background image

START OCH STOPP

42 – Svenska

Kontroll före start

Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i 
tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste orsaken 
till att sprickor bildas är att skarpa hörn i 
tandbottnarna har uppstått vid filning eller att klingan 
använts med slöa tänder. Kassera klingan om sprickor 
kan upptäckas.

Kontrollera stödflänsen så att inga sprickor har 
uppstått på grund av utmattning eller för hård 
åtdragning. Kassera stödflänsen om sprickor kan 
upptäckas.

Se till att låsmuttern inte förlorar sin låskraft. 
Mutterlåsningen ska ha ett låsmoment på minst 1,5 
Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara på 35-
50 Nm.

Kontrollera klingskyddet så att det är oskadat och fritt 
från sprickbildning. Byt klingskydd om det utsatts för 
slag eller har sprickor.

Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att 
de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt 
trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för 
slag eller har sprickor.

Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt 
skydd.

Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och 
felfria före start av maskinen.

Start och stopp

Start

Kall motor

NOTE! 

För att minimera belastningen på motorn under start och 
uppvärmning, klipp av trimmerlinans överskott till 13 cm.

Choke:

 Din maskin är utformad med en 3-läges 

choke: chokeläge, halvt chokeläge och kör läge. Ställ 
chokereglaget i chokeläge.

!

VARNING! Komplett kopplingskåpa med 
riggrör måste vara monterad innan 
maskinen startas, annars kan kopplingen 
lossna och orsaka personskador.

Flytta alltid maskinen från 
tankningsplatsen och bensindunken före 
start. Placera maskinen på ett fast 
underlag. Se till att skärutrustningen ej 
kan ta i något föremål.

Se till att inga obehöriga finns inom 
arbetsområdet, annars finns risk för 
allvarliga personskador. 
Säkerhetsavståndet är 15 meter.

Summary of Contents for AT26CSMC

Page 1: ...2 PT Instruções para o uso 263 288 HU Használati utasítás 289 314 PL Instrukcja obs ugi 315 340 EE Käsitsemisõpetus 341 366 LV Lieto anas pamÇc ba 367 392 LT Naudojimosi instrukcijos 393 418 SK Návod na obsluhu 419 444 RS Priruãnik 445 470 HR Priruãnik 470 496 SI Navodila za uporabo 497 522 BA Uputstvo o upotrebi 523 548 CZ Návod k pouÏití 549 574 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 575 602 BG úêîâîäñòâ...

Page 2: ...alled blade thrust The blade is capable of amputating an arm or leg Always keep people and animals at least 15 meters from the machine Arrows which show limits for handle positioning Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Make sure your hair does not hang below shoulder level Choke Set the choke control in the choke position Set the choke control in the RUN position Prim...

Page 3: ...HNIQUES General working instructions 19 MAINTENANCE Carburettor 22 Muffler 22 Cooling system 22 Spark plug 23 Two piece shaft 23 Air filter 23 Checking and adjusting of throttle wire 24 Maintenance schedule 25 TECHNICAL DATA Technical data 26 EC Declaration of Conformity 27 WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARN...

Page 4: ...ch continues the tradition of powerful engines technical innovations and strong designs that have been our hallmarks for more than half a century Lowering fuel consumption emissions and noise levels are of top priority to us as is improving safety and user friendliness We certainly hope that you will be satisfied with your McCulloch product as it is designed to be your companion for a long time By...

Page 5: ...t guard 5 Shaft 6 Shaft coupling 7 Loop handle 8 Throttle trigger 9 Stop switch 10 Throttle lockout 11 Spark plug cap and spark plug 12 Starter handle 13 Fuel tank 14 Air filter cover 15 Primer bulb 16 Choke control 17 Drive disc 18 Operator s manual 19 Spanner 20 Blade 21 P barrier 22 Support flange 23 Washer 24 Locking nut 25 Harness 26 Suspension ring 27 Locking pin 28 Transport guard 29 Hedge ...

Page 6: ... the safety distance should be at least twice the tree height and no less than 15 meters National or local regulations may regulate the use Comply to given regulations Carry out an overall inspection of the machine before use See the maintenance schedule WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive ...

Page 7: ...al positions This movement is controlled by two independent return springs This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and ...

Page 8: ...uffler on your machine is fitted with this kind of mesh For mufflers it is very important that you follow the instructions on checking maintaining and servicing your machine Never use a machine that has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine If the muffler on your machine is fitted with a spark arrestor mesh this must be cleaned regularly A blocked me...

Page 9: ...ata Keep the teeth of the blade correctly sharpened Follow our instructions and use the recommended file gauge An incorrectly sharpened or damaged blade increases the risk of accidents Check the cutting attachment for damage or cracks A damaged cutting attachment should always be replaced IMPORTANT Only use cutting attachments with the guards we recommend See the chapter on Technical data Refer to...

Page 10: ...g using a cord the engine must throw out the cord radially from the trimmer head and overcome the resistance of the grass being cleared The length of the cord is also important A longer cord requires greater engine power than a shorter cord of the same diameter Make sure that the cutter on the trimmer guard is intact This is used to cut the cord to the correct length To increase the life of the co...

Page 11: ...ng and dismantling the two piece shaft Assembly Loosen the coupling by turning the knob Align the tab of the attachment A with the hole in the coupling B Push the attachment into the coupling until the attachment snaps into place Before using the unit tighten the knob securely Dismantling Loosen the coupling by turning the knob at least 3 times Push and hold the button C While securely holding the...

Page 12: ...Caution left hand thread Fitting the trimmer guard and trimmer head Fit the correct trimmer guard A for use with the trimmer head Hook the trimmer guard combination guard onto the fitting on the shaft and secure with the bolt L Fit the drive disc B on the output shaft Turn the output shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing Insert the lo...

Page 13: ...dismantle follow the instructions in the reverse order Fitting the transport guard Attach the transport cover on the blade as shown Adjusting the harness A correctly adjusted harness and machine significantly facilitates the work Adjust the harness to give the best working position ...

Page 14: ...all amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture Petrol CAUTION Always use a quality petrol oil mixture at least 90 octane RON If your machine is equipped with a catalytic converter see chapter onTechnical data always use a good quality unleaded petrol oil mixture Leaded petrol will destroy the catalytic converter Use low emission petrol also known as alk...

Page 15: ...fuel cap Contamination in the tank can cause operating problems Ensure that the fuel is well mixed by shaking the container before filling the tank WARNING The catalytic converter muffler gets very hot during and after use This also applies during idling Be aware of the fire hazard especially when working near flammable substances and or vapours WARNING Taking the following precautions will lessen...

Page 16: ...t is exposed to impact or is cracked Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked Never use the machine without a guard nor with a defective guard All covers must be correctly fitted and undamaged before you start the machine Starting and stopping Starting Cold engine NOTE To mi...

Page 17: ...he cord is fully extended This can damage the machine Move the choke lever to Half Choke position as soon as the engine sounds as if it is trying to start Pull starter cord while trigger is in the full throttle position until engine starts Once engine is started leave the choke lever in Half choke position for 20 seconds Then move the choke lever to RUN position If engine does not start move the c...

Page 18: ...tended position This could cause cord to snag or fray and also damage the starter assembly Warm engine Set the choke control in the RUN position Then grasp the starter handle with your right hand and pull the starter cord Stopping Stop the engine by switching off the ignition CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to prevent unintentional starting the spark pl...

Page 19: ...tch off the engine before moving to another area Fit the transport guard before carrying or transporting the equipment any distance 12 Never put the machine down with the engine running unless you have it in clear sight 13 Never use the machine if you are fatigued while under the influence of alcohol or drugs medication or anything that could affect your vision alertness coordination or judgement ...

Page 20: ...th a trimmer head Trimming Hold the trimmer head just above the ground at an angle It is the end of the cord that does the work Let the cord work at its own pace Never press the cord into the area to be cut The cord can easily remove grass and weeds up against walls fences trees and borders However it can also damage sensitive bark on trees and bushes and damage fence posts Reduce the risk of dama...

Page 21: ...to reach using a normal lawn mower Keep the cord parallel to the ground when cutting Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool Do not allow the trimmer head to constantly come into contact with the ground during normal cutting Constant contact of this type can cause damage and wear to the trimmer head Sweeping The fan effect of the rotating co...

Page 22: ...ould clean the mesh at least once a month This is best done with a wire brush On mufflers without a catalytic converter the mesh should be cleaned weekly or replaced if necessary On mufflers fitted with a catalytic converter the mesh should be checked and if necessary cleaned monthly If the mesh is damaged it should be replaced If the mesh is frequently blocked this can be a sign that the performa...

Page 23: ...afts will seize if they are not lubricated regularly Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid Carburettor malfunctions Starting problems Loss of engine power Unnecessary wear to engine parts Excessive fuel consumption Clean the filter every 25 hours or more regularly if conditions are exceptionally dusty Cleaning the air filter Remove the air fi...

Page 24: ...A special grease The grease in the bevel gear does not normally need to be changed except if repairs are carried out Checking and adjusting of throttle wire Make sure the throttle cable is tight enough without giving the product gas and cutting equipment starts rotate The throttle cable should not be too loose so the product does not reached full throttle Adjust the nut on the throttle cable with ...

Page 25: ... necessary X Check that nuts and screws are tight X Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines X Check that the throttle cable is correctly tensioned X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 65 mm or replace the spark plu...

Page 26: ... displacement cm3 26 2 Cylinder bore mm 35 8 Stroke mm 26 Idling speed range rpm 2700 3300 Recommended max speed rpm 11800 Speed of output shaft rpm 8700 Max engine output acc to ISO 8893 kW rpm 0 75 8500 Catalytic converter muffler Yes Speed regulated ignition system Yes Ignition system Spark plug TORCH CMR7H Electrode gap mm 0 65 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity cm3 litre 550 0 55 ...

Page 27: ...e operator s manual The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 2009 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AM50270951 Certificate of Conformity to EC Council directive 2006 42 EC for machinery This certificate is applicable to all manufacturing locations and Countries of Origin as st...

Page 28: ...asta föremål Detta kallas kast Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästets placering Använd alltid godkända skyddshandskar Använd halkfria och stadiga stövlar Se till att håret inte hänger nedanför axlarna Choke Ställ chokereglaget i chokeläge Ställ chokereglaget i läge RUN ...

Page 29: ...ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 45 UNDERHÅLL Förgasare 48 Ljuddämpare 48 Kylsystem 48 Tändstift 49 Delbart riggrör 49 Luftfilter 49 Kontroll och justering av gasvajer 50 Underhållsschema 51 TEKNISKA DATA Tekniska data 52 EG försäkran om överensstämmelse 53 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador Använd därför alltid godkända hörselskydd VARNING Under inga fö...

Page 30: ...on av kraftfulla motorer tekniska innovationer och utmärkande design som varit vårt kännetecken i mer än ett halvsekel Minskad bränsleförbrukning minskade utsläpp och lägre ljudnivåer är av högsta prioritet för oss på samma sätt som att förbättra säkerheten och användarvänligheten Vi hoppas att du kommer att vara nöjd med din McCulloch produkt som är utformad för att vara din följeslagare under en...

Page 31: ... för skärutrustning 5 Riggrör 6 Riggrörskoppling 7 Loophandtag 8 Gasreglage 9 Stoppkontakt 10 Gasreglagespärr 11 Tändhatt och tändstift 12 Starthandtag 13 Bränsletank 14 Luftfilterkåpa 15 Bränslepump 16 Chokereglage 17 Medbringare 18 Bruksanvisning 19 Fast nyckel 20 Klinga 21 P barriär 22 Stödfläns 23 Bricka 24 Låsmutter 25 Sele 26 Upphängningsögla 27 Låspinne 28 Transportskydd 29 Häcksaxtillsats ...

Page 32: ...ra minst dubbla trädlängden dock minst 15 meter Nationella eller lokala bestämmelser kan reglera användningen Följ givna regler Inspektera hela maskinen innan användning Följ underhållsschemat under kapitel Underhåll VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera...

Page 33: ...an håller om handtaget frikopplas gasreglaget B När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive ursprungslägen Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge Tryck in gas...

Page 34: ... torrt klimat är risken för bränder påtaglig Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk gnistfångarnät Kontrollera om din maskins ljuddämpare har ett sådant nät För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll underhåll och service följs Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn Är din maskins...

Page 35: ...e kapitel Tekniska data Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall En felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut VIKTIGT Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar Se kapitel Te...

Page 36: ... vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas Linans längd är också viktig En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort vid samma diameter på linan Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är intakt Den används för att skära av linan till rätt längd För att öka livslängden på linan kan den lä...

Page 37: ...ttern Montering och demontering av delbart riggrör Montering Lossa kopplingen genom att vrida på vredet Linjera styrtappen på tillbehöret A med hålet i kopplingen B Tryck in tillbehöret i kopplingen tills det snäpper fast på plats Dra åt vredet ordentligt innan du använder maskinen Demontering Lösgör kopplingen genom att vrida vredet minst 3 varv Tryck in och håll in knappen C Håll motordelen stad...

Page 38: ...yddet som möjligt Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen OBS vänstergängad Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Montera trimmerskydd A för arbete med trimmerhuvud Trimmerskyddet kombiskyddet krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv L Montera medbringare B på utgående axel VARNING Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens stöd...

Page 39: ...n låspinnen C i hålet så att axeln låses Gänga på trimmerhuvudet plastknivarna H mot urs Demontering sker i omvänd ordningsföljd Montering av transportskydd Fäst transportskyddet på klingan som bilden visar Inpassning av sele En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt Justera selen för bästa arbetsställning ...

Page 40: ...nslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet Bensin OBS Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan RON Om din maskin är utrustad med katalysator se kapitel Tekniska data skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas En blyad bensin förstör katalysatorn Där miljöanpassad bensin s k alkylatbensin finns tillgänglig ska sådan...

Page 41: ...nt tanklocket Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls VARNING Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp Detta gäller även vid tomgångskörning Var uppmärksam på brandfaran speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och eller gaser VARNING Följande försiktighetsåtgärder min...

Page 42: ...det och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen Start och stopp Start Kall motor NOTE För att minimera belastningen på motorn under start och uppvärmning klipp ...

Page 43: ...t chokeläge i 20 sekunder Flytta sedan choken till körläge Om motorn inte startar ställ choken till Fult Chokeläge igen och göra om samma steg igen Dra alltid startsnöret rakt ut Att dra startsnöret i vinkel kommer att orsaka att repet gnider mot öglan Friktionen kommer att leda till att snöret slits snabbare Håll alltid i starthandtaget när startsnöret går tillbaka Låt aldrig snöret snäppa tillba...

Page 44: ...Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån OBS Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge För att undvika ofrivillig start måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering kontroll och eller underhåll ...

Page 45: ...ller långt hår kan fastna i rörliga delar 10 Ha skärutrustningen under midjehöjd 11 Vid förflyttning ska motorn stängas av Vid längre förflyttningar samt transporter ska transportskyddet användas 12 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den 13 Använd aldrig maskinen om du är trött om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner som kan påverka din syn ditt o...

Page 46: ... takt Pressa aldrig in linan i materialet som ska tas bort Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar staket träd och rabatter men den kan också skada ömtålig bark på träd och buskar samt skada staketstolpar Minska risken för skador på växtligheten genom att korta linan till 10 12 cm och minska motorvarvtalet Renskrapning Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad vegetation Håll trimmerhuvud...

Page 47: ...örstöra gräsmattan och skada redskapet Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet Sopning Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka Vid klippning och sopning ska...

Page 48: ...bör nätet rengöras en gång i månaden Detta görs bäst med en stålborste På ljuddämpare utan katalysator bör nätet rengöras och eventuellt bytas en gång per vecka På katalysatorljuddämpare skall nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad Vid ev skador på nätet skall detta bytas Om nätet ofta är igensatt kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt Kontakta din...

Page 49: ...rivaxeländarna splinesförbanden på de delbara modellerna kärvar ihop om de inte smörjs regelbundet Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika Förgasarstörningar Startproblem Sämre effekt Onödigt slitage på motorns delar Onormalt hög bränsleförbrukning Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga Rengöring av luft...

Page 50: ...t Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas annat än vid eventuella reparationer Kontroll och justering av gasvajer Kontrollera att gasvajern är tillräckligt spänd utan att ge maskinen gas så att skärutrustning börjar rotera Gasvajern ska heller inte vara för löst spänd så att maskinen inte når fullgas Justera muttern på gasvajern för att få gasvajern tillräckligt spänd Skruva sedan åt l...

Page 51: ...ar och muttrar är åtdragna X Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar X Kontrollera att gasvajern är korrekt spänd X Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 65 mm eller byt tändstift Se till att t...

Page 52: ...mm 35 8 Slaglängd mm 26 Tomgångsvarvtal intervall r min 2700 3300 Rekommenderat max rusvarvtal r min 11800 Varvtal på utgående axel r min 8700 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW r min 0 75 8500 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift TORCH CMR7H Elektrodgap mm 0 65 Bränsle smörjsystem Volym bensintank cm3 liter 550 0 55 Vikt Vikt utan bränsle skärutrustning oc...

Page 53: ...el teknisk data i bruksanvisningen Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 2009 CISPR 12 2007 TÜF Rheinland NA har utfört en frivillig prövning för Husqvarna AB som ger AM50270951 Intyg om överensstämmelse med EU rådets direktiv 2006 42 EG om maskiner Detta certifikat gäller för alla tillverkningsplatser och ursprungsländer som anges på produkten Den medf...

Page 54: ...siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast genstand Dette kaldes kickback Klingen kan amputere en arm eller et ben Sørg altid for at personer og dyr opholder sig på en afstand af mindst 15 meter fra maskinen Pilmarkeringer som viser grænser for håndtagsholderens placering Brug altid godkendte beskyttelseshandsker Brug skridsikre og stabile støvler Sørg for at håret ikke hænger ned over skuldr...

Page 55: ...idaan kutsua takapotkuksi Terä pystyy katkaisemaan käden tai jalan Pidä aina kaikki ihmiset ja eläimet vähintään 15 metrin päässä koneesta Nuolimerkit jotka rajaavat kahvakiinnikkeen kiinnityspaikan Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita Kiinnitä hiukset siten etteivät ne ulotu hartioiden alapuolelle Rikastin Aseta rikastin rikastusasentoon Aseta rikastin...

Page 56: ...hjeet 97 KUNNOSSAPITO Kaasutin 100 Äänenvaimennin 100 Jäähdytysjärjestelmä 100 Sytytystulppa 101 Jaettava runkoputki 101 Ilmansuodatin 101 Kaasuvaijerin tarkastus ja säätö 102 Huoltokaavio 103 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 104 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 105 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä kuulovammoja Käytä siksi aina hyväksyttyjä kuulonsuojaimia VAROIT...

Page 57: ...tkaa tehokkaiden moottorien teknisten innovaatioiden ja kestävien mallien perinnettään joka on ollut meille leimallista jo yli puolen vuosisadan ajan Matalampi polttoaineenkulutus pienemmät päästöt ja alhaisempi melutaso ovat meille erityisen tärkeitä samoin kuin turvallisuuden parantaminen ja käyttäjäystävällisyys Toivomme että olet tyytyväinen McCulloch tuotteeseesi sillä se on suunniteltu kestä...

Page 58: ...i 6 Runkoputken liitin 7 Lenkkikahva 8 Kaasuliipasin 9 Pysäytin 10 Kaasuliipasimen varmistin 11 Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 12 Käynnistyskahva 13 Polttoainesäiliö 14 Ilmansuodattimen kotelo 15 Polttoainepumppu 16 Rikastin 17 Vääntiö 18 Käyttöohje 19 Yhdistelmäavain 20 Terä 21 P suojus 22 Tukilaippa 23 Tiivisterengas 24 Lukitusmutteri 25 Valjaat 26 Ripustussilmukka 27 Lukkotappi 28 Kuljet...

Page 59: ...yden oltava vähintään kaksi kertaa puun pituus kuitenkin vähintään 15 m Käyttöä säädellään mahdollisesti kansallisilla tai paikallisilla määräyksillä Noudata ilmoitettuja määräyksiä Tarkista kone kokonaisuudessaan ennen käyttöä katso huoltokaavio VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellist...

Page 60: ...nni kaasuliipasin B vapautuu Kun ote kahvasta irrotetaan palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella Lähtöasennossa kaasuliipasin on siis aina lukittuna joutokäynnille Tarkasta että kaasuliipasin on lukittu joutokäyntiasentoon kun kaasuliipasimen varmistin on lähtöasennossaan Paina varmistin sisään ja tarkasta ett...

Page 61: ...lämpimissä ja kuivissa maissa on tulipalojen vaara suuri Tästä syystä olemme varustaneet tietyt äänenvaimentimet nk kipinänsammutusverkolla Tarkasta onko koneesi äänenvaimentimessa tällainen verkko Äänenvaimentimen tarkastuksessa kunnossapidossa ja huollossa on tärkeä noudattaa annettuja ohjeita Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on ...

Page 62: ...amme ja käytä suositeltua viilausohjainta Väärin teroitettu tai vaurioitunut terä lisää onnettomuuksien vaaraa Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava VAROITUS Muista että Moottorin pakokaasut ovat kuumia ja voivat sisältää kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon Älä koskaan käynnistä konetta sisätiloissa tai lähellä tulenarkaa materiaalia ...

Page 63: ...ttorin singottava siima säteittäisesti trimmipäästä ja kestettävä myös raivattavan ruohon aiheuttama vastus Myös siiman pituus on tärkeää Pitkä siima vaatii suuremman moottoritehon kuin yhtä paksu mutta lyhyempi siima Varmista että trimmisuojuksessa oleva veitsi on ehjä Sitä käytetään siiman katkaisemiseen oikeanpituiseksi Siiman käyttöiän pitentämiseksi sitä voidaan liottaa vedessä pari vuorokaut...

Page 64: ...isesti Kiristä siipimutteri Jaettavan runkoputken asennus ja irrotus Asennus Avaa liitäntä kääntämällä nuppia Kohdista varren A kieli liitännän B reiän kohdalle Työnnä varsi liitäntään kunnes se napsahtaa paikalleen Kiristä nuppi hyvin ennen laitteen käyttämistä Irrotus Avaa liitäntä nuppia kiertämällä vähintään 3 kertaa Työnnä ja pidä nappia C Pidä moottoripäätä hyvin kiinni ja vedä varsi suoraan...

Page 65: ...ä teränsuojusta Mutteri kiristyy kun avainta käännetään pyörimissuuntaa vastaan HUOM vasenkätinen kierre Trimmisuojuksen ja trimmipään asennus Asenna trimmisuojus A trimmipäällä työskentelyä varten Trimmisuojus yhdistelmäsuojus asetetaan runkoputken kiinnikkeeseen ja kiinnitetään yhdellä ruuvilla L Asenna vääntiö B käyttöakselille VAROITUS Terälaitetta asennettaessa on erittäin tärkeää että väänti...

Page 66: ... työntämällä lukkotappi C reikään Ruuvaa siimapäätä muoviteriä H vastapäivään Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä Kuljetussuojuksen asennus Kiinnitä kuljetussuojus terän päälle kuvan osoittamalla tavalla Valjaiden sovitus Hyvin istuvat valjaat ja kone helpottavat työtä huomattavasti Säädä valjaat parhaimpaan työasentoon ...

Page 67: ...öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen Bensiini HUOM Käytä aina öljysekoitteista laatubensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 RON Jos koneesi on varustettu katalysaattorilla ks luku Tekniset tiedot on aina käytettävä lyijytöntä öljysekoitteista laatubensiiniä Lyijyllinen bensiini pilaa katalysaattorin Ympäristöä säästävää bensiiniä nk alkylaattibensiiniä on käytettävä...

Page 68: ...vat epäpuhtaudet aiheuttavat käyntihäiriöitä Varmista että polttoaine on sekoittunut hyvin ravistamalla astiaa ennen tankkausta VAROITUS Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäytyksen jälkeen Tämä koskee myös joutokäyntiä Muista tulipalon vaara erityisesti lähellä tulenarkoja aineita ja tai kaasuja käsiteltäessä VAROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalo...

Page 69: ...halkeamia Tarkasta että trimmipää ja trimmisuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia Vaihda trimmipää tai trimmisuojus jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia Älä koskaan käytä konetta ilman suojuksia tai viallisin suojuksin Kaikkien koteloiden on oltava oikein asennettuina ja ehjiä ennen koneen käynnistystä Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Kylmä moottori NOTE Minimoi moott...

Page 70: ... konetta Siirrä rikastinvipu keskiasentoon heti kun alkaa kuulostaa siltä että moottori on käynnistymässä Vedä käynnistysnarua liipaisin täyden kaasun asennossa kunnes moottori käynnistyy Kun moottori on käynnistynyt jätä rikastinvipu keskiasentoon 20 sekunniksi Siirrä rikastinvipu sitten käyntiasentoon Jos moottori ei käynnisty siirrä rikastinvipu täyden rikastuksen asentoon ja suorita vaiheet uu...

Page 71: ...ntua ja käynnistin voi vaurioitua Lämmin moottori Aseta rikastin RUN asentoon Tartu sen jälkeen käynnistyskahvasta oikealla kädellä ja vedä käynnistysnarusta Pysäytys Moottori pysäytetään katkaisemalla sytytys HUOM Pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käynnistysasentoon Sen vuoksi tahattoman käynnistyksen estämiseksi sytytystulpan suojus on aina irrotettava sytytystulpasta asennuksen tarkastu...

Page 72: ...tarttua liikkuviin osiin 10 Pidä leikkuulaitteisto vyötärön korkeudella 11 Siirtymisen ajaksi on moottori sammutettava Pitempiä matkoja siirryttäessä ja kuljetusten aikana on käytettävä kuljetussuojusta 12 Älä koskaan laske konetta maahan moottorin käydessä jos et pysty valvomaan sitä koko ajan 13 Älä koskaan käytä konetta jos olet väsynyt tai nauttinut alkoholia tai käytät lääkkeitä jotka voivat ...

Page 73: ...nnellä vapaasti Älä koskaan paina siimaa raivattavaan materiaaliin Siimalla on helppo raivata ruhot ja rikkaruohot seinien aitojen puiden ja istutusten viereltä mutta se voi myös vaurioittaa puiden ja pensaiden arkaa kuorta sekä aidantolppia Vähennä kasvillisuusvaurioiden vaaraa lyhentämällä siima 10 12 cm n pituiseksi ja vähennä moottorin käyntinopeutta Kaapiminen Kaapimistekniikalla poistetaan k...

Page 74: ...a se voi pilata nurmikon ja vaurioittaa työvälinettä Vältä pitämästä trimmipäätä jatkuvasti maassa tavallisen leikkuun aikana Jatkuva kosketus voi vaurioittaa ja kuluttaa trimmipäätä Siivous Pyörivän siiman puhallusilmaa voidaan käyttää nopeaan ja helppoon puhdistukseen Pidä siima puhdistettavien pintojen päällä niiden suuntaisesti ja liikuta työvälinettä edestakaisin Leikattaessa ja siivottaessa ...

Page 75: ... kuukausittain Puhdistus käy parhaiten teräsharjalla Katalysaattorittomissa äänenvaimentimissa verkko on puhdistettava ja tarvittaessa vaihdettava kerran viikossa Katalysaattoriäänenvaimentimissa verkko on tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Jos verkko tukkeutuu usein se voi olla merkkinä katalysaattorin toiminnan heikentymisest...

Page 76: ...utkessa oleva käyttöakselin pää on voideltava sisäpuolelta rasvalla 30 käyttötunnin välein On olemassa vaara että jaettavissa malleissa käyttöakselin päät uraliitokset alkavat ahdistaa jos niitä ei voidella säännöllisesti Ilmansuodatin Puhdistamalla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat Kaasutinhäiriöt Käynnistysongelmat Tehon heikkeneminen Moottorin osien tur...

Page 77: ...taalta toimitettaessa täytetty sopivalla rasvamäärällä Ennen koneen käyttöönottoa on kuitenkin tarkastettava että 3 4 vaihteesta on täytetty rasvalla Käytä HUSQVARNA erikoisrasvaa Vaihteiston voiteluaine on yleensä vaihdettava ainoastaan mahdollisten korjausten yhteydessä Kaasuvaijerin tarkastus ja säätö Varmista että kaasuvaijeri on riittävän tiukalla kaasua painamatta ja terävarustuksen pyörimät...

Page 78: ...ruuvit ja mutterit ovat kireällä X Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja X Tarkasta että kaasuvaijeri on kireällä X Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 65 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytytystulppa on varustet...

Page 79: ...s r min 2700 3300 Suositeltu suurin ryntäysnopeus r min 11800 Käyttöakselin pyörimisnopeus r min 8700 ISO 8893 standardin mukainen enimmäisteho kW kierr min 0 75 8500 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa TORCH CMR7H Kärkiväli mm 0 65 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus cm3 litraa 550 0 55 Paino...

Page 80: ...rdeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 2009 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EY mukaisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen AM50270951 Vakuutus pätee kaikkiin valmistuspaikkoihin ja maihin tuotteessa ilmoitettujen tietojen mukaisesti ...

Page 81: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 mm 079 10 cm 4 6 15 cm P25 ...

Page 82: ...i Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Pôvodné pokyny Prvobitna uputstva Originalne upute Izvirna navodila Originalne upute PÛvodní pokyny ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè ñíîâí íñòðóêö Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale 1156010 38 ...

Reviews: