MD SPORTS BBG032_028E Assembly Instructions Manual Download Page 21

www.themdsports.com

BBG032_028E

20

Français

Español

English

ELECTRONIC SCORER OPERATION

WARNING:

!

1) Requires 4 “AA” batteries (not included).

2) Do not mix old and new batteries.

3) Do not mix alkaline, standard (carbon,  

    zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)  

    batteries.

ADVERTENCIA:

!

1) Requiere 4 “AA” baterias (no incluido).

2) No mezcles baterias viejas y nuevas.

3) No mezcles baterias alkalina, estándar  

    (carbón,zinc), o recargable 

    (níquel - cadmio).

ADVERTENCIA:

!

1) Requiere 4 “AA” baterias (no incluido).

2) No mezcles baterias viejas y nuevas.

3) No mezcles baterias alkalina, 

    estándar (carbón,zinc), o recargable     

    (níquel - cadmio).

Battery Installation

Battery Box: Unscrew the bolt using a 

screwdriver and open the battery box. 

Insert 4 “AA” batteries ( not included) in 

the order of polarity as shown on the 

inside cover. Then close the cover using a 

screwdriver. 

Reminding:

a. Batteries must be installed according to  

    the correct polarization (+ and -) 

    required.

b. Please clean the battery contacts and 

    also those of the device prior to battery 

    installation.

c. If the game will not be used for a long 

    period of time, we recommend that the 

    batteries should be removed.

Incomplete numbers are  

displayed on Scorer screen

• Low Battery Warning: When the battery 

  level is very low, a "BATTERY LOW" 

  voice will ring out 3 times by scorer.

• Please check the battery charge is 

  sufficient.

• Please replace the battery.

Los números incompletos están 

mostrados en la pantalla del 

Marcador

• Advertencia de Batería Baja:Cuando el 

  nivel de la batería está muy bajo, una 

  voz de "BATTERY LOW" sonará 3 

  veces por el marcador. 

 

• Por favor, revise la carga de batería si 

  fuere suficiente.

• Por favor cambia la batería.

• Please replace the battery.

Des nombres incomplets sont 

affichés sur l’écran du Marqueur

• Alerte batterie faible : quand le niveau 

  de charge est très bas une voix 

  BATTERIE FAIBLE est émise par le   

  marqueur à 3 reprises.

• Vérifiez que le niveau de charge est 

  suffisant

• Veuillez remplacer la batterie

OPERACIÓN DEL MARCADOR 

ELECTRÓNICO

Instalación de Batería.

Caja de Batería: Desatornille el cerrojo 

por usando un destornillador y abra la 

Caja de Batería, inserte 4 “AA” baterias 

(no incluido) al orden de polaridad como 

mostrado el interno de la Caja de Batería. 

Y luegp atornille sobre la cubierta usando 

un destornillador. 

Atención:

a. 

Las baterías deben estar instaladas de 

    acuerdo con las correctas polaridades 

    (+ y -) como requerido.

b. Favor de limpiar los contactos de las  

    baterías y también aquells del disposi

    tivo antes de instalar la batería.  

c. Si no jugará el juego por un largo 

    período de tiempo, recomendamos que 

    quite las baterias.

FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR 

ELECTRONIQUE

Installation des piles

Compartiment des piles : Dévissez la vis 

avec un tournevis pour ouvrir le 

compartiment des piles. Insérez 4 “AA” 

piles (non inclues) en vérifiant la polarité 

marquée sur le couvercle. 

Refermez le couvercle avec un tournevis 

puis allumez l’appareil avec la touche 

ON/OFF.

Attention:

a. Placer les piles en respectant la 

polarité (+ et -).

b. Veuillez nettoyer les contacts des piles 

et ceux du compartiment avant de 

mettre les pilesen place.

c. Si ce jeu n’est pas utilisé pendant une 

longue période, nous vous 

    recommandons de retirer les piles.

Summary of Contents for BBG032_028E

Page 1: ...Frequently Asked Questions please visit us at themdsports com ATENCI N Contacto MD Sports Servicio al Cliente NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Por mayor informaci n y Preguntas Frecuentes favor visitarnos e...

Page 2: ...t no cost to you the customer The only exceptions to the warranty include mainframes table tops playing surfaces batteries or tools The above warranty will not apply in cases of damages due to imprope...

Page 3: ...ant et la surveillance d adultes est requise pour les enfants jouant ce jeu 1 Veuillez lire avec attention les instructions et suivre la lettre les instructions de montage et de s curit pour viter dom...

Page 4: ...rt Plate Placa Pl stica de Soporte de Rampa Plaque de Support de Cerceau x6 FORFIG 4 5 13 M6x48mm Bolt Perno M6x48mm Boulon M6x48mm x10 FORFIG 1 3 12 14 M6x42mm Bolt Perno M6x42mm Boulon M6x42mm x4 FO...

Page 5: ...E DES PI CES www themdsports com BBG032_028E 4 Fran ais Espa ol English x1 27 Air Pump Bomba de Aire Pompe air x1 FORFIG 8 28 Electronic Scorer Marcador Electr nico Marqueur lectronique x3 FORFIG 8 29...

Page 6: ...de la Lista de piezas Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 Trouvez un...

Page 7: ...X 1 X 1 X 4 X 8 X 4 FIG 1 7 14 19 18 3L X 1 23 X 1 X 1 7 FIG 2 2 X 2 P1 X 2 1 X 2 18 3R 3R 3L P2 P2 X 2 P5 X 1 P5 1 2 1 2 P2 P2 P2 X 2 www themdsports com BBG032_028E 6 Fran ais Espa ol English 22 P3...

Page 8: ...FIG 3 FIG 4 7 X 1 X 4 18 14 X 8 19 X 4 X 1 23 X 1 22 7 14 18 18 19 13 18 18 19 4R 13 18 19 X 1 X 2 X 4 X 2 22 23 X 1 X 1 4L X 1 4L 4R 4R www themdsports com BBG032_028E 7 Fran ais Espa ol English...

Page 9: ...ujar el bot n P1 saltado hacia fuera y fijado Note Tirez sur le Tube 6 6 jusqu ce que le bouton pressoir P1 saute et soit fix P4 P1 6 6 6 15 18 18 13 19 6 18 15 18 19 13 6 FIG 5 6 X 2 X 4 15 X 4 18 13...

Page 10: ...www themdsports com BBG032_028E 9 Fran ais Espa ol English FIG 6 5 X 2 8 X 1 9 X 1 P1 X 4 P3 X 2 FIG 7 5 5 8 P3 P3 P1 P1 9...

Page 11: ...se usen en los dos lados de la placa trasera como indicado en FIG 9 Note S assurer que les rondelles sont utilis es des deux c t s du panneau de basket comme sur Fig 9 Note DO NOT overtighten bolts No...

Page 12: ...Note Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier A B C 11 11 11 20 20 20 19 18 18 17 17 19 21 21 20 11 31 31 Note Connect Paddle Sensor 31 to the backboard Nota Conecte el Sensor d...

Page 13: ...le panneau arri re 26 aux Tubos 1 1 Note Please do not use any bolts on the Backboard at this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilices ning n cerrojos en los agujeros en e...

Page 14: ...do en la FIG 12B Note Pour fixer le Filet de retour de Balle 25 au Tube 1 1 attachez les bandes lastiques par dessus les crous comme sur FIG 12B 25 1 FIG 12A FIG 12C 25 Note Slide in the elastic strap...

Page 15: ...de que las correas el sticas est n botado al Tubo 9 9 deslice el Tubo 10 10 dentro de la manga de la Red de Retorno de Bola y luego la sujeta al tubo 9 9 como mostrado en la FIG 12D Ajuste el Cerrojo...

Page 16: ...anasta fije las leng etas de la Rampa de Red de Retorno de Baloncesto 25 usando Pernos 16 Arandelas 18 21 Tuercas 19 como se indica en FIG 13A Note Fixez les attaches de rampe du Filet de Retour de Ba...

Page 17: ...er le reste du C ble de Contr le travers les boucles du Filet de Retour de Balle 25 Placez le C ble de Contr le sur le Tube 9 9 avec les bandes autocollantes 33 comme sur FIG 14 Note Insert the Contro...

Page 18: ...re clip Broche de cable Broche de c ble Note Fix the wires on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cables a ambos lados sobre los borches correspondientes Note Fixez les c bles des de...

Page 19: ...el tubo 9 9 hacia arriba para plegar Note Repliez les pi ces 9 comme sur Fig P1 www themdsports com BBG032_028E 18 Fran ais Espa ol English Note Push Tube 8 8 downwards Nota Empuje el tubo 8 8 hacia a...

Page 20: ...te et soit fix www themdsports com BBG032_028E 19 Fran ais Espa ol English How to unfold game to replay C mo desplegar el juego para reproducir Comment d plier le jeu pour rejouer Note Release the saf...

Page 21: ...ater a est muy bajo una voz de BATTERY LOW sonar 3 veces por el marcador Por favor revise la carga de bater a si fuere suficiente Por favor cambia la bater a Please replace the battery Des nombres inc...

Page 22: ...ctiver le son pendant la partie Appuyer sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le temps de comptage Appuyer et garder la pression sur la touche ON OFF pendant 3 secondes pour teindre le compteur A...

Page 23: ...l juego viene una cuenta atr s por 5 segundos para el juego del siguiente jugador El jugador con m s puntos en la tabla ganar El LED queda intermitente para el jugador con el m s alto puntaje Presione...

Page 24: ...imo jugador en deletrear HORSE gana i Presione PLAY para reiniciar este juego 5 Control de Punto Presione PLAY para entrar al juego 5 Presione UP Down para seleccionar jugadores nico m ltiple P1 P2 P3...

Page 25: ...to del HOME cuando el LED queda intermitente en HOME 2 puntos logrados aparecer n en HOME Haga un tiro en el cesto del VISITOR cuando el LED queda intermitente en VISITOR 2 puntos logrados aparecer n...

Page 26: ...rienced radio TV technician for help ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podr an anular la autoridad del usuario para operar el...

Reviews: