background image

This product is covered by a limited 
warranty that is effective for 90 days 
from the date of purchase. If, during the 
limited warranty period, a part is found 
to be defective or breaks, we will offer 
replacement parts at no cost to you, the 
customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 
damages due to improper usage, alteration, 
misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific 
legal rights and you may also have other 
rights  vary from one State (province) to 
another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof 
of purchase) will be required before any 
warranty service is initiated. For all 
requests for warranty service, please feel 
free to contact our Consumer Service 
Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy 
from the store, We, at Medal Sports, 
cannot handle the product which is out 
of product’s limited warranty since we 
only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE 

RETURNING THE PRODUCT TO THE 

STORE!

Ce produit est couvert par une garantie 
limitée valable 90 jours à compter de la 
date d'achat. Si pendant cette période une 
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous 
la remplacerons gratuitement. Les seules 
exceptions à la garantie comprennent les 
armatures principales, les dessus de table, 
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en 

cas de dommages occasionnés par une 

mauvaise utilisation, une altération du 

produit, de mauvais traitements, des 

dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des 

droits légaux spécifiques ainsi que d’autres 

droits variant d’un état (province) à un autre.

UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre 
preuve d'achat) sera exigée avant toute 
intervention sous garantie. Pour toute 
demande d'intervention sous garantie, 
veuillez contacter notre Service à la 
Clientèle.

 

Comprenez notre garantie produit limitée 

en ce qui concerne notre politique de 

retour/remboursement depuis votre 
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne 

pouvons prendre un compte un produit qui 

n’est plus sous garantie puisque nous ne 

pouvons que fournir les pièces disponibles. 

Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!

Este producto está cubierto por una garantía 

efectiva de 90 días a partir de la fecha de su 

compra. Durante el periódo límite de la garantía, si 

una parte defectuosa o quebrada es encontrada, 

nosotros ofreceremos una reparación o un 

reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, 

nuestro cliente. Las únicas excepciones de la 

garantía incluyen unidad principals, tableros de 

mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los 

casos de daños y perjuicios debido al uso 

impropio, la alteración, el mal uso, el 

abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos 

legales específicos, usted también puede 

tener otros derechos que varían de un estado 

(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de 

compra) sería requerida antes que cualquier 

servicio de garantía fuera iniciada. Para todo 

pedido por servicio de garantía, por favor siéntase 

libre de ponerse en contacto con nuestro 

Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de 

Garantía de su producto de la política de 

vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, 

Medal Sports, no podemos manejar el 

producto que está fuera del límite de garantía 

ya que proporcionamos solamente partes 

disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO 

CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER 

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

MD SPORTS

877-472-4296

www.medalsports.com

Please Contact

Por favor Contacto Veuillez contacter

Customer Service

Toll Free

Servicio al Cliente

Llamados gratuitos

Service Clientèle

N° Vert

Mon.-Fri., 

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

Du lundi au vendredi de 

9:00 a 17 heures HNE 

DO NOT RETURN TO STORE

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

WE ARE READY

TO HELP

ESTAMOS LISTOS

PARA AYUDAR

NOUS SOMMES 

PRÊTS À VOUS AIDER

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 

aux questions fréquentes, 

veuillez vous rendre sur 

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

BG138Y20004

www.medalsports.com

1

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

English

Español

Français

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

Summary of Contents for BG138Y20004

Page 1: ...EL MODELO MODÈLE BG138Y20004 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage NEW Follow along with your smartphone to make assembly even easier ...

Page 2: ...egin Step 1 Scan the QR code below and download the free BILT app Step 2 Once in the BILT app search by product name or model number and select Step 3 Begin the easy assembly of this product by using the BILT 3D guided interactive instructions BG138Y20004 ...

Page 3: ... qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra Durante el periódo límite de la garantía si una parte defectuosa o quebrada es encontrada nosotros ofreceremos una reparación o un re...

Page 4: ... la superficie exterior del producto Este no es un juguete para niños se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego 1 2 3 4 5 Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement Veuillez ne pas vous asseoir grimper ou vous appuyer sur la produit Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds Veuillez utiliser seulement u...

Page 5: ...R FIG 11 Tube 5 Tube 5 Tubo 5 5 x1 FOR FIG 5 Tube 6 Tube 6 Tubo 6 6 x2 FOR FIG 4 Tube 7 Tube 7 Tubo 7 7 x1 FOR FIG 4 Ball Return Net Red de regreso de balón Filet de retour de ballon 10 x1 FOR FIG 10 Tube 2 Tube 2 Tubo 2 2 x1 FOR FIG 2 Tube 3 Tubo 3 Tubo 3 3 x2 FOR FIG 3 Tube 4 Tube 4 Tubo 4 4 x1 FOR FIG 2 Tube 1 Tubo 1 Tube 1 1 x2 FOR FIG 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D ARTICLE FIG NUMBER ...

Page 6: ...ulon M8x45mm P7 x2 FOR FIG 1 M8 Nut Tuerca M8 Écrou M8 P8 x2 FOR FIG 1 M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 P9 x4 FOR FIG 1 M6x58mm Bolt Boulon M6x58mm Perno M6x58mm A1 x4 FOR FIG 9 12 M6x55mm Bolt Boulon M6x55mm Perno M6x55mm A2 x2 FOR FIG 4 M6x48mm Bolt Perno M6x48mm Boulon M6x48mm A3 x8 FOR FIG 2 11 M6 Washer Arandela M6 Rondelle M6 A5 x66 FOR FIG 2 3 4 7 8 9 11 12 Spacer Espaciador Espaceur A7 x4...

Page 7: ...ar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces S il y a des pièces qui manquent appelez notre service clie...

Page 8: ...G 1 x2 1 x2 P7 x2 P5 Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed x4 P2 Pre installed x2 x2 P6 P8 x4 P9 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x6 P1 Pre installed P6 P1 P1 P1 ...

Page 9: ... x1 4 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY A5 A6 A5 4 A3 A6 A5 A3 2 1 1 A5 4 Backboard hole Agujero del tablero Trou de panneau arrière Backboard hole Agujero del tablero Trou de panneau arrière ...

Page 10: ...AJE ASSEMBLY x1 A11 x1 A10 3 3 3 3 P1 P3 Note Pull out Tube 3 3 till push button P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 3 3 hasta que el botón P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 3 3 jusqu à ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche 3 1 A6 A5 A5 A7 A9 3 A6 A5 A7 A5 A9 1 A9 A5 A5 1 3 A7 A6 1 3 A6 A5 A5 A9 A7 ...

Page 11: ... A5 7 x2 A6 x2 P1 x2 P5 x1 A11 x1 A10 A2 A5 A6 6 P1 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY 7 6 6 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous P5 ...

Page 12: ...Pre installed x2 x1 P4 P4 5 FIG 5 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY P1 5 6 6 ...

Page 13: ...SEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY Note Ensure that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG 7 Nota Asegúrese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la FIG 7 Note S assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau comme sur la FIG 7 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO ajuste de más los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous x...

Page 14: ... panier TIME VISITO R HO ME 16 16 14 14 14 16 14 16 16 A5 A5 A4 A6 TIME VISITO R HO ME 11 x2 x8 x16 x8 16 A4 A5 A6 FIG 8 x2 11 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY Note Connect Paddle Sensor 11 to the backboard Nota Conecte la paleta de sensor 11 al tablero Note Connectez le capteur de palette 11 au panneau x1 A11 x1 A10 17 17 ...

Page 15: ...e adulte fixez le panneau 17 aux tubes supérieurs 1 1 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO ajuste de más los pernos Note NE PAS serrer à fond les écrous x1 A11 x1 A10 Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilice ningún perno en el tablero durante este paso Los pernos se colocarán después para fijar la lengüeta de...

Page 16: ...ngas de la red de retorno de balón 10 sobre los tubos superiores Note Faites glisser les bandes élastiques sur le tube 1 puis faites glisser les manches du filet de retour de ballon 10 sur les tubes supérieurs Note To secure the Ball Return Net 10 to Tube 1 1 attach the elastic straps over the nuts as shown in FIG 10 Nota Para asegurar la red de Retorno de balón 10 al tubo 1 1 coloque las correas ...

Page 17: ...x1 x2 x2 8 A3 A5 FIG 11 10 5 5 8 A3 A5 8 English Français Español BG138Y20004 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x1 A11 ...

Page 18: ...ach bottom hole of the backboard attach the Ramp Tabs of Ball Return Net 10 using Bolts A1 Washers A5 and Nuts A6 as shown in FIG 12 Nota Fije las Lengüetas de la rampa de la r ed de retorno de balón 10 en cada orificio inferior del tablero usando los pernos A1 arandelas A5 y tuercas A6 como se indica en la FIG 12 Note Fixez les attaches de rampe du filet de retour de ballon à chaque orifice infér...

Page 19: ...the Control Wire through the loops on the Ball Return Net 10 as shown in FIG 13 Nota Pase el cable de control a través de los lazos de la Red de retorno de balón 10 como se indica en FIG 13 Note Faites passer le câble de commande dans les boucles du filet de retour de ballon 10 comme à la FIG 13 Note Insert the Control Wire and the Sensor Wires into the Electronic Scorer 9 Nota Inserte el cable de...

Page 20: ... www medalsports com 18 COMMENT REPLIER LE JEU POUR LE RANGER CÓMO PLEGAR EL JUEGO PARA GUARDARLO HOW TO FOLD THE GAME FOR STORAGE WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Two Adults Required Se requiere de 2 adultos Deux adultes requis Note Release the tubes by pressing the push button P1 as shown Nota Desacople los tubos presionando el botón de presión P1 como se muestra Note Dégagez les tubes en appuyant ...

Page 21: ... Poussez le tube 7 7 vers le haut Note Push Tube 5 5 downwards Nota Empuje el tubo 5 5 hacia abajo Note Poussez le tube 5 5 vers le bas Note Pull out Tube 3 3 till push button P1 pop out and fixed Nota Tire del tubo 3 3 hasta que el botón P1 sobresalga del tubo y haya quedado fijo Note Tirez sur le tube 3 3 jusqu à ce que le bouton poussoir P1 surgisse et s enclenche WARNING ADVERTENCIA ATTENTION ...

Page 22: ...rtiment avant de mettre les piles en place Si ce jeu n est pas utilisé pendant une longue période nous vous recommandons de retirer les piles a b c Compartimento de pilas Desatornille el perno utilizando un destornillador y abra el compartimento de pilas Inserte 3 pilas AA de 1 5 V no incluidas como se indica en el interior del compartimento de las pilas A continuación cierre la cubierta utilizand...

Page 23: ...ouche ON OFF MARCHE ARRÊT pendant 3 secondes pour éteindre le compteur Appuyez et gardez la pression sur la touche RESET RÉINITIALISER pendant 3 secondes pour réinitialiser la partie Note En l absence de tir ou de pression sur une touche pendant 5 minutes le marqueur s éteint automatiquement Presione ON OFF ENCENDIDO APAGADO para activar el marcador El marcador HOME indicará 01 juego predeterminad...

Page 24: ...z combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compté le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos jugadores En el modo 2P 4P dos jugadores tirarán juntos Seleccione el tiempo de juego 30 45 60 segundos Todos los tiros valen 3 puntos El objetivo es ver cuantos puntos puede anotar en el período de ti...

Page 25: ...nt à la prochaine ronde Les règles sont identiques à celles de la ronde précédente Il y aura un gagnant à la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are worth 2 points The player s score will be displayed on the HOME side while the VISITOR side will show the target score to be reached If the player fails to reach the target score the game wi...

Page 26: ...own ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a similar fashion At the end of each game the highest score is displayed on the right when a player s score exceeds the highest score shown on the right the original score will be replaced exiting the game mode or pow...

Page 27: ...ondiciones siguientes 1 Este dispositivo no podría causar interferencia dañosa y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar operación indeseada Para recursos adicionales por favor comuníquese con Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Llamada gratuita 877 472 4296 Este equipo ha sido probado y encontra...

Page 28: ...www medalsports com ...

Reviews: