background image

B

nettoyez la bougie. Vérifiez l’écartement des
électrodes (0,5 à 
0,6 mm).

Changez la bougie si elle est trop incrustée de
saleté et si elle a plus de 100 heures de travail.
Dans le cas d’un encrassement excessif,
contrôlez le règlage du carburateur, en vous
reportant au paragraphe D MELANGE
CARBURANT et vérifiez la bonne qualité de
l’huile employée qui doit être spéciale pour
moteurs 2 temps.

4) FILTRE CARBURANT

Pour le nettoyage et le remplacement du filtre,
retirez le bouchon du réservoir et enlevez le
filtre avec un crochet ou une pince à bec long.

Chaque saison, prenez contact avec votre
service après-vente pour un entretien général
et un nettoyage des parties intérieures. Cette
opération réduira les risques de panne et
assurera un meilleur fonctionnement de la
machine.

REGULIEREMENT 

: Il est important, pour

éviter une surchauffe du moteur, d’enlever
toutes poussières ou saleté des fentes du
couvercle lanceur et des ailettes du cylindre.

PERIODE D’INACTIVITE : Videz le réservoir
d’essence et laissez tourner le moteur jusqu’à
ce qu’il s’arrête. Gardez la débroussailleuse à
l’abri de l’humidité.

1) 

Desserrer l’écrou de serrage à la base de la
tête fil nylon en le tournant dans le sens
horaire.

2) 

Retirez le couvercle et le ressort de la bobine.
Sortez de son logement la recharge de fil.

REMPLACEMENT DU FIL

3) 

Prenez 2 fils nylon de 2,4 mm de diamètre
(longueur 2,5 m). Passez ces 2 fils dans les
trous prévus du support plastique (côté lisse).
Ecrasez l’extrémité de chaque fil à l’aide d’une
pince plate.

4) 

De ce même côté, enroulez les 2 fils ensemble
dans le sens horaire 

REMONTAGE
5) 

Retournez la bobine et bloquez chaque fil dans
l’encoche.

6) 

Prenez la recharge pleine et passez chaque fil
dans les oeillets du corps de la bobine.
Replacez la recharge dans son logement.

7) 

Laissez dépasser les 2 fils de 12 cm environ.

8) 

Remontez la tête fil nylon comme illustré; jauge
de la machine, ressort et écrou de serrage
(serré dans le sens invers horaire)

9) N.B.

Afin de rallonger le fil de nylon lorsqu’il

s’use, tirer la jauge vers le bas puis la tourner
dans le sens horaire pour alimenter la longueur
de fil désirée. 

N REMPLACEMENT DU FIL NYLON DEMONTAGE

TABLEAU RECHERCHE DE PANNES

Si le moteur

Si le moteur tourne

Si la machine

ne demarre 

anormalement ou

demarre mais ne

pas

perd de le puissance

coupe pas bien




Moteur presente toujours des problems:

prendez contact avec revendeur.

Contrôlez si l‘interrupteur de mise en
marche est en bonne position.
Contrôlez le niveau d‘essence min.
25% capacité du réservoir.
Verifiez si le filtre à air est propre.
Démontez la bougie, séchez-la,
nettoyez-la et reglez-la et remplacez-la
si nécessaire.
Contrôlez et réglez les vis du
carburateur si nécessaire.
Changez le filtre à essence. Prenez
contact avec votre revendeur.
Vérifiez que les accessoires de coupe
sont correctement montés.
Verifiez que les accessoires
métalliques de coupe sont bien
aiguisés. Dans le cas contraire, voyez
votre revendeur.

23

Summary of Contents for CABRIO 320

Page 1: ...at käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat GB FIN N P GR HU I F D E NL S DK INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION Please read these instructions carefully and make sure you understand them before ...

Page 2: ...an de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn 93 68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék 34 38cc melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CE...

Page 3: ...ONORE MESURÉ LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 BOHRUNG X HUB mm 38x30 40x30 LEISTUNG Kw 1 2 1 3 HÖCHSTDREHZAHL min 1 8 000 8 000 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 10 000 10 000 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 7 700 7 ...

Page 4: ...NIVEAU LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 BORRNINGxSLAG mm 35x30 38x30 40x30 EFFEKT kW 1 2 1 3 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 8 000 8 000 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 10 000 10 000 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLIN...

Page 5: ...0 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 7 700 7 700 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 7 1 7 3 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 900 900 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 97 97 EΓΓYHMENH ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 114 114 METPHθEIΣA ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 113 113 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916...

Page 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Page 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Page 8: ... une voiture attachez la afin d éviter toute fuite de carburant Il est recommandé de vider le réservoir avant le transport ATTENTION Pour votre sécurité pendant le transport et le stockage il faut obligatoirement protéger la lame au moyen de l étui spécialement livré à cet effet avec la machine Le démarrage de la machine doit s effectuer sur une surface plane où vous pouvez avoir une position stab...

Page 9: ...èces nécessaires sont parfaitement en place Dans le cas contraire la lame pourrait être projetée et blesser l utilisateur ou toute autre personne se trouvant à proximité A SI VOUS UTILISEZ UNE LAME LE PROTECTEUR DE SECURITE DOIT ÊTRE MIS IMPERATIVEMENT EN PLACE B IL EN EST DE MEME SI VOUS UTILISEZ UNE TETE DE FIL NYLON Lors de l utilisation de la machine la partie coupante lame ou tête doit toujou...

Page 10: ...d essence pour laisser s échapper la pression qui pourrait être présente dans le réservoir Effectuez le remplissage du réservoir dans un endroit ventilé loin de toute flamme ou d étincelle possible STOCKAGE DU CARBURANT L essence est hautement inflammable Eloignez cigarettes cigares pipes avant de manipuler de l essence Evitez d en répandre Stockez l essence dans un endroit frais et ventilé dans u...

Page 11: ...tre bloqué en insérant le tournevis fourni dans le trou de la rondelle de centrage et du renvoi d angle Il suffit de faire pivoter la rondelle jusqu à ce que les deux trous soient alignés 4 Montez la tête fil nylon selon l illustration a Rondelle supérieure b Rondelle c Protection d Tête de fil nylon Serrez dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Pendant le serrage l ensamble de la tête ...

Page 12: ...e règlage s effectue à l aide de 3 vis pointeau VIS L La vis pointeau L régule le flux de carburant nécessaire au régime de ralenti et à l accélération Pour le règlage fermez la vis en vissant à fond délicatement sans forcer Dévissez ensuite de 1 tour Dans le cas où il subsiste un trou à l accélération dévissez de 1 8e de tour pour augmenter l arrivée d essence VIS H La vis pointeau H régule le fl...

Page 13: ...r 2 5 m Passez ces 2 fils dans les trous prévus du support plastique côté lisse Ecrasez l extrémité de chaque fil à l aide d une pince plate 4 De ce même côté enroulez les 2 fils ensemble dans le sens horaire REMONTAGE 5 Retournez la bobine et bloquez chaque fil dans l encoche 6 Prenez la recharge pleine et passez chaque fil dans les oeillets du corps de la bobine Replacez la recharge dans son log...

Reviews: