MCS Master DH 712 User And Maintenance Book Download Page 27

устройства / Например, если настроить время на 2H, 

устройство автоматически включится через 2 часа.

►►

6. ОТВОД ВОДЫ

Если  резервуар  с  водой  заполнен,  компрессор 

автоматически  выключится  в  целях  безопасности,  а 

индикатор уровня воды загорится красным цветом.

Чтоб вынуть резервуар с водой его следует выдвинуть 

перпендикулярно из устройства.

После  удаления  из  резервуара  воды,  его  следует 

установить 

обратно. 

Проверьте 

правильность 

его  установки  -  лампочка,  сигнализирующая  о 

заполненности резервуара водой, погаснет и включится 

осушитель воздуха.

Обратите внимание, если резервуар будет установлен 

неправильно,  индикатор  уровня  воды  будет  гореть 

красным светом.

НЕПРЕРЫВНЫЙ ОТВОД

Если  осушитель  воздуха  используется  в  условиях 

высокой  влажности  воздуха,  резервуар  с  водой 

необходимо  чаще  опорожнять.  В  этом  случае  более 

удобно будет предусмотреть постоянное опорожнение 

резервуара,  для  этого  необходимо  выполнить 

следующие действия:

1. Выньте резервуар с водой (Рис. 5).

2. Подсоедините водопровод к выпускному отверстию 

диаметром: 11 мм (провод не поставляется в комплекте 

с устройством) (Рис. 6).

3. Проверьте, чтобы провод был правильно закреплен 

и  вода  вытекала  без  препятствий.    Внимание!  При 

очень низких температурах необходимо дополнительно 

защитить провод от замерзания.

4. Вставьте резервуар с водой обратно в устройство.

►►

7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ

Перед  проведением  техобслуживания  или  очистки 

осушитель  следует  всегда  отключать  от  сети 

электропитания.

ОЧИСТКА КОРПУСА

Для  очистки  осушителя  следует  пользоваться  мягкой 

салфеткой.

Ни  в  коем  случае  не  следует  применять  легко 

улетучивающиеся  химические  вещества,  детергенты, 

бензин,  одежду  после  химической  обработки  или 

другие  чистящие  растворы.  Каждое  из  этих  веществ 

может повредить корпус прибора.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

Данная модель осушителя воздуха оборудована двумя 

видами фильтров (FIG. 4):

1. ПРОТИВОПЫЛЬНЫЙ ФИЛЬТР

-  Снимите  крепление  фильтра,  выньте  фильтр  с 

активным углем.

- Аккуратно очистите фильтр при помощи пилесоса или 

промойте его под проточной водой. Если фильтр очень 

загрязнен,  промойте  его  при  помощи  теплой  воды 

и  небольшого  количества  неагрессивного  моющего 

средства.

-  Убедитесь,  что  фильтр  полностью  сухой,  перед  его 

повторным использованием.

- Необходимо избегать воздействия прямых солнечных 

лучей на фильтр.

2.  АКТИВНЫЙ  УГОЛЬНЫЙ  ФИЛЬТР  (для  связывания 

частиц  пыли,  содержащейся  в  воздухе,  а  также 

предотвращения размножения бактерий).

Активный 

угольный 

фильтр 

расположен 

за 

противопылевым  фильтром,  в  отличие  от  него,  его 

нельзя мыть. Срок службы угольного фильтра зависит 

от  условий  окружающей  среды  в  месте,  в  котором 

работает устройство. Фильтр необходимо периодически 

проверять и заменять в случае необходимости.

ХРАНЕНИЕ

Если осушитель не будет эксплуатироваться в течение 

длительного периода, его следует выключить. Провод 

электропитания следует отключить и очистить:

 

► Резервуар для воды следует полностью опорожнить 

и вытереть насухо.

 

► Прибор следует прикрыть и хранить в месте, где нет 

воздействия прямых солнечных лучей.

►►

8. ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ОСУШИТЕЛЬ НЕ РАБОТАЕТ:

 

► Подключено ли оборудование к сети?

 

► Включено ли электропитание в здании/помещении?

 

► Не превышает ли комнатная температура диапазон 

5

o

C - 32

o

C?  Если  превышает,  то  осушитель  не  может 

работать в таких условиях.

 

► Следует убедиться, что гигростат (или переключатель 

ON/OFF) включен.

 

► Следует  проверить,  расположен  ли  резервуар  для 

воды в осушителе правильно и не переполнен ли он.

 

► Следует  убедиться,  что  вход  и  выход  воздуха  не 

заблокирован.

ОСУШИТЕЛЬ ВОЗМОЖНО НЕ РАБОТАЕТ:

 

► Не загрязнен ли фильтр?

 

► Заблокирован ли вход и выход воздуха?

 

► Не  слишком  ли  низкая  влажность  окружающей 

среды?

ОСУШИТЕЛЬ ОБНАРУЖИВАЕТ ПРИЗНАКИ НЕ 

ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ:

 

► Открыты ли окна и двери?

 

► Есть ли в помещении объект, вызывающий большую 

влажность?

ОСУШИТЕЛЬ РАБОТАЕТ СЛИШКОМ ГРОМКО:

 

► Следует  проверить,  расположен  ли  прибор  на 

ровной поверхности

ОСУШИТЕЛЬ ПРОТЕКАЕТ:

 

► Следует убедиться, что оборудование находится в 

хорошем техническом состоянии.

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

Summary of Contents for DH 712

Page 1: ...NGS UND WARTUNGSANLEITUNG de VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE da INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI pl ru P RU KA PRO POU IT A DR BU cs MASTER SKLEP www master sklep pl ul Orzechowa 3 72 010 Prz so...

Page 2: ...removal capacity Compressor Refrigerant Working range Water tank capacity Size WxDxH N W 230 V HFC H2O W L H RT 30 C RH 80 ply pere consumption moval capacity r nge capacity xH 230 V HFC H2O W L H RT...

Page 3: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh Fig 6 Fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh...

Page 5: ...ION Always keep the unit in vertical position Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains supply after transport or when it has been tilted e g during cleaning Keep all foreign...

Page 6: ...ouse could be accumulated so it s not just 4 different hours you could set For example choose 1H and 2H at the same time the unit will work 3 hours continuous ly choose 1H 2H and 4H at the same it wil...

Page 7: ...he unit off unplug and tidy AC cord Completely empty the water tank and wipe it clean Cover the unit and store where it will not receive direct sunlight 8 TROUBLE SHOOTING THE UNIT DOES NOT OPERATE Is...

Page 8: ...en CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 9: ...ser inclinato a e du rante la pulizia l impianto deve trovarsi per un ora in posi zione verticale prima di esser inserito all alimentazione Tenere lontano da tutti i fori di entrata ed uscita dell ari...

Page 10: ...lsante dell impostazione dell umidit per selezionare la modalit di lavoro fisso livello d umidit del 40 50 60 o del 70 Si accende un indicatore re lativo per un dato valore 4 Premere il pulsante TIMER...

Page 11: ...ispositivo Il filtro deve essere con trollato periodicamente e sostituito se necessario CONSERVAZIONE Se l impianto non usato per lungo tempo bisogna speg nerlo Filo di allimentazione deve esser scoll...

Page 12: ...en it DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 13: ...eines Verl ng erungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm2 betr gt W hrend das Ger t arbeitet sollten bei Notwendigkeit die Au ent ren und Fens...

Page 14: ...CHULT WURDEN BEDIENT WERDEN ES IST SI CHERZUSTELLEN DASS KINDER MIT DEM GER T NICHT SPIELEN ES WIRD EMPFOHLEN DAS GER T REGELM S SIG ZUR PROFESSIONELLEN WARTUNG EINZU SCHICKEN WICHTIG Das Ger t darf m...

Page 15: ...dass der Filter vor Wiederverwen dung v llig trocken ist Sch tzen Sie den Filter vor direkter Sonneneinstrahlung 2 AKTIVKOHLEFILTER bindet Staubpartikel aus der Luft und verhindert Vermehrung der Bakt...

Page 16: ...en it de DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 17: ...fter transport eller hvorn r det skulle vip pes f eks ved reng ring Alle fremmede genstande skal holdes v k fra indl bet og afgangen af luften Str mforsyningen skal v re i overensstemmelse med de spec...

Page 18: ...pen for at indstille den nskede driftstid Der er 4 timeindikatorer over TIDSINDSTILLINGS tasten 1H 2H 4H og 8H timer men arbejdstimerne kan kumuleres s ledes at det ikke blot er 4 forskellige tider de...

Page 19: ...s rent Apparatet skal d kkes og opbevares p et sted hvor det ikke uds ttes for sollys 8 FEJLFINDING APPARATET VIRKER IKKE Er apparatet tilsluttet til netv rket Er el forsyningen i huset Er rumtemperat...

Page 20: ...en it de es fr nl pt da GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 21: ...powinny by zamkni te aby zapewni jak najwi ksz wydajno urz dzenia 3 ZALECENIA PRZED U YCIEM UWAGA Urz dzenie musi zawsze znajdowa si w pozycji pio nowej Urz dzenie nale y pozostawi na jedn godzin w po...

Page 22: ...ka nik Wype nienia Wod 4 Przycisk ustawienia wilgotno ci 5 Wska nik trybu pracy ci g a wilgotno 40 50 60 70 6 Wska nik pracy zegara czasowego 7 Przycisk ZEGAR PRACA 1 Pod cz urz dzenie do w a ciwego g...

Page 23: ...Trwa o filtra w glowego zale y od warunk w rodowiskowych w miejscu gdzie u ywane jest urz dzenie Filtr nale y okre sowo sprawdza i wymienia w razie potrzeby PRZECHOWYWANIE Je eli urz dzenie nie jest u...

Page 24: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 25: ...GWP 1 2 10 4 1 2 3 300 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 26: ...6 7 5 FIG 3 1 2 ON OFF 3 4 5 40 50 60 70 6 7 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 TIMER 4 1H 2H 4H 8H 4 1H 2H 3 1H 2H 4H 7 15 4 5 ON OFF 6 PRE SET ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO R...

Page 27: ...2H 2 6 1 5 2 11 6 3 4 7 FIG 4 1 2 8 5o C 32o C ON OFF it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 28: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 29: ...ebo p ech len nap b hem i t n V echna ciz t lesa mus b t ve v t vzd lenosti od otvor pro p vod a odvod vzduchu Nap jec nap t mus b t shodn s t m kter je uvede no na v konov m t tku na zadn stran za ze...

Page 30: ...it vlhkost 40 50 60 nebo 70 Rozsv t se p slu n kontrol ka pro danou hodnotu 4 Stiskn te tla tko HODINY pro nastaven o ek van doby pr ce Nad tla tkem TIMER jsou 4 ukazatele asu 1H 2H 4H hodiny a 8 hod...

Page 31: ...n k na vodu je t eba pln vypr zdnit a vyt t do ista Za zen jet ebap ikr tauchov vatnam st chr n n m p ed slune n mi paprsky 8 ZJI OV N Z VAD ZA ZEN NEFUNGUJE Je za zen p ipojeno k nap jec s ti Je p ip...

Page 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 33: ...producto ha sido dise ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar Cuando en el producto se encuentra el s mbolo del contenedor con las ruedas tach...

Page 34: ...tiv 2012 19 UE Vennligst informer dere ang ende de lokale reglene som gjelder kassering av elektrisk og elektronisk avfall Ta hensyn til gjeldende regelverk og ikke kast gamle produkter sammen med hus...

Page 35: ...stiti Kada se na proizvod stavi simbol prekri ene kante na kota ima to zna i da je on podvrgnut Europskoj Smjernici 2012 19 UE Informirajte se u svezi s lokalnim na inom diferencijalnog sakupljanja el...

Page 36: ...robku symbol pre iarknut ho kontajnera znamen to e na v robok sa vz ahuje Eur pska Smernica 2012 19 UE Informujte sa o miestnom syst me pre oddelen zber elektrick ch a elektronick ch v robkov Dodr ujt...

Page 37: ...___________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 38: ...___________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 39: ...MASTER SKLEP ul Orzechowa 3 72 010 Prz socin ko o Szczecina infolinia 888 20 10 20 e mail sklep master sklep pl www www master sklep pl...

Reviews: