McCulloch 2030 Owner'S Operating Manual Download Page 9

4. 

DIFFERÉNCES DE NIVEAUX DES HAIES.

Pour

obtenir exceptionnellement des niveaux de
coupure des haies différents, vous pouvez
utiliser une bande étirée le long de la haie en
tant que guide. (Fig. 4)

5. 

HAIES DE CÔTÉ.

Maintenez la tronçonneuse

comme indiqué et commencez à tronçonner
depuis la base. (Fig. 5)

1. 

Les lames de coupe sont à base d'acier de haute
qualité et renforcé; ces lames n'exigeront aucun
aiguisement avec une utilisation en condition
normale. Cependant, si vous heurtez par
mégarde une clôture, des pierres, du verre ou
tout autre objet dur, vous provoquerez une
encoche sur la lame. Il n'est pas nécessaire de la
faire disparaître tant qu'elle n'influence pas le
mouvement de la lame; sinon, arretez la
tronçonneuse, débranchez-la de sa prise et
enlevez l'encoche avec une pierre aiguisée ou
tout autre objet tranchant.

2. 

Si vous faîtes tomber la tronçonneuse,
inspectez-la avec précaution. Si vos constatez
que la lame est pliee, que son logement est
craquelé ou toute autre dommage, apportez la
tronçonneuse auprès d'un centre de réparation
spécialisé avant de continuer à l'utiliser.

3. 

Les engrais et autres produits chimiques de
jardin contiennent des agents accélérant la
corrosion des métaux. Ne stockez donc pas votre
outil sur ou à proximité de tels engrais ou
produits chimiques.

4. 

Avec l'unité débranchée, utilisez de l'eau
savonneuse et un chiffon propre pour nettoyer

la tronçonneuse. Ne laissez jamais de liquide se
répandre dans la tronçonnseuse et ne la plongez
jamais dans un liquide quelconque.

8

ENTRETIEN

IMPORTANT: 

Pour assurer la SECURITE et

la VIABILITE de ce produit, toute
réparation, tout entretien et tout
ajustement doivent etre effectués par des
centres de réparation homologués ou
toute autre organisation qualifiée;
n'utilisez toujours que des pièces de
remplacement identiques.

PRECAUTION: 

N'utilisez pas cette

tronçonneuse pour couper des branches
plus grosses que 10mm. N'utilisez la
tronçonneuse uniquement pour couper les
arbustes à proximité des maisons et
immeubles. 

Fig. 4

Fig. 5

• 

INSTALLER LA PLAQUE DE SECURITE (FIG. 1)

1.

Votre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la
plaque de sécurité.

2.

Pour assembler la plaque de sécurité, alignez ses
orifices sur ceux du marteau et fixez avec les vis
fournies.

• BOUTON 

Fig. 2 

)

Pour mettre l'outil en marche, pressez les deux
détentes sur le manche à bille et maintenez le 
manche de la tronçonneuse dans le même temps.
Pour l'éteindre, relachez juste une détente ou 
le manche de la tronçonneuse. Pour votre sécurité,
cette tronçonneuse possède un bouton de 
sécurité pour empêcher l'unité de fonctionner si vous
ne tenez juste que le manche ou la tringle.

• 

INSTRUCTIONS DE TRONÇONNAGE

1.

RALLONGE.

Tenez toujours la rallonge derrière

la tronçonneuse et loin du lieu de tronconnage.
Ne le placez jamais sur la surface à couper. Si
vous coupez ou endommager le cordon,
debranchez-le immediatement de sa prise
électrique avant de l'inspecter et de la réparer.

2.

POSITION DE TRAVAIL.

Maintenez une

position correcte des pieds et du corps et ne
dépassez pas cette limite. Portez des lunettes de
sécurité, des protections de chaussure et des
gants en caoutchouc en tronçonnant. Maintenez
fermement votre outil à deux mains et
mettez-le ensuite en marche. Comme indiqué
dans les illustrations, maintenez toujours la
tronçonneuse avec une main sur le manche
principal et une main sur le manche auxiliaire.
Ne la tenez jamais par la protection de lame.

3.

AUGMENTATION DU TRONÇONNAGE.

Un

large mouvement, avec une légère inclinaison
vers le bas, est plus efficace pour effectuer le
tronconnage.  (Fig. 3)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 . . . . . . .

2030

Pouissance  . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3.75 Amp
No Load cutting rate  . . . .3000/min
Epaisseur de découpage  .ø14mm
Longueur de lame  . . . . . .16” (400mm)
Poids net  . . . . . . . . . . . . .2.5 Kg

 . . . . . . .

2031

Pouissance  . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3.75 Amp
No Load cutting rate  . . . .3000/min
Epaisseur de découpage  .ø14mm
Longueur de lame  . . . . . .18” (450mm)
Poids net  . . . . . . . . . . . . .2.5 Kg

 . . . . . . .

2032

Pouissance  . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3.75 Amp
No Load cutting rate  . . . .3000/min
Epaisseur de découpage  .ø14mm
Longueur de lame  . . . . . .20” (500mm)
Poids net  . . . . . . . . . . . . .2.5 Kg

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

OPÉRATION

A

E

F

B

D

C

A

Poignée arrière.

B

Bouton de détente.

C

Poignée avant

D

Bouton de sécurité manuelle

E

Plaque de sécurité.

F

Lame

Fig. 1

Glade guard

Screw

Fig. 2

Fig. 3

7

Summary of Contents for 2030

Page 1: ...OWNER S OPERATING MANUAL Hedge Trimmer MANUEL D UTILSATION Broyeur de jardin MANUAL DEL USUARIO Esmeriladora Angular Double Isolation Double Insulated Doble Aislacion Model No 2030 2031 2032 ...

Page 2: ...cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Avoid unintentional starting Do not move plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected conditions No accessories or attachments a...

Page 3: ...ry hedge trimmer by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges 11 When the trimmer is not in use store it in a dry place and out of the reach of children 12 The mains voltage must correspond to the one marked on the technical data plate Do not use other sources of power 13 Never use the trimmer when it is raining Try to prevent it from getting wet or bein...

Page 4: ...roper footing and balance and do not overreach Wear safety goggles non skid footwear and rubber gloves when trimming Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON Always hold the trimmer as shown in the illustrations with on hand on the body handle and one hand on the auxiliary or bail handle Never hold the tool by the blade guard 3 TRIMMING NEW GROWTH A wide sweeping motion feeding the ...

Page 5: ...andles broken or if you see any other condition that may affect the trimmer s operation contact the authorized Center for repairs before putting it back into use 3 Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals 4 With the unit unplugged use only mild soap and a damp cloth to cle...

Page 6: ...ion à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas d outils quqand vous êtes fatigué fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatention quand vous utilisez des outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves Evitez les démarrages accidentels Assurez vous que l appareil n est pas allum...

Page 7: ...enez toute partie corporelle éloignée de la lame en mouvement 8 Ne coupez pas d objets durs Cela risquerait d endommager la troncçnneuse 9 Ne tronçonnez que sous la lumière du jour ou une lumière artificielle correspondante 10 Ne tirez jamais la tronconneuse par la corde pour la manipuler ou la débranhcer d une prise electrique Tenez la corde eloignee de toute source de chaluer de l huile ou des s...

Page 8: ...ette limite Portez des lunettes de sécurité des protections de chaussure et des gants en caoutchouc en tronçonnant Maintenez fermement votre outil à deux mains et mettez le ensuite en marche Comme indiqué dans les illustrations maintenez toujours la tronçonneuse avec une main sur le manche principal et une main sur le manche auxiliaire Ne la tenez jamais par la protection de lame 3 AUGMENTATION DU...

Page 9: ...tatez que la lame est pliee que son logement est craquelé ou toute autre dommage apportez la tronçonneuse auprès d un centre de réparation spécialisé avant de continuer à l utiliser 3 Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents accélérant la corrosion des métaux Ne stockez donc pas votre outil sur ou à proximité de tels engrais ou produits chimiques 4 Avec l unité déb...

Page 10: ...ansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicación Un momento de desatención mientras esté operando herramientas enchufadas podria resultar injurias personales serias Evite arranques desintencionadas No mueva aparatos enchufados con los dedos en el interruptor Estese seguro de que el interruptor esta apagado cuando lo conecte NO exceda Mantenga la relación y equilibrio apropiados en todo e...

Page 11: ...odría causar injuria o dañar el cortador 9 Corte solamente durante la lúz del día o con la correspondiente lúz artificial 10 No abuse del cable no lleve el cortador de setos por el cable ni lo estire del receptáculo para desconectarlo Mantenga el cable fuera del calor aceite y filos afilados 11 Cuando el cortado no esté en uso guardelo en un lugar seco y fura del alcance de los niños 12 Los princi...

Page 12: ... relación y equilibrio adecuados y no sobrepase Lleve siempre gafas de seguridad calzado no resbalable y guantes de caucho cuando esté cortando Sujete la herramienta firmemente con ambas manos y encienda la herramienta Sujete siempre el cortador tal como se muestra en las ilustraciones con una mano en el mango del cuerpo y la otra mano en la empuñadura auxiliar del mango No sujete núnca la herrami...

Page 13: ...gos se han roto o si ha visto cualquier otra condición que pueda afectar la operacion del cortador conecte con el centro autorizado de reparaciones antes de ponerlo de vuelta en uso 3 Los fertilizantes y otros productos químicos de jardineria que contengan agentes aceleren rapidamente la corrosión de los metales No guarde la herramienta en o cerca a fertilizantes o productos químicos 4 Con la unid...

Page 14: ...composant le 1 800 521 8559 Para problemas o preguntas NO regrese este producto a la tirnada Contacte a su Agente de Servicio al Cliente al teléfono 1 800 521 8559 STOP ARRÊT ALTO 1 800 521 8559 McCulloch P O Box 31567 Tucson AZ 85751 1567 USA Jenn Feng U S A P O Box 5921 Orange CA 92863 5921 USA Jenn Feng Industrial Co Ltd No 19 Lane 118 Min Tsu Road sec 2 Ping Chang City Taoyuan Taiwan R O C Mad...

Reviews: