
Mecal Srl
Sede legale e Stab.: Strada per Felizzano, 18 - 15043 Fubine (Al)
Tel. (0131) 792792 - Fax (0131) 792733/792734Cap. Soc. € 500.000 int.vers.
Registro delle Imprese di Alessandria n. 11690 - CCIAA Alessandria - REA N. 153887 -
N. Meccanografico AL002563
Codice Fiscale 01328270069 - Codice ISO: IT - Partita Iva: 01328270069
9
Le operazioni da eseguire per effettuare un ciclo di trazionamento possono essere cosi' riassunte:
- Regolare la velocita' di trazionamento desiderata mediante la manopola "N" secondo quanto indicato nella
sottostante tabella 1.
- Bloccare in modo approppriato il terminale sulla slitta ed inserire il cavo crimpato tra il pattino "G" e la ruota
"H" . Esercitando una pressione sufficiente alta sulla leva "I", avviare il ciclo di trascinamento tramite
l'interruttore "L".
- Ad operazione avvenuta, il display "C" indichera' il valore massimo raggiunto.Se il valore visualizzato
rimane invariato per 5 secondi, il motore viene arrestato; premendo il pulsante reset “M” il valore massimo
viene cancellato e il motore riparte.
To use the Gauge:
- Set the toothed wheel speed by means of the knob “N”, following the direction of “Table 1”.
- Lock the terminal over the slide “D”, fit the wire between the sliding block “G” and the toothed wheel “H”
and push over the lever “I” till the wire and the terminal will split.
- After the splitting of the terminal and the wire, the display "C" will show the maximum load reached. If the
value displayed remains unchanged for 5 seconds, the engine is stopped; pressing the reset button "M" the
maximum value is deleted and the engine restarts.
Q
M
N
C