McCulloch GBV 325 Operator'S Manual Download Page 12

-- 12 --

STORAGE

WARNING:

Prepare unit for storage at

end of season or if it will not be used for 30 days
or more.

S

Allow engine to cool, and secure the unit be-
fore storing or transporting.

S

Store unit and fuel in a well ventilated area
where fuel vapors cannot reach sparks or
open flames from water heaters, electric mo-
tors or switches, furnaces, etc.

S

Store unit with all guards in place. Position unit
so that any sharp object cannot accidentally
cause injury.

S

Store unit and fuel well out of the reach of chil-
dren.

EXTERNAL SURFACES

S

If your unit is to be stored for a period of time,
clean it thoroughly before storage. Store in a
clean dry area.

S

Lightly oil external metal surfaces.

INTERNAL ENGINE

S

Remove spark plug and pour 1 teaspoon of
2-cycle engine oil (air cooled) through the
spark plug opening. Slowly pull the starter
rope 8 to 10 times to distribute oil.

S

Replace spark plug with new one of recom-
mended type and heat range.

S

Clean air filter.

S

Check entire unit for loose screws, nuts, and
bolts. Replace any damaged, broken, or worn
parts.

S

Start each season using only fresh fuel hav-
ing the proper gasoline to oil ratio.

OTHER

S

Do not store gasoline from one season to
another.

S

Replace your gasoline can if it starts to rust.

1.See “Fueling Your Unit.”
2.Replace with correct spark plug.
3.Contact an authorized service dealer.
4.Contact an authorized service dealer.

TROUBLE

CAUSE

REMEDY

Engine will not
start.

1.Engine flooded.
2.Fuel tank empty.
3.Spark plug not firing.
4.Fuel not reaching carburetor.

5.Compression low.

1.See “Starting Instructions.”
2.Fill tank with correct fuel mixture.
3.Install new spark plug.
4.Check for dirty fuel filter; replace.

Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.

5.Contact an authorized service dealer.

Engine will not
idle properly.

1.Fuel not reaching carburetor.

2.Carburetor requires adjustment.
3.Crankshaft seals worn.
4.Compression low.

1.Check for dirty fuel filter; replace.

Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.

2.Contact an authorized service dealer.
3.Contact an authorized service dealer.
4.Contact an authorized service dealer.

1.Air filter dirty.
2.Fuel not reaching carburetor.

3.Spark plug fouled.
4.Spark arresting screen clogged.
5.Carburetor requires adjustment.
6.Carbon build up.
7.Compression low.

Engine will not
accelerate,
lacks power, or
dies under a
load.

1.Clean or replace air filter.
2.Check for dirty fuel filter; replace.

Check for kinked or split fuel line;
repair or replace.

3.Clean or replace spark plug; re-gap.
4.Replace screen.
5.Contact an authorized service dealer.
6.Contact an authorized service dealer.
7.Contact an authorized service dealer.

Engine
smokes
excessively.

1.Choke partially on.
2.Fuel mixture incorrect.

3.Air filter dirty.
4.Carburetor requires adjustment.

1.Adjust choke.
2.Empty fuel tank and refill with

correct fuel mixture.

3.Clean or replace air filter.
4.Contact an authorized service dealer.

Engine
runs hot.

1.Fuel mixture incorrect.
2.Spark plug incorrect.
3.Carburetor requires adjustment.
4.Carbon build up.

TROUBLESHOOTING TABLE

WARNING:

Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the

recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit.

Summary of Contents for GBV 325

Page 1: ... s manual GB 2 13 FR 14 27 DE 28 42 Manuel d utilisation Manual de instrucciones Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie des Gerät benutzen ES 43 56 GBV 325 Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto Neem de gebruiksaan...

Page 2: ...the 1970s and 80s trimmers and blower vacs were added to the range Today as a part of the Husqvarna group McCulloch continues the tradition of powerful engines technical innovations and strong designs that have been our hallmarks for more than half a century Lowering fuel consumption emissions and noise levels are of top priority to us as is improving safety and user friendliness We certainly hope...

Page 3: ... Sound pressure level at 7 5 metres When using the vacuum attachment the unit is designed to pick up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper Do not vacuum stones gravel metal broken glass etc to avoid severe damage to the impeller GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING Failure to follow all Safety Rules and Precautions can result in serious injury KNOW YOUR UNIT S Read your ins...

Page 4: ...den blower vacuum is only designed for blowing away or removal of leaves and other debris on the ground D Inspect unit before each use for worn loose missing or damaged parts Do not use until unit is in proper working order D Keep outside surfaces free of oil and fuel D Never start or run engine inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can kill D Mufflers fitted with catalytic conv...

Page 5: ...hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers hands and joints of peo ple prone to circulation disorders or abnormal swelling Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in other wisehealthy people If symptoms occur suchas numbness pain loss of strength change inskin color or texture or loss of feeling in the fingers hands or joints discontinue the use...

Page 6: ...e the tube by turning the bolt clock wise 3 Align the slots on the lower blower tube with the tabs on the upper blower tube Upper Blower Tube Tab Slot Lower Blower Tube Tube clamp bolt and nut 4 Slide the lower blower tube onto the upper blower tube 5 Turn the lower blower tube clockwise until a click is felt to secure the lower blower tube to the upper blower tube NOTE When the upper and lower bl...

Page 7: ... installed Vacuum Inlet Cover Vacuum Inlet c 4 Align the tabs on theinside ofthe vacuumin let with the slots on the upper vacuum tube Tab Slot 5 Push the upper vacuum tube into the vac uum inlet Turn the tube counterclockwise until a click is felt to secure the tube to the blower unit 6 Align slanted end of lower vacuum tube as shown Push lower vacuum tube into upper vacuum tube until the lower tu...

Page 8: ...reasonable hours not early in the morning or late at night when people might be disturbed Comply with times listed in local ordinances Usual recom mendations are 9 00 a m to 5 00 p m Monday though Saturday S To reduce noise levels limit the number of pieces of equipment used at any one time S To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job S Use rak...

Page 9: ...blended fuels will cause a high ab sorption of moisture in the fuel oil mixture causing the separation of oil and fuel HOW TO STOP YOUR ENGINE S Release the throttle trigger S Push and hold the STOP switch in the STOP position until the engine stops BEFORE STARTING THE ENGINE WARNING You MUST make sure the tubes are secure before using the unit D Fuel engine Move at least 3 meters away from the fu...

Page 10: ...HALF CHOKE position 2 Squeeze the throttle trigger fully and hold through all remaining steps 3 Pull starter rope sharply until engine runs but no more than 6 pulls 4 Allow engine to run 15 seconds then move the choke lever to RUN NOTE If engine has not started pull starter rope 5more pulls If enginestill does not run it is probably flooded STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started ...

Page 11: ...nder and dis card 3 Replace with Champion RCJ 6Y spark plug and tighten securely with a 19 mm socket wrench 4 Reinstall the spark plug boot REPLACE FUEL FILTER To replacefuel filter drain unitby runningit dry of fuel then remove fuel cap retainer assembly fromtank Pullfilter fromtank andremove itfrom fuelline Installnew fuelfilter onfuel line reinstall parts Fuel Line Fuel Filter CHECK MUFFLER MOU...

Page 12: ...ng carburetor 5 Compression low 1 See Starting Instructions 2 Fill tank with correct fuel mixture 3 Install new spark plug 4 Check for dirty fuel filter replace Check for kinked or split fuel line repair or replace 5 Contact an authorized service dealer Engine will not idle properly 1 Fuel not reaching carburetor 2 Carburetor requires adjustment 3 Crankshaft seals worn 4 Compression low 1 Check fo...

Page 13: ...le Speed 400 rpm 3700 Catalytic converter muffler Yes IGNITION SYSTEM Spark plug Champion RCJ 6Y Electrode gap mm 0 6 FUEL AND LIBRICATION SYSTEM Fuel tank capacity cm3 540 WEIGHT Weight without fuel and tubes kg 4 4 NOISE EMISSIONS see Note 1 Sound power level measured dB A 103 9 Sound power level guaranteed LWA dB A 108 0 SOUND LEVELS see Note 2 Equivalent sound pressure level at the operator s ...

Page 14: ...s années 1970 et 1980 les coupe herbes et aspiro souffleurs venaient compléter la gamme Aujourd hui McCulloch a rejoint le groupe Husqvarna et poursuit la tradition de moteurs puissants d innovations techniques et de conceptions résistantes nos marques de fabrique depuis plus d un siècle La réduction de la consommation en carburant des émissions et des niveaux sonores est notre priorité tout comme...

Page 15: ...le tube d aspiration est installé correcte ment Evitez de toucher l aube de compresseur avec vos mains ou avec un objet quelconque Niveau de pression sonore à 7 5 mètres Niveau de puissance sonore Utilisez de l essence sans plomb ou de l essence avec plomb de très haute qualité et une huile deux temps AVERTISSEMENT Le souffleur peut projeter violemment des objets pouvant ricocher Cela peut provoqu...

Page 16: ...rant D Ne fumez pas lorsque vous maniez du carburant ou utilisez l appareil D Assurez vous que l appareil soit bien monté et fonctionne bien D Ne mettez pas de carburant lorsque l appareil est en marche ou moteur est chaud D Évitez de renverser du carburant ou de l huile Essuyez toute trace de carburant avant de mettre en marche le moteur D Ecartez vous au moins de 3 mètres de l endroit où vous av...

Page 17: ...utilisez l appareil que dans le cadre décrit dans ce manuel MAINTENEZ VOTRE APPAREIL CORRECTEMENT D Faites effectuer toutes les opérations de maintenance autres que celles décrites dans le manuel d instructions auprès d un service après ventre agréé D Déconnectez la bougie avant d exécuter la maintenance sauf s il s agit de réglages sur le carburateur D N utilisez que les pièces de rechange recomm...

Page 18: ... vide MONTAGE AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et assurez vous que l aube de compresseur est arrêtée avant d ouvrir le couvercle de la prise d air ou avant d essayer d insérer ou de retirer les tubes d aspiration ou tube de soufflage Les aubes en rotation pourraient causer de graves blessures Déconnectez toujours la bougie avant d exécuter la maintenance ou d accès mobiles pièces AVERTISSEMENT Si v...

Page 19: ...r tournez la buse dans le sens horaire jusqu à ce qu un clic soit émis MONTAGE DE L ASPIRATEUR MONTAGE DU SAC DE L ASPIRATEUR 1 Ouvrez la fermeture éclair du sac et insérez le tube coudé 2 Introduisez l extrémité la plus petite du tube coudé dans la petite ouverture du sac Marque Ouverture à fermeture éclair Tube coudé Petite ouverture REMARQUE Assurez vous que le bord de la petite ouverture est b...

Page 20: ...rieur comme illustré Poussez letube d aspirationinférieur dans le tube d aspiration supérieur jusqu à ce que le tube inférieur soit solidement rentré dans le tube supérieur environ 7 cm Extrémité oblique du tube d aspiration inférieur 7 Quand des tubes d aspiration sont adaptés ensemble localisez l étiquette sur la partie inférieure du tube d aspiration supérieur Assemblez de manière permanente le...

Page 21: ... pas trop tôt le matin ni trop tard la nuit pour ne pas déranger les gens Conformez vous aux horaires indiqués dans les ordonnances locales Nous recommandons en général de 09h00 à 17h00 du lundi au samedi D Pour réduire le niveau de bruit limitez le nombre d appareils utilisés en même temps D Pour réduire le niveau de bruit faites fonctionner les souffleurs à moteur thermique à la puissance la plu...

Page 22: ...brification déficiente détérioration des canalisations de carburant des joints d étanchéité des composants internes au carburateur etc Les carburants mélangés à base d alcool favorisent une forte absorption de l humidité dans le mélange carburant huile causant la séparation de l huile et du carburant ARRETER VOTRE MOTEUR D Relâchez la gâchette d accélération D Exercez une pression prolongée sur le...

Page 23: ...reil de fonctionner 30 secondes supplémentaires en position RUN étranglement nul avant de relâcher la gâchetted accélération REMARQUE Si le moteur s arrête avec le levier d étranglement en position RUN étranglement nul amenez le levier d étranglement en position HALFCHOKE demi étranglement et tirez la corde de démarrage jusqu à ce que le moteur se mette en marche mais pas plus de six fois Le bord ...

Page 24: ...Retirez le filtre à air REMARQUE Ne nettoyez pas le filtre avec de l essence ou autre solvant inflammable Vous risquerez de provoquerun départ de feu ou des émissions de gaz nocif 3 Nettoyez le filtre à l eau savonneuse 4 Laissez le filtre sécher 5 Mettez quelques gouttes d huile sur le filtre serrez le filtre pour répartir l huile 6 Remplacez les pièces REMPLACEZ LA BOUGIE Remplacez la bougie cha...

Page 25: ...rs électriques interrupteurs etc S Entreposez l appareil avec toutes les protections installées Positionnez l appareil de façon à ce qu aucun objet coupant ne puisse provoquer de blessures accidentellement S Entreposez l appareil et le carburant dans un endroit sec hors de la portée des enfants SURFACES EXTERIEURES S Si votre appareil doit être stocké longtemps nettoyez le bien avant de l entrepos...

Page 26: ...e 7 La compression est basse Le moteur n accélère pas manque de puissance ou s arrête sous une charge 1 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 2 Vérifiez si le filtre à carburant est sale remplacez Vérifiez que la ligne de carburant ne soit pas trouée ou fendue réparez ou remplacez 3 Nettoyez ou remplacez la bougie Réglez l écartement des bornes 4 Remplacez l écran pare étincelles 5 Contactez un di...

Page 27: ...lytique Oui SYSTEME D ALLUMAGE Bougie Champion RCJ 6Y Écartement des électrodes mm 0 6 SYSTEME D ALIMENTATION ET DE LUBRIFICATION Volume du réservoir capacité en cm3 540 POIDS Avec le tubes et le réservoir vide kg 4 4 NIVEAU DE PUISSANCE SONORE voir Remarque 1 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 103 9 Niveau de puissance sonore garanti LWA dB A 108 0 NIVEAU DE PRESSION SONORE voir Remarque 2 Ni...

Page 28: ...en dann schließlich noch Trimmer und Laubblasgeräte hinzu Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs fort die seit mehr als einem halben Jahrhundert unser Markenzeichen sind Höchste Priorität haben für uns ein geringerer Kraftstoffverbrauch weniger Lärm und niedrigere Emissionen sowie auch ...

Page 29: ...ürfen nicht mit Ihren Händen oder Fremdobjekten in Berührung kommen ACHTUNG Laubsauger sind gefährlich Unachtsamkeit oder unsachgemäße Verwendung können schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Laubsaugers das Betriebshandbuch aufmerksam durch Verwenden Sie unverbleites oder qualitativ hochwertiges verbleites Benzin sowie Öl für Zweitaktmotoren SICHERHEIT...

Page 30: ...der Arbeiten bei denen Funken entstehen auftreten können D Das Mischen und Einfüllen von Treibstoff sollte stets im Freien erfolgen Lagern Sieden Treibstoff an einem kühlen trockenen undgut belüfteten Ort und verwenden Sie ausschließlichgeeignete Behältnisse D Beim Umgang mit Treibstoff und beim Betrieb des Laubsaugers darf nicht geraucht werden D Vergewissern Sie sich ob das Gerät korrekt montier...

Page 31: ...buch beschriebenen Arbeiten ORDNUNGSGEMÄSSE WARTUNG D Sämtliche Wartungsarbeiten die nicht in diesem Handbuch aufgeführt sind sollten von Ihrem Vertragshändler durchgeführt werden D Mit Ausnahme von Vergasereinstellungen muß der Zündkerzenstecker abgezogen sein bevor Sie mit der Wartung des Geräts beginnen D Verwenden Sie ausschließlich die von McCulloch empfohlenen Ersatzteile Durch den Einsatz a...

Page 32: ...d stellen Sie sicher daß sich die Flügel des Gebläseventilators nicht mehr drehen bevor Sie die Saugöffnungsverkleidung öffnen oder die Saugrohre abnehmen oder Gebläserohr Die rotierenden Flügel können schwere Verletzungen verursachen Die Zündkerze abgezogen sein bevor Sie mit der Wartung des Geräts beginnen ACHTUNG Falls das Gerät bereits montiert geliefert wurde wiederholen Sie sämtliche Schritt...

Page 33: ...hr 3 DrehenSie dieDüse nachrechts bis siemit einem Klicken fest auf dem unteren Blasrohr einrastet MONTAGE DES SAUGBETRIEB MONTAGE DES FANGSACKS 1 Öffnen Sie den Reißverschluß des Fangsacks und legen Sie das Verbindungsrohr ein 2 Schieben Sie das schmale Ende des Verbindungsrohrs durch die kleine Öffnung im Fangsack Reißverschluß Einkerbung Schmale Öffnung Verbindungsrohr HINWEIS Achten Sie darauf...

Page 34: ...ung an Schieben Sie das untere in das obere Saugrohr bis das untere Saugrohr fest im oberen Saugrohr sitzt ca 7 cm Abgeschrägtes Ende des Saugrohrs 7 Positionieren Sie nach dem Zusammenschieben der beiden Saugrohre die Markierung auf dem unteren Teil des oberen Rohrs Schrauben Sie die beiden Rohre mit der mitgelieferten Schraube zusammen Oberes Blasrohr Unteres Blasrohr UMWANDLUNG VON STAUBBETRIEB...

Page 35: ...tamAbend wenn dadurchAnwohner gestört werden könnten Richten Sie sich nach den in örtlichen Verordnungen aufgeführten Zeiten Empfehlenswert sind normalerweise Arbeitszeiten zwischen 9 Uhr und 17 Uhr von Montags bis Samstags D Um den Geräuschpegel zu reduzieren sollten Sie die Anzahl der gleichzeitig laufenden kraftbet riebenen Geräte einschränken D Betreiben Sie den kraftbetriebenen Gebläse mit de...

Page 36: ...sein Falsches Einkuppeln Überhitzung Benzindampfsperre Leistungsminderung mangelhafte Schmierung Beschädigung der Kraftstoffleitungen der Dichtungen und internen Vergaserbauteile usw Alkoholkraftstoffe führen zu einer hohen Feuchtigkeitsaufnahme des Kraftstoff Öl Gemisches und verursachen die Trennung von Öl und Kraftstoff ANHALTEN DES GERÄTS D Lassen Sie den Gashebel los D Drücken Sie den STOPP S...

Page 37: ...t noch 30 Sekunden in der Position RUN laufen bevor Sie den Gashebel loslassen HINWEIS Wenn der Motor abstirbt während der Chokehebel sich in der RUN Position befindet bringen Sie den Choke in die HALF CHOKE Position und ziehen an der Leine bis der Motor läuft aber nicht mehr als sechsmal Hinten an der Geräts befinden sich vereinfachte illustrierte Schritt für SchrittStarthinweise EINEN WARMEN MOT...

Page 38: ...en HINWEIS Stellen Sie den Choke auf die Position RUN bevor Sie den Luftfilterabdeckung öffnen 2 Drücken Sie die Taste siehe Abbildung um den Luftfilterabdeckung zu öffnen Ziehen Sie den Luftfilter heraus HINWEIS Reinigen Sie den Filter nicht mit Benzin oder anderen entflammbaren Lösungen Dabei besteht ein Brandrisiko und es können gefährliche Dämpfe auftreten 3 Reinigen Sie den Filter mit Seife u...

Page 39: ...or S Lassen Sie den Motor abkühlen und sichern Sie das Gerät bevor Sie es lagern oder transportieren S Lagern Sie Gerät und Treibstoff an einem gut belüfteten Ort der sicher vor Funkenflug und offenem Feuer von Geräten wie Wassererhitzern Elektro motoren Schaltern Öfen usw ist S Lagern Sie das Gerät mit allen Schutzvorrichtungen Legen Sie das Gerät so ab daß sich niemand versehentlich an scharfen ...

Page 40: ...den Luftfilter 2 Prüfen Sie ob der Brennstofffilter verunreinigt ist ersetzen Prüfen Sie ob die Brennstoffleitung geknickt oder geplatzt ist reparieren bzw ersetzten Sie sie 3 Reinigen oder ersetzen Sie die Zündkerze stellen Sie den Elektrode nabstand neu ein 4 Ersetzen Sie den Funkengangnetz 5 Kontaktieren Sie einen Vertragshändler 6 Kontaktieren Sie einen Vertragshändler 7 Kontaktieren Sie einen...

Page 41: ...romagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG einschließlich der jetzt geltenden Nachträge vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen gemessen nach Anlage V vom 2000 14 EG Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 1 A1 2009 EN ISO 12100 ...

Page 42: ...O 22867 m s2 Ausgestattet mit Blasrohr und Blasdüse Original rechts 10 1 Ausgestattet mit Saugrohr Original links rechts 8 2 10 4 Anmerkung 1 Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für die Maschine wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Die Differenz zwische...

Page 43: ...os 80 las recortadoras y las sopladoras se sumaron a la gama de productos de la firma Hoy en día integrada en el grupo Husqvarna McCulloch sigue fabricando motores potentes y desarrollando innovaciones técnicas y diseños robustos que hansido nuestrosello durantemás demediosiglo Lareduccióndelconsumodecarburante las emisiones y los niveles de ruidoson prioritarios para la empresa así como la mejora...

Page 44: ... mano o de cualquier objeto extraño con las palas del impulsor Nivel de presión acústica en 7 5 metros Nivel de potencia acústica Utilice gasolina sin plomo o de gran calidad y aceite para motores de dos tiempos ADVERTENCIA El soplador de ho jas puede despedir objetos con mucha fuerza y pueden rebotar Ello puede provocar heridas en los ojos INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA El incum...

Page 45: ...nto de combustible D No fume mientras esté manipulando combustible o el soplador esté en funcionamiento D Asegúrese de que el aparato se encuentre apropiadamente armado y en buenas condiciones de funcionamiento D No reposte combustible con el motor encendido o si el motor es caliente D Evite los derrames de combustible o aceite Antes de poner en marcha el motor limpie todoposiblerestode combustibl...

Page 46: ...todos los trabajos de mantenimiento no descritos en los procedimientos recomendados del manual de instrucciones a un distribuidor autorizado del servicio D Desconecte la bujía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento salvo para los ajustes del carburador D Utilice solamente recambios recomendados por McCulloch el uso de cualquier pieza de otro fabricante puede anular la garantía y aver...

Page 47: ...de combustible suene en el interior del depósito de combustible vacío ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Antes de abrir la compuerta de la toma de vacío o de intentar insertar o extraer los tubos de aspirador o tubo de soplador detenga el motor y asegúrese de que las palas del impulsor se hayan detenido Las palas en rotación pueden causar graves lesiones Desconecte la bujía antes de realizar cualquier trabajo...

Page 48: ...hacia laderecha hastaque oiga un chasquido para bloquear la boquilla en el tubo de soplador inferior ENSAMBLAJE DE ASPIRADOR ENSAMBLAJE DE LA BOLSA DE ASPIRADOR 1 Abra el cierre de cremallera de la bolsa de aspirador e inserte el tubo acodado 2 Empuje el extremo pequeño del tubo acodado a través de la pequeña abertura de la bolsa Resalte Cierre de cremallera Tubo acodado Pequeña abertura NOTA Aseg...

Page 49: ...ra Introduzca el tubo de aspirador inferior en el tubo de aspirador superior hasta que quede firmemente encajado en su interior 7 cm aproximadamente Extremo inclinado del tubo de aspirador inferior 7 Una vez que haya conectado los tubos de aspirador localice la etiqueta de la parte inferior del tubo de aspirador superior Fije los dos tubos de manera permanente con el tornillo suministrado Tubo de ...

Page 50: ...l equipo de energía únicamente a horas razonables No opere muy temprano en la mañana o demasiado tarde en la noche cuando pueda perturbar la paz de las personas a su alrededor Cumpla con los horarios fijados en las ordenanzas locales El horario usualmente recomendado el desde las 9 00 a m a las 5 00 p m de lunes a sábado D Para reducir el nivel de ruido limite el número de piezas de equipo utiliza...

Page 51: ...los lubricantes puede ocasionar problemas importantes como acoplamiento incorrecto del embrague recalentamiento bolsa de vapor pérdida de potencia lubricación insuficiente deterioro de los conductos de combustible las juntas y los componentes internos del carburador etc Además los combustibles con mezcla de alcohol hacen que la mezcla de aceite y combustible absorba una gran cantidad de humedad lo...

Page 52: ...o por otros 30 segundos en RUN antes de soltar el acelerador AVISO Si el motor deja de funcionar en la posición de RUN mueva la palanca del cebador a la posición de HALF CHOKE y hale la cuerda hasta que el motor encienda pero no más de 6 veces En la parte trasera de la aparato hay un recordatorio de arranque simplificado con figuras que describen cada paso ARRANQUE DEL MOTOR EN CALIENTE 1 Mueva la...

Page 53: ...bierta del filtro de aire 2 Abra la cubierta del filtro de aire presionando el botón consulte la figura Retire el filtro de aire NOTA No limpie el filtro con gasolina ni con otros disolventes inflamables De lo contrario podría crear un riesgo de incendio o producir emanaciones perjudiciales 3 Lave el filtro con agua y jabón 4 Deje secar el filtro 5 Aplique varias gotas de aceite al filtro apriete ...

Page 54: ...le en un lugar bien ventilado donde los vapores emanados del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni llamas de calentadores de agua motores eléctricos interruptores hornos etc S Almacene el aparato con todas las protecciones montadas Coloque el aparato de modo que ningún objeto afilado pueda ocasionar lesiones accidentales S Guarde el aparato y el combustible fuera del alcance de l...

Page 55: ...que la unidad esté en operación 1 Limpie o cambie el filtro de aire 2 Verifique que el filtro de combustible no esté sucio cámbielo Inspeccione la línea de combustible repárela o cámbiela si se encuentra partida o torcida 3 Limpie o cambie la bujía y recalibre la separación 4 Cambie la rejilla antichispas 5 Entre en contacto con un distribuidor autorizado del servicio 6 Entre en contacto con un di...

Page 56: ...ador Sí SISTEMA DE ENCENDIDO Bujía Champion RCJ 6Y Distancia de electrodos mm 0 6 SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y LUBRICACIÓN Capacidad del depósito de combustible en cm3 540 PESO Con el tubos y con el tanque de combustible vacío kg 4 4 EMISIONES DE RUIDO ver la Nota 1 Nivel de potencia acústica medido dB A 103 9 Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB A 108 0 NIVELES ACÚSTICOS ver la Nota 2 Nivel...

Page 57: ...nsero alla gamma i trimmer e i soffiatori Oggi in quanto parte del gruppo Husqvarna McCulloch porta avanti la tradizione dei motori potenti delleinnovazionitecnicheedeidesigncompetitivicheperpiùdimezzo secolosono statii nostri segni distintivi Per noi sono assolutamente prioritari elementi quali la riduzione del consumo di carburante del livello acustico e delle emissioni ma anche il miglioramento...

Page 58: ... pressione acustica a 7 5 metri Livello di potenza acustica Utilizzare benzina verde o benzina super di qualità e olio per motore a due tempi AVVERTENZA La spazzafoglie può urtare violentemente oggetti che possono rimbalzare causando seri danni agli occhi NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA La mancata osservanza di tutte le norme e precauzioni di sicurezza può essere motivo di lesioni gravi CON...

Page 59: ...liquidi infiammabili USARE L UNITÀ IN CONDIZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Spegnere il motore prima di aprire il copertura della presa d aria dell aspiratore È necessario spegnere il motore ed avere le pale della ventola ferme per evitare di procurarsi lesioni gravi con le pale in movimento AVVERTENZA Quando siaspirano osisoffianoviaidetriti evitaredi tenerel unità con il lato del silenziatore rivol...

Page 60: ...i riporre l unità Consumare il carburante rimasto nel carburatore accendendo il motore e lasciandolo spegnere da solo quando il carburante finisce D Non usare accessori diversi da quelli consigliati dal produttore per l uso con l unità D Non riporre l unità e il carburante in un area chiusa in cui i vapori del carburante possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler motori o ...

Page 61: ...e che il filtro del carburante faccia rumore nel serbatoio vuoto MONTAGGIO AVVERTENZA Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d aria dell aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell aspiratore o tubo del soffiatore Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi Disconnettere la candela prima di eseguire...

Page 62: ...del sacchetto e inserire il tubo a gomito 2 Premere l estremità piccola del tubo a gomito per inserirlo nella piccola apertura del sacchetto Piccola apertura Nervatura Tubo a gomito Apertura della cerniera lampo NOTA Accertarsi che il bordo della piccola apertura sia pari con la parte svasata del tubo a gomito e che la nervatura del tubo a gomito sia orientata verso il basso 3 Chiudere la cerniera...

Page 63: ...iore dell aspiratore COME CONVERTIRE L APPARECCHIO DA ASPIRATORE A SOFFIATORE AVVERTENZA Quando si soffiano via i detriti evitare di tenere l unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti vedere POSIZIONE OPERATIVA 1 Rimuovere il tubo a gomito e il sacco dell aspiratore girando la manopola in senso antiorario per allentare il tubo a gomito 2 Rimuovere i tubi di aspiratore g...

Page 64: ...ARE IL MOTORE AVVERTENZA Prima di iniziare accertarsi di leggere le informazioni sul carburante incluse nelle norme di sicurezza Se qualcosa delle norme di sicurezza non è chiaro non tentare di rifornire l unità Rivolgersi a un centro autorizzato RIFORNIMENTO DEL MOTORE AVVERTENZA Quando si esegue il rifornimento rimuovere lentamente il tappo del carburante Questo motore è certificatoper ilfunzion...

Page 65: ...che seguono HALF CHOKE FULL CHOKE OFF CHOKE Manopola del dispositivo di avviamento Leva dell aria Pulsante iniettore 4 Tirare la manopola del dispositivo di avviamento energicamente fino a che si sente che il motore si avvia ma non tirarla più di 4 volte 5 Non appena si sente che il motore parte muovere la leva dell aria nella posizione HALF CHOKE 6 Tirare la manopola del dispositivo di avviamento...

Page 66: ...LE PARTI DANNEGGIATE O CONSUMATE Per la sostituzione delle parti danneggiate consumate rivolgersi a un centro autorizzato S Levetta del gas Assicurarsi che la leva del gas funzioni correttamente muovendola nella posizione STOP Assicurarsi che il motore si arresti quindi riavviare il motore e continuare S Sacchetto aspiratore Smettere di usare il sacchetto aspiratore se è consumato o danneggiato PU...

Page 67: ...e CONTROLLARE LE VITI DI FISSAGGIO DELLA SILENZIATORE Una volta all anno assicurarsi che le viti di montaggio della silenziatore siano assicurate e serrate in modo appropriato per impedire danni Viti di montaggio della silenziatore REGOLAZIONI DEL CARBURATORE Il carburatore è stato attentamente regolatoin fabbrica Le regolazioni al regime minimo possono rendersi necessarie se si nota una delle seg...

Page 68: ...S Se l unità deve essere riposta per un certo periodo pulirla bene prima di riporla Conservare un luogo fresco e asciutto S Oliare leggermente le superfici metalliche esterne MOTORE INTERNO S Togliere la candela e versare un cucchiaino di olio per motori a due tempi raffreddato ad aria attraverso l apertura di alloggiamento della candela Tirare lentamente il cordino di avviamento da 8 a 10 volte p...

Page 69: ...mbustibile non raggiunge il carburatore 3 Candela sporco 4 Schermo anti scintille sporco 5 Il carburatore necessita regolazione 6 Accumulo di carbonio 7 Bassa compressione Il motore non accelera manca di po tenza o si spegne sotto carico 1 Pulire o sostituire il filtro 2 Controllare che il filtro sia pulito altrimenti sostituirlo Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa riparare o sost...

Page 70: ...ENSIONE Candela Champion RCJ 6Y Distanza all elettrodo mm 0 6 CARBURANTE E SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE Capacità del serbatoio cm3 540 PESO Con il tubo serbatoio vuoto kg 4 4 EMISSIONI DI RUMORE vedere Nota 1 Livello potenza acustica misurato dB A 103 9 Livello potenza acustica garantito LWA dB A 108 0 LIVELLI DI RUMORE vedere Nota 2 Livello di pressione acustica equivalente rispetto all udito dell o...

Page 71: ...mmers en bladblazers aan het assortiment toegevoegd Tegenwoordig zet McCulloch als onderdeel van de Husqvarna groep de traditie voort van krachtige motoren technische innovaties en sterke ontwerpen die al meer dan een halve eeuw ons visitekaartje zijn Verlaging van het brandstofverbruik emissies en geluidsniveaus hebben bij ons de hoogste prioriteit net als het verbeteren van de veiligheid en de g...

Page 72: ...orwerpen met geweld wegslingeren die terug kunnen kaatsen Dit kan ernstig oogletsel veroorzaken Gebruik uw apparaat als vacuüm voor droge materialen op te pikken zoals bladeren gras takjes en stukken papier Gebruik het apparaat niet als een vacuüm op te halen stenen grind metaal gebroken glas en dergelijke tot ernstige schade aan de roterende blad te voorkomen ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARS...

Page 73: ...l u het apparaat gebruikt D Wees er zeker van dat het apparaat op de juiste manier gemonteerd is en in goede staat van werking verkeert D Vul de brandstoftank niet bij terwijl de motor loopt of heet D Vermijd morsen van brandstof of olie Verwijder gemorste brandstof alvorens de motor te starten D Ga minstens 3 meter weg staan van de ruimten waar brandstof wordt bijgevuld en opgeslagen alvorens de ...

Page 74: ...gebruikershandleiding uitvoeren door een erkende servicedealer D Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt behalve bij het afstellen van de carburator D Gebruik alleen de reserve onderdelen die door McCulloch worden aanbevolen het gebruik van andere onderdelen kan uw garantie ongeldig maken en schade veroorzaken aan uw apparaat D Leeg de brandstoftank alvorens het apparaat weg te zetten Maa...

Page 75: ...ARSCHUWING Stop de motor en wees er zeker van dat de rotorbladen niet langer draaien alvorens u de afsluiting van de vacuüminlaat opent of een poging doet de vacuümbuizen of blower buizen aan te brengen of te verwijderen De roterende bladen kunnen ernstig letsel veroorzaken Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt WAARSCHUWING Indien u het apparaat geassembleerd heeft gekregen dient u alle...

Page 76: ...buis 3 Draai het mondstuk met de klok mee tot u een klik hoort waarmee het mondstuk vastgezet is aande ondersteblower buis DE VACUÜM ASSEMBLAGE VACUÜMZAK ASSEMBLEREN 1 Open de ritssluiting op de vacuümzak en breng de elleboogbuis aan 2 Druk hetsmalleuiteindevan deelleboogbuis door de kleine opening in de zak Ritssluiting Elleboogbuis Rib Kleine opening LET OP Zorg ervoor dat de rand van de kleine ...

Page 77: ...s in de bovenste vacuüm buis tot de onderste vacuüm buis stevig vast zit in de bovenste vacuüm buis ongeveer 7 cm Schuin uiteinde van onderste vacuüm buis 7 Als de vacuüm buizen aan elkaar vastzitten het label lokaliseren op het onderste gedeelte van de bovenste vacuüm buis Bevestig beide vacuüm buizen definitief aan elkaar met de bijgeleverde schroef Bovenste vacuüm buis Onderste vacuüm buis HOE ...

Page 78: ...eerd D Gebruik krachtapparaten uitsluitend op normale tijden niet vroeg in de morgen of laatinde avond als uanderen zoukunnen storen Kom de tijden na die in de plaatselijke voorschriften vermeld staan Normaal wordt vanaf 9 00 u s morgens tot 5 00 u s avonds aanbevolen van maandag t m zaterdag D Om het geluidsniveau te beperken moet het aantal tegelijk gebruikte apparaten worden beperkt D Om het ge...

Page 79: ...n leidt de problemen zoals onjuiste inschakelingen koppeling oververhitting stoomblokkering vermogensverlies onvoldoende smering aantasting van brandstofleidingen pakkingen en interne componenten van de carburateur enz Brandstoffen gemengd met alcohol veroorzaken hoge vochtabsorptie in het brandstof oliemengsel hetgeen leidt tot scheiding van de olie en de brandstof UW MOTOR STOPPEN D Laat de gash...

Page 80: ... voordat de regelkleptrekker wordt losgelaten LET OP Als de motor afslaat met de choke op de CHOKE AF RUN stand moet de choke op de HALVE CHOKE stand worden gezet en aan het koord worden getrokken totdat de motor loopt maar niet vaker dan 6 keer trekken Aan de achterkant van de machine zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven EEN WARME MOTO...

Page 81: ...ksel op de knop te drukken zie afbeelding Verwijder het luchtfilter LET OP U mag het filter niet reinigen in benzine of een ander ontvlambaar oplosmiddel Indien u dit doet kan er brandgevaar ontstaan of een uitstoot van schadelijke dampen worden geproduceerd 3 Was het filter met water en zeep 4 Geef het filter de gelegenheid om te drogen 5 Giet een paar druppels olie op het filter druk het filter ...

Page 82: ...of vervoert S Bewaar het apparaat en de brandstof in een goedgeventileerde ruimte waar de brandstofdampen niet in contact kunnen komen met vonken of open vuur van boilers elektrische motoren of schakelaar ovens enz S Bewaar het apparaat met alle afscherming op zijn plaats Plaats het apparaat zo dat het niet per ongeluk persoonlijk letsel kan veroorzaken S Bewaar het apparaat en de brandstof buiten...

Page 83: ...t of slaat ar onder belasting 1 Vuil luchtfilter 2 Brandstof bereikt de carburator niet 3 Vuile bougie 4 Vuile vonkafleiderscherm 5 Carburetor moet worden bijgesteld 6 Opgehoopte koolstof 7 Lage compressie 1 Luchtfilter schoonmaken of vervangen 2 Controleer op vuile brandstof filter vervangen Controleer op geknikte of gespleten brandstof leiding repareren of vervangen 3 Bougie schoonmaken of verva...

Page 84: ...elheid 400 rpm 3700 Geluiddemper met katalysator Ja ONTSTEKINGSSYSTEEM Bougie Champion RCJ 6Y Elektrodenafstand mm 0 6 BRANDSTOF EN SMERINGSSYSTEEM Capaciteit benzinetank cm3 540 GEWICHT Met de buis lege tank kg 4 4 LAWAAI EMISSIE zie Opm 1 Geluidsvermogen gemeten dB A 103 9 Geluidsvermogen gegarandeerd LWA dB A 108 0 GELUIDSNIVEAUS zie Opm 2 Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruik...

Page 85: ... 85 ...

Page 86: ... 86 ...

Page 87: ... 87 ...

Page 88: ...Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales ªªª 2EV ª ªª ªª 3 Originalanweisungen Istruzioni originali Originele instructies ...

Reviews: