McCulloch M4553CM Instruction Manual Download Page 9

12

(1) CATCHER FRAME  
(2)  VINYL  BINDING                                                  
(3) FRAME OPENING

(1) RAHMEN FÜR
      DEN.GRASFANGBEUTEL 
(2)  KUNSTSTOFFKAPPEN                                              
(3) RAHMENÖFFNUNG

(1)  CADRE  DU  COLLECTEUR                                          
(2) CRANS DE FIXATION 
(3) OUVERTURE DU CADRE

(1) MARCO PARA EL
      COLECTOR DE HIERBA 
(2) GANCHOS DE PLASTICO   
(3) ABERTURA DEL MARCO

(1) FRAME VOOR
            GRASVERGAARBAK                       
(2)  PLASTIC  HAKEN                                               
(3) FRAME-OPENING

(1)  TELAIO  DEL  CESTELLO                                     
(2)  AGGANCI  DI  PLASTICA                                       
(3) APERTURA DEL TELAIO

To Assemble and Attach Grass Catcher

•    Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag 

on the bottom.

•    Slip vinyl bindings over frame.  
•     The grass catcher is secured to the lawn mower housing when 

the rear door is low ered onto the grass catcher frame.

Zusammensetzung und Montage des Grasfang-
beutels

•    Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil 

des Beutels nach unten.

•    Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
•    Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen 

den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.

Assemblage et montage du collecteur d'herbe 

•    Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers 

le bas.

•    Passez les fi xations plastiques par dessus le cadre.
•    Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre.

Armado y montaje del colector de hierba

•    Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura 

de éste hacia abajo.

•    Poner los ganchos de plástico alrededor del marco. 
•    El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presión 

de la tapa sobre el marco del colector.

Assembleren en monteren van de grasvergaarbak

•    Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte 

van de grasvergaarbak naar onderen.

•    Trek de plastic haken over het frame. 
•     De grasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk 

die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.

Assemblaggio e montaggio del cestello di raccolta

•    Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso 

il basso.

•    Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio. 
•    Il cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.

(1)  REAR DOOR
(2)  GRASS CATCHER FRAME

(1)  HINTERE KLAPPE
(2)  RAHMEN FÜR DEN
      GRASFANGBEUTEL

(1)   VOLET  ARRIÈRE                                                    
(2)  CADRE DU COLLECTEUR

(1)  TAPA POSTERIOR
(2)  MARCO PARA COLECTOR
      DE HIERBA

(1)   ACHTERLUIK                                                          
(2)  FRAME VOOR
      GRASVERGAARBAK

(1)  PORTELLO DI SICUREZZA                                     
(2)  TELAIO DEL CESTELLO
      DI RACCOLTA

2

1

3

1

2

9

53

32–87

4,5 /

3,4

M4553CM

43,1

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.  Learn and under-
stand their meaning.

Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden.  
Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.

Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap-
prenez à comprendre la signifi cation de ces symboles.

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto.  Aprenda 
y comprenda sus signifi cados. 

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn.  Lees 
en begrijp de betekenis.

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante 
conoscerne bene il signifi  cato.

Summary of Contents for M4553CM

Page 1: ...et retirezlacartouchefiltrante Nettoyezlefiltre l essence Ajoutez 2 3 cuiller es soupe d huile et r pandez la bien sur la filtre Limpieza del filtro de aire Soltar el tornillo quitar la tapa y extrae...

Page 2: ...uiere el uso de guantes protectores Se desmonta leugo la cuchilla que es entrega a un taller mec nico para su afilado y equilibrado Apri tese bien la tuerca al volver a montar Jarlijks na einde van he...

Page 3: ...h may be thrown by the machine WARNING Petrol is highly flammable Store fuel in containers specifically designed for this purpose Refuel outdoors only and do not smoke while refu eling Add fuel before...

Page 4: ...k rper gesto en wurde DenRasenm heraufSch denuntersuchenunddie Reparaturendurchf hren bevordieMaschinewieder angelassen und in Betrieb genommen wird falls die Maschine anfangen sollte ungew hnlich zu...

Page 5: ...marrer la tondeuse mais la pousser hors de la zone o le carburant a t renvers et viter de cr er une quelconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissip es Refermezavecp...

Page 6: ...una cuchilla tenga cuidado puesto que la rotaci n de una cuchilla puede causar la rotaci n de otras cuchillas III Operaci n Nunca haga funcionar la m quina dentro de un rea cerrada donde gases peligr...

Page 7: ...hine uit en maak de bougiedraad los voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een verstopte afvoer leeg maakt voordatudemaaimachinecontroleert schoonmaakt of eraan werkt nadat u een ongewenst voorwerp...

Page 8: ...venti o controlli sul tosaerba e prima delle operazioni di pulizia dopo aver colpito un oggetto estraneo Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed ef fettuare le riparazioni del caso pr...

Page 9: ...n de grasvergaarbak Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte van de grasvergaarbak naar onderen Trek de plastic haken over het frame Degrasvergaarbakwordtopzijnplaatsgehoudendoordedru...

Page 10: ...n Den Schutz der Abbildung entsprechend anbringen und mit mitgelieferten Befestigungsteilen sichern HINWEIS Die Montage des Fu schutzes ist f r den sicheren Betrieb dieser Maschine erforderlich Instal...

Reviews: