McCulloch 6096-203A12 User Manual Download Page 16

30

7 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

1.

DURACIÓN

La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi-
nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o
alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales,
institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También puede propor-
cionarle otros derechos que varían de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA
EXPIRADO.
(Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones arriba men-
cionadas pueden no ser aplicables en su caso).

2.

EMISOR DE ESTA GARANTÍA

McCulloch U.S.A

1-800-521-8559

10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA  90670 USA

3.

BENEFICIARIO DE ESTA GARANTÍA

A. El comprador del producto McCulloch (a menos que utilice el producto para fines de subarriendo o alquiler).
B. Cualquier persona a la que le sea transferida dicho producto legalmente durante la duración de la garantía implícita

o escrita aplicable al producto.

C. Cualquier otra persona autorizada según los términos establecidos en la garantía o que,según la ley del estado,

pueda obligar al emisor de la garantía a aplicarla.

(Las partes arriba mencionadas se denominarán a partir de ahora como "el Usuario").

4.

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA

La garantía se aplica durante la duración especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su
fabricación.

5.

ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA

A. Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto

McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados, por lo que dichas
limitaciones pueden no ser aplicables en su caso).

B. Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto según las instruc-

ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimien-
to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado.

C. Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto.
D. Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía.
E. Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas.
F.

Esta garantía no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el
manual de usuario

6.

RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANTÍA SEGÚN LAS CONDICIONES DE LA MISMA

A. Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duración de la garantía aplicable sin coste alguno para el usuario
B. Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano

de obra realizados como resultado de una reparación bajo garantía según lo prescrito en los procedimientos y direc-
trices de la garantía establecida.

7.

RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEGÚN LA GARANTÍA

A. El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garantía al vendedor

al que adquirió el producto originalmente o al servicio autorizado más cercano. Es necesario presentar una prueba
de compra del producto.

B. Los gastos derivados de cualquier envío correrán a cargo del usuario.
C. El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se

especifica en el manual de usuario.

8.

PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANTÍA POR PARTE DE SU
EMISOR

A. La reparación de productos bajo garantía se programará según la cantidad de trabajo existente en el servicio de

reparación y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio.

B. Si el periodo de reparación supera los diez (10) días a partir del momento en que el producto fue entregado al servi-

cio de reparación, la garantía se ampliará a los días en los que el producto permanece inútil.

C. Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparación, tiene la posibilidad de ponerse en con-

tacto con MCCULLOCH LLC a través de el número de teléfono gratuito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6096-203A12

Page 1: ...tions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor WARNING PLEASE READ For your own safety please read...

Page 2: ...e unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay particular attention to the safety precautions They are written for your protection and contain important information you must know to safely operate your hedge trimmer FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH ...

Page 3: ...switch Be sure switch is off when plugging in 16 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected conditions 17 No accessories or attachments are necessary for the operation of this gardening tool The use of any accessories or attachments for this gardening tool is not recommended Such use of any attachment or...

Page 4: ...ch ren der this product inoperable will void the manufactur er s warranty 4 FOR WARRANTY OR SERVICE contact the nearest McCulloch Authorized Service Center 2 4 INTERNATIONAL SYMBOLS 1 Read the User Manual Figure 2 1 2 Use of these personal safety items is highly recom mended to reduce the risk of accidental injury Figure 2 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 7 Use of these personal safety items is highly ...

Page 5: ...ing causing serious personal injury For easier operation and longer blade life lubricate the garden trimmer blade before and after each use Apply light machine oil along the edge of the top strap Fig 6 1 Your trimmer should be stopped disconnected and oiled occasionally during use 1 The cutting blades are made from high quality hard ened steel and with normal usage they will not require resharpeni...

Page 6: ...or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility C Normal adjustments which are explained in the User Manual s provided with the product D Any component s or accessories not sold or manufactured by the Warrantor E Predelivery setup or assembly of units F This warranty does not apply to accessories normal maintenance or adjustment s of the product set forth in the User Man...

Page 7: ...graves Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire Les précautions de sécurité sont pour votre protection Veuillez les lire attentivement vous devez connaitre ces importants ren seignements afin d utiliser correctement votre haile POUR OBTENIR UN...

Page 8: ...ontactez le Service de maintenance des pro duits McCulloch inscrit sur la quatrième de couverture de ce Mode d emploi 8 Eviter un environnement dangereux N utilisez pas d outil électrique dans des emplacements humides 9 Ne pas utiliser sous la pluie Si l eau pénètre un outil électrique les risques d électrocution aug mentent 10 Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais le tirer pour le débrancher Gard...

Page 9: ... est mal effectuée 3 Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions n ont pas été respectées les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire Pour des services autres que ceux d en tretien à effectuer par l utilisateur s adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si d...

Page 10: ... un démarrage accidentel et provoquer de sérieuses blessures Pour un travail plus facile et une meilleure longévité de la lame lubrifier la lame avant et après chaque utilisation Appliquer une huile de machine le long du bord du ruban supérieur Fig 6 1 Pendant son utilisation il est souhaitable d arrêter de débrancher et d huiler le taille haie de temps en temps 1 Les lames de coupe sont en acier ...

Page 11: ...illance ou du mauvais fonctionnement d un produit McCulloch Comme certains états ou certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dom mages indirects ou consécutifs Ces limitations peuvent ne pas s appliquer à votre cas B Toute défaillance découlant d un accident d un usage abusif d une négligence ou du défaut d utiliser le produit con formément aux directives fournies dans...

Page 12: ...amente las ilustraciones graduales de este manual para poner en marcha operar y dar man tenimiento a su nuevo producto En el manual se encontrarán las siguientes señales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una información adicional para enfatizar una explicación particular o para extender la descripción de un paso Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un pro...

Page 13: ...rtificial 10 No abuse del cable No transporte la podadora por el cable ni tire con fuerza para desconectarlo de un receptáculo Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los objetos afilados 11 Cuando el Cortador de Setos no este en operación almacénelo en un lugar seco y lejos del alcance de niños 2 PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 24 FAVOR DE LEER CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si utiliza una herram...

Page 14: ...de combustibles 16 Evite los arranques no intencionados Al transportar la podadora con la fuente de alimentación conectada entre tareas coloque el interruptor en posición OFF o evite tocar ambos interruptores al mismo tiempo 17 No trate de remover material cortado y no trate de sujetar material que será cortado cuando las navajas estén en movimiento Asegúrese que el interruptor esta en posición de...

Page 15: ...su herramienta No permita que ningún liquido se introduzca dentro de su maquina nunca meta partes de su herramienta en líquidos IMPORTANTE Para asegurar la seguridad y funcionamiento repara ciones mantenimiento y ajustes deberán ser realizados por un centro de servicio autorizado usando partes origi nales e idénticas 6 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6 1 28 1 CABLE ELÉCTRICO Siempre mantenga el ca...

Page 16: ...igencia o uso indebido del producto según las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado C Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto D Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía E Ajuste...

Page 17: ...PRING 1 22 6199 203A01 CORD GUARD 1 7 6038 203A01 HOUSING L 1 23 6011 203A01 POWER CORD 1 8 6028 203A01 TRIGGER 1 24 6SDABB04 20 SCREW 12 9 6261 203A03 FIELD ASS Y 1 25 6017 203A04 BLADE COVER 1 10 6MB 608 07 BEARING 4 26 6260 203A03 ARMATURE 1 11 6073 203A01 GEAR 1 27 6262 203A01 COVER 1 12 6250 203A04 20 BLADE 1 28 6SVABB04 10 SCREW 2 13 6115 203A01 PIN 2 29 6252 203A02 GASKET 2 14 6112 203A01 E...

Reviews: