background image

Player: Select 1 to 4 players.

All shots are worth 2 points. 

After the number of players selected, 
the players can shoot one by one. 

The winner is the player who gets the 
10 points in the shortest time. After 
the game is over, the LED will flash on 
the winner.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Tous les tirs valent 2 points. 

Une fois le nombre de joueurs 
sélectionné, les joueurs tirent un à la 
suite de l’autre. 

Le joueur qui prend le moins de 
temps à compter 10 points gagne la 
partie. Une fois la partie terminée, le 
voyant DEL clignotera vis-à-vis du 
gagnant.

Player: Select 1 to 4 players.

The game starts when the first ball 
goes into the blinking hoop.

"HOME" shows the player and 
"VISITOR" shows the score.

"HOME" and "VISITOR" will blink 
alternatively during the game, and 
you can get 2 points after shooting 
into the blinking hoop.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

Después de seleccionar el número de 
jugadores, éstos deberán tirar uno por 
uno.

El ganador es el jugador que obtenga 
10 puntos en el menor tiempo. 
Después de que el juego haya 
terminado, el LED se encenderá sobre 
el ganador.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El juego comenzará cuando el primer 
balón entre en la canasta que esté 
parpadeando.

El lado "HOME" muestra el jugador y el 
lado "VISITOR" muestra el marcador.

El lado "HOME" y "VISITOR" 
parpadearán alternándose durante el 
juego, y usted obtendrá 2 puntos al 
anotar en la canasta que parpadee.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

La partie commence quand le 
premier ballon passe dans le panier 
clignotant.

Le côté "HOME" montre le joueur et le 
côté "VISITOR" montre le pointage.

Les côtés "HOME" et "VISITOR" 
clignotent en alternance pendant la 
partie, et le joueur peut compter 2 
points en tirant dans le panier 
clignotant.

Player: Multi-player.

Select playing time 30/45/60 
seconds.

Only the left side can keep score, and 
the scores are displayed on the left 
LED, and the countdown ends and 
the game is over.

When the first player’s game ends, 
his/her total score is displayed on the 
right. The next player can start the 
game by pressing the “PLAY” key, and 
so on in a similar fashion. At the end 
of each game, the highest score is 
displayed on the right; when a 
player's score exceeds the highest 
score shown on the right, the original 
score will be replaced (exiting the 
game mode or powering off can clear 
the record).

Jugador: Multijugador.

Seleccione el tiempo de juego, 
30/45/60 segundos.

Solo el lado izquierdo puede registrar la 
puntuación; las puntuaciones se 
mostrarán en el LED izquierdo, la 
cuenta atrás finalizará y el juego habrá 
terminado.

Cuando termina la partida del primer 
jugador, su puntuación total se 
muestra a la derecha. El siguiente 
jugador puede comenzar la partida 
pulsando la tecla "PLAY", y así 
sucesivamente. Al final de cada partida, 
la puntuación más alta se muestra a la 
derecha; cuando la puntuación de un 
jugador supera la puntuación más alta 
mostrada a la derecha, la puntuación 
original se reemplazará (salir del modo 
de juego o apagar borrar el registro).

Joueurs : mode multijoueur

Sélectionnez un temps de jeu (30, 45 
ou 60 secondes).

Seul le panneau de gauche peut 
suivre le pointage. Les pointages 
s’affichent sur le panneau DEL de 
gauche, et la partie prend fin quand 
le décompte atteint zéro.

Lorsque le premier joueur a terminé 
de jouer, son score total est affiché à 
droite. Le joueur suivant peut 
commencer à jouer en appuyant sur 
la touche "PLAY", et ainsi de suite. À la 
fin de chaque partie, le score le plus 
élevé est affiché à droite ; lorsque le 
score d'un joueur dépasse le score le 
plus élevé affiché à droite, le score 
d'origine sera alors remplacé (quitter 
le mode de jeu ou e mettre hors 
tension peut faire effacer 
l'enregistrement).

6. AROUND THE WORLD

6. ALREDEDOR DEL MUNDO

6. AUTOUR DU MONDE

7. LEFT AND RIGHT SHOOT

7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA

7. TIR DROIT ET GAUCHE

8. RECORD BREAKING MODE

8. MODO ROMPER RÉCORD

8. MODE DE CHASSE AU RECORD

BG144Y20004

www.medalsports.com

26

GAME OPTIONS

OPTIONS DE JEU

OPCIONES DE JUEGO

English

Français

Español

Summary of Contents for BG144Y20004

Page 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG144Y20004 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Page 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Page 3: ...s small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des enfants de moins de 3 an...

Page 4: ...rte para aro Backboard Panneau Tablero Rim net Filet Red Electronic scorer Marqueur lectronique Marcador electr nico Paddle sensor Paleta de sensor Capteur de palette Control box Bo tier de commande C...

Page 5: ...ut Tuerca M8 crou M8 A12 x20 Wrench Llave inglesa Cl anglaise x1 Allen key Llave allen Cl hexagonale A15 x1 A14 FOR FIG 1 3 4 11 14 16 M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 A10 x32 M6 Plastic Washer Arand...

Page 6: ...er service 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nu...

Page 7: ...P1 x2 P3 Pre installed x1 A14 x1 A15 x1 2 x8 A10 x4 A1 x4 A12 1R 1L 2 P2 P2 P2 P3 P3 1R A1 A10 2 A10 A12 P1 1L 1R 4 4 3 3 P4 P4 P1 x1 1L 3 Safety lock Bot n de presi n Verrou de s curit 1L 1R 1L 1R BG...

Page 8: ...x1 5R P1 x4 A10 A10 A10 x2 A12 x2 A1 A1 x1 A14 x1 A15 3 Pre installed 5R 5L P1 A12 2 3 3 x1 P2 P2 Pre installed x1 x1 5L P1 Pre installed x1 P2 Pre installed 2 1R 1L 1L 1R 5L 5R BG144Y20004 www medals...

Page 9: ...alled x2 9 x1 21 x2 P6 Pre installed Pre installed x1 7 FIG 5 6 P1 x2 x2 Pre installed x2 P5 P5 6 5L 5R 6 7 21 9 9 P1 8 8 P1 P6 P6 8 9 P1 BG144Y20004 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English...

Page 10: ...x2 FIG 7 A2 x2 A12 x1 A14 x1 A15 6 9 A12 A2 BG144Y20004 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 11: ...FIG 9 Nota Aseg rese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 9 Note S assurer que les rondelles sont utilis es des deux c t s du panneau comme sur la FIG 9 Note...

Page 12: ...C 20 13 20 13 13 20 x2 x8 x8 x8 13 A4 A6 A7 x1 x1 A14 A15 FIG 10 x8 A13 x2 18 15 15 13 20 Note Attach the part with wider meshes to the rim Nota Fije la parte de la red con los orificios m s grandes...

Page 13: ...s sup rieurs 4 4 Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilice ning n perno en el Tablero durante este paso Los Perno...

Page 14: ...e the elastic straps onto Tube 4 then slide the sleeves of Ball Return Net 14 onto the upper tubes Nota Inserte las correas el sticas sobre el Tubo 4 a continuaci n deslice las mangas de la Red de ret...

Page 15: ...x1 11 x1 A15 x2 A6 x2 A4 11 11 A4 7 A6 FIG 13 14 BG144Y20004 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 16: ...and Nuts A12 as shown in FIG 14 Nota Fije las Leng etas de la rampa de la Red de retorno de bal n 14 en cada orificio inferior del tablero usando los pernos A5 arandelas A10 y A11 y tuercas A12 como...

Page 17: ...urn Net 14 as shown in FIG 15 Nota Pase el cable de control a trav s de los lazos de la Red de retorno de bal n 14 como se indica en FIG 15 Note Faites passer le c ble de commande dans les boucles du...

Page 18: ...el tubo 10 10 hasta que el bot n P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 10 10 jusqu ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche Pre installed P1 14 A2 A10 A12 A12 1...

Page 19: ...eur dans le marqueur lectronique 16 VISITOR VISITANTE VISITEUR CONTROL CONTROL COMMANDE HOME LOCAL LOCAL VISITOR VISITEUR VISITANTE CONTROL COMMANDE CONTROL HOME LOCAL LOCAL 17 18 Sensor wire Cable de...

Page 20: ...Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes Note Passez les c bles des deux c t s dans leurs attaches correspondantes 15 19 Wire Clip Clip para cable Attache c bles BG144Y200...

Page 21: ...as 10 10 English Fran ais Espa ol BG144Y20004 www medalsports com 20 COMMENT REPLIER LE JEU POUR LE RANGER C MO PLEGAR EL JUEGO PARA GUARDARLO HOW TO FOLD THE GAME FOR STORAGE WARNING ADVERTENCIA ATTE...

Page 22: ...uedado fijo Note Tirez sur le tube 10 10 jusqu ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche English Fran ais Espa ol BG144Y20004 www medalsports com 21 COMMENT D PLIER LE JEU POUR REJOUER C MO...

Page 23: ...o mezcle pilas nuevas con viejas No mezcle pilas alcalinas est ndar carb n zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra el...

Page 24: ...ctiver ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le temps de comptage Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes...

Page 25: ...joueurs tirent ensemble S lectionnez un temps de jeu 30 45 ou 60 secondes Tous les tirs valent 3 points Voyez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joue...

Page 26: ...aine chance de tirer Apr s cinq rondes le joueur ayant le moins de points est limin et les joueurs restants passent la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aur...

Page 27: ...the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a simil...

Page 28: ...Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son utilisation est sujette aux deux conditions s...

Page 29: ...www medalsports com...

Reviews: