INOX AISI 304 Poller. Befahrbarer Deckel. Gummi-Kantenschutz am Kopf des 
Pollers. Rohr mit homologiertem retroreflektierendem mikroprismatischem Aufkleber mit hoher Intensität (h 80 mm). Bruchfestigkeit 150.000 J.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG des Herstellers:

Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) erklärt hiermit auf eigene Verantwortung, dass der 

Vimari 2316

, der 

Maschinenrichtlinie 2006/42/CE entspricht und wird vermarkt, um als “automatisches System” installiert zu werden, mit originalem Zubehör und 
Bauteile, wie von der Herstellerfirma angegeben. Jede beliebige Automation ist, dem Gesetz gemäß, eine „Maschine”, desshalb wird es 
angefordert, dass alle Sicherheitsnormen strengstens vom Installateur beachtet werden. Der Installateur ist verpflichtet eine 
Konformitätserklärung abzugeben. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eine ungeeigneten Gebrauch des Produktes. Das Produkt wird 
gemäß den folgenden angeführten Normen hergestellt: Gefahrenanalyse und entsprechenden Eingreifen, um sie zu beseitigen: EN 12445 und 
EN 12453; Niederspannungsrichtlinie: 2014/35/UE; Richtlinie über elektromagnetischer Kompatibilität: 2014/30/UE. Um das Produkt zu 
bescheinigen, erklärt der Hersteller auf eigene Verantwortung die Übereinstimmung mit der PRODUKTNORM EN 13241-1.

Meccanica Fadini s.n.c.

Betriebsleiter

VIMARI 2316 

- Entfernbar

Meccanica Fadini haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und nicht in dieser Broschüre angegeben, 
verursacht werden, auch nicht für Störungen bei der Verwendung von Materialien oder Zubehör, nicht vom Unternehmen 
selbst empfohlen. Es ist zu beachten, dass das Produkt den angegebenen Werten der Schlagfestigkeit und der Bruchfestigkeit 
entspricht, wenn die Installation gemäß den Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung durchgeführt wird. Untersuchen 
Sie sorgfältig die verschiedenen Faktoren wie der Verdichtungsindex, den Durchlässigkeitskoeffizienten des Bodens und die 
Art des Betons, die die angegebenen Werte erheblich reduzieren können.

Summary of Contents for VIMARI 2316

Page 1: ...mento Vimari 2316 Sottofondo in ciottoli di drenaggio Gabbia metallica di rinforzo per il cemento armato aderente alla cassaforma di alloggiamento da annegare nel calcestruzzo durante la gettata 400 1...

Page 2: ...nso antiorario Feritoia della serratura di bloccaggio Coperchio per cassaforma Colonna Cassaforma di alloggiamento Coperchio Dis N 4896 OPERAZIONI DI SBLOCCO E RIMOZIONE DELLA COLONNA DIMENSIONI D ING...

Page 3: ...chiamano le leggi in vigore nel paese in cui viene effettuata l installazione VOCE DI CAPITOLATO Dissuasore rimovibile azionabile con l apposita chiave di sblocco sagomata Indicato per aree residenzia...

Page 4: ...VIMARI 2316 Provide a suitable foundation plinth made of reinforced concrete according to the rule of the art for the housing socket following the dimensions indicated in the drawing The reinforced me...

Page 5: ...with the equipment Setting the bollard back carry out the previous operations in the reverse sequence insert the spanner turn it clockwise and put the bollard back into the socket then lock it in pos...

Page 6: ...ation PRODUCT SPECIFICATIONS Removable bollard unlocked and operated by a dedicated and specially shaped box spanner Suitable for residential industrial and urban areas The height of the bollard from...

Page 7: ...un socle de fondation en b ton autour du coffrage perdu en respectant les dimensions maximales indiqu es sur le dessin et en utilisant une cage m tallique de renfort pendant l op ration non fournie pe...

Page 8: ...fourni Repositionnement de la borne amovible Ex cutez toutes les op rations pr c dentes en s quence contraire introduisez la cl la tourner dans le sens horaire et introduisez la colonne dans son coff...

Page 9: ...la composition et la r alisation de l installation reportez vous aux lois en vigueur dans le pays o l installation est effectu e SPECIFICATIONS ARTICLE Borne amovible actionn e par une cl de d verroui...

Page 10: ...ATIONEN ZUR INSTALLATION Stellen Sie einen geeigneten Fundamentsockel aus Stahlbeton um das Unterflurgeh use gem der angegebenen Abmessungen her Die Metallbewehrung nicht vom Hersteller geliefert ist...

Page 11: ...l schliessen Wiederherstellung des Pollers den oben beschriebenen Vorgang umgekehrt ausfuhren den Schl ssel im Uhrzeigersinn drehen und den Poller in den Sockel einstecken Dann Blockieren und den Schl...

Page 12: ...derungen an dieser Anleitung ohne Vorank ndigung vor In Bezug auf die Zusammensetzung und Ausf hrung der Anlage beziehen Sie sich auf die Gesetze in dem Land in dem die Installation durchgef hrt wird...

Page 13: ...6 Fundaci n en guijarros para drenaje Jaula met lica de refuerzo del hormig n armado colocada adherente al encofrado de alojamiento a sumergir en el hormig n durante al vaciado 400 10 n 4 pz 50x50 cm...

Page 14: ...loqueo Cobertura del embudo Columna Encofrado de alojamiento Cobertura OPERACI N DE DESBLOQUEO Y REMOCI N DE LA COLUMNA DIMENSIONES l apricancello FADINI l apricancello FADINI 250 250 220 Acabo column...

Page 15: ...en el que se lleva a cabo la instalaci n ART CULO DE ESPECIFICACI N Columna de blindados extra bles se puede extraer f cilmente de su alojamiento gracias al desbloqueo de llave en forma Adecuado para...

Page 16: ...B F Dis N 4896 03 2019 VIMARI 2316 rimovibile removable amovible Entfernbare extra ble ISTRUZIONI VIMARI 2316 INSTRUCTIONS VIMARI 2316 INSTRUCTION VIMARI 2316 ANLEITUNG VIMARI 2316 INSTRUCCIONES VIMAR...

Reviews: