MCCORMICK BACTI-CINERATOR IV Operating Manual Download Page 15

SECTION III

Précautions et Maintenance

• Utiliser uniquement un fusible Littlefuse comme remplacement du fusible de protection

(Section V).

• Utiliser uniquement des supports d’anse isolés lors de l’insertion d’anses ou d’aiguilles

d’inoculation dans l’élément chauffant.

• Le BACTI-CINERATOR* n’est pas conçu pour être utilisé avec des scalpels, des pinces ou

tout autre objet pointu. L’utilisation de tels objets peut entraîner un dysfonctionnement de

l’élément et annuler la garantie de l’élément chauffant.

• Effectuer régulièrement une inspection visuelle de l’élément chauffant afin de déterminer si

la partie centrale est usée. Déceler la présence de toute petite fissure et d’accumulation de

résidus dans des conditions à la fois de froid et de chaleur. En condition de chaleur, les

fissures peuvent être petites et d’une couleur orange-jaune.  En cas de défaut, remplacer

l’élément chauffant avant qu’un dysfonctionnement de l’élément ne survienne.

• Les anses et aiguilles d’inoculation ne doivent pas rester dans l’élément chauffant pendant

de longues périodes car le support de l’anse devient très chaud, ce qui augmente l’usure

des anses et des aiguilles.

• L’écran de refroidissement peut atteindre des températures de 205˚C. Eviter tout contact

avec les matériaux inflammables.

• Si l’unité n’est pas utilisée selon ces instructions de fonctionnement, l’efficacité du système

de protection de l’équipement risque de s’en trouver réduite.

Instructions de Nettoyage Général

1. Mettre le BACTI-CINERATOR* hors tension et le laisser refroidir pendant une heure.
2.

IMPORTANT

: Débrancher le BACTI-CINERATOR* de la source d’alimentation. Ne jamais

nettoyer le BACTI-CINERATOR* pendant qu’il est branché sur l’alimentation secteur.

3.  Utiliser un détergent doux pour le nettoyage général de toutes les surfaces externes. Un

chiffon humecté d’alcool isopropylique peut être utilisé pour nettoyer l’unité.

4.  Eviter l’accumulation d’humidité excessive autour de l’élément chauffant et des cordons

d’alimentation car ceci peut entraîner un risque de choc électrique.

ATTENTION

NE PAS IMMERGER LE BACTI-CINERATOR DANS L’EAU OU TOUTE AUTRE SOLUTION

DE NETTOYAGE. NETTOYER AVEC UN CHIFFON HUMIDE (NON MOUILLE). TOUT

MANQUEMENT AUX PROCEDURES DE NETTOYAGE INDIQUEES DANS LE PRESENT

DOCUMENT PEUT METTRE LES UTILISATEURS EN SITUATION DE DANGER.

15

Français

BACTI

-

CINERATOR

*

IV

Kalibrointisilmukat

Inokulaatiosilmukat

KOHTA V

Tekniset Tiedot

Sähkövirtaa koskevat vaatimukset

USA:

120 V AC, 60 Hz, 1,1 A, 135 W

Muut maat:

220 V AC, 50 Hz, 0,6 A, 135 W

240 V AC, 50 Hz, 0,6 A, 135 W

100 V AC, 50Hz, 1,6 A, 160 W

Silmukan

Tuotenumero   

läpimitta  

B&S Gage  

Pituus

8889-101021  

2mm  

24  

45mm

8889-101039  

3mm  

24  

45mm

8889-101054  

5mm  

24  

45mm

8889-101120  

2mm  

26  

45mm

8889-101138  

3mm  

26  

45mm

8889-101153  

5mm  

26  

45mm

8889-101229  

2mm  

28  

45mm

8889-101237  

3mm  

28  

45mm

8889-102029  

2mm  

24  

70mm

8889-102037  

3mm  

24  

70mm

8889-102045 

5mm  

24  

70mm

8889-102128  

2mm  

26  

70mm

8889-102136  

3mm  

26  

70mm

8889-102151  

5mm  

26  

70mm

8889-102227  

2mm  

28  

70mm

8889-102235  

3mm  

28  

70mm

8889-105105  

 8" (20,3cm) Silmukan ja neulan pidin

8889-105006  

 6" (15,2cm) Silmukan ja neulan pidin

8889-104009  

 Inokulaationeula, 70 mm

Silmukan

Tuotenumero    

Tilavuus 

läpimitta  

Pituus

8889-103100  

0,01mL  

4mm  

25mm

8889-103118  

0,01mL  

4mm  

70mm

8889-103001  

0,001mL  

1,45mm  

70mm

98

Suomi

BACTI

-

CINERATOR

*

IV

103100
103118
103001

101021
101039
101054
101120
101138
101153
101229
101237
102029
102037
102045
102128
102136
102151
102227
102235

105105
105006
104009

Summary of Contents for BACTI-CINERATOR IV

Page 1: ...ulan sterilointilaite K ytt opas See Instructions TYCO HEALTHCARE GROUP LP MANSFIELD MA 02048 MADE IN U S A 2003 TYCO HEALTHCARE GROUP LP ALL RIGHTS RESERVED 030409 PRODUCT INFO IN U S 1 800 962 9888...

Page 2: ...ions 5 Installation of Replacement Heater Element 6 7 SECTION IV Ordering Information 7 8 SECTION V Specifications 8 9 SECTION VI Factory Service 10 SECTION VII Warranty 11 VII BACTI CINERATOR BACTI C...

Page 3: ...he BACTI CINERATOR should be turned on at the beginning of the workday and left in the ON position throughout the day The unit may be left on indefinitely without posing an electrical or fire hazard T...

Page 4: ...microorganisms will be destroyed within five seconds 1 2 WARNING Avoid any contact with the heat shield or end caps while the BACTI CINERATOR is turned on 2 4 English BACTI CINERATOR IV 3 35 lbs 10 x...

Page 5: ...r clean the BACTI CINERATOR while connected to the main supply 3 A mild detergent should be used for general cleaning of all outside surfaces A cloth dampened with isopropyl alcohol may be used to cle...

Page 6: ...screws A Plug the electrical cord into the power source and turn switch ON Allow 10 minutes before use Wires 1 Power Cord to Fuse 2 Power Cord to Ground 3 Power Cord to Lighted Rocker Switch 4 Fuse t...

Page 7: ...7 Rocker Switch 8889 001373 120V Heater Element 8889 001374 220V Heater Element 8889 001375 240V Heater Element 8889 001376 100V Heater Element 4 CAUTION REPLACEMENT ELEMENT FRAGILE HANDLE WITH CARE S...

Page 8: ...89 102128 2mm 26 70mm 8889 102136 3mm 26 70mm 8889 102151 5mm 26 70mm 8889 102227 2mm 28 70mm 8889 102235 3mm 28 70mm 8889 105105 8 20 3cm Loop and Needle Holder 8889 105006 6 15 2cm Loop and Needle H...

Page 9: ...ag Fuse Littlefuse 218002 T2 0AL 220V 240V Models 5 x 20 1 0Amp Time Lag Fuse Littlefuse 218001 T1 0AL Heater Element Material Compounds High Temperature Felt Material 25 55 Aluminosilicate Fibers 10...

Page 10: ...if technical assistance is required call customer service Technical information will be made available on request to allow the users appropriately qualified technical personnel to repair the parts of...

Page 11: ...ceable repair parts 11 English BACTI CINERATOR IV 102 I 103 103 II 103 104 III 105 105 106 107 IV 107 108 V 108 109 VI 110 VII 111 McCormick Scienti c SECTION VII Warranty Information The BACTI CINERA...

Page 12: ...nitunlaisia vikoja Tyco Healthcare korjaa tai vaihtaa laitteen veloituksetta L hetyskulut korjauspisteeseen maksaa ostaja T m takuu astuu voimaan kun loppuk ytt j vastaanottaa tuotteen Kyseinen p iv m...

Page 13: ...Fusible Retard Terminal Conducteur de Protection Pi ces accessibles de temp rature lev e Num ro de S rie Attention se reporter au Manuel de Fonctionnement 13 Fran ais BACTI CINERATOR IV KOHTA VI Teht...

Page 14: ...Kotelon materiaali Alumiiniseos K ytt olosuhteet L mp tila 5 40 C Suhteellinen kosteus 10 95 tiivistym t n Ilmanpaine 645 795 mmHg Vain sis tilak ytt n Verkkovirran j nnitevaihtelut eiv t saa ylitt 1...

Page 15: ...ais nettoyer le BACTI CINERATOR pendant qu il est branch sur l alimentation secteur 3 Utiliser un d tergent doux pour le nettoyage g n ral de toutes les surfaces externes Un chiffon humect d alcool is...

Page 16: ...1 Cordon d alimentation vers fusible 2 Cordon d alimentation de mise la terre 3 Cordon d alimentation vers interrupteur basculant lumineux 4 Fusible vers interrupteur basculant lumineux 5 El ment cha...

Page 17: ...n H l pi 5 Uusi kuumenninelementti asennetaan p invastaisessa j rjestyksess sy tt m ll elementin johdot jalustan varren H l pi ja ty nt m ll elementti kiinni takalevyn I putkimaiseen koteloon 6 Varmis...

Page 18: ...en varalta Tarkista kuumenninelementti sek kylm n ett kuumana sen varalta ilmeneek siin pieni halkeamia tai j m kertymi Kuumana halkeamat n kyv t pienin voimakkaan kelta oranssisina halkeamina Jos hav...

Page 19: ...eau Famille chimique Fibres vitreuses d aluminosilicate Point de fusion 1760 C Mat riau de moulage c ramique Mat riau 50 70 dioxyde de silicium fondu 0 10 dioxyde de silice cristobalite 9 22 orthosil...

Page 20: ...de ce manuel Toute autre maintenance doit tre r alis e uniquement par le personnel technique comp tent et qualifi de l utilisateur 20 Fran ais BACTI CINERATOR IV KOHTA I Yleist Tietoa BACTI CINERATOR...

Page 21: ...OHTA II K ytt ohjeet 93 94 KOHTA III Varotoimet ja Huolto 95 Yleisi Puhdistusohjeita 95 Kuumenninelementin Asennus Vaihdon Yhteydess 96 97 KOHTA IV Tilausohjeet 97 98 KOHTA V Tekniset Tiedot 98 99 KOH...

Page 22: ...ge garanti For internationale kunder skal alle garantikrav og krav uden for garantien behandles af den forhandler hos hvem instrumentet er k bt Denne forhandler har ogs et lager af samtlige anbefalede...

Page 23: ...cht zu ber hrende Hochtemperaturteile Seriennummer Achtung Bedienerhandbuch zu Rate ziehen 23 Deutsch BACTI CINERATOR IV AFSNIT VI Fabriksservice A Hvis det er n dvendigt at returnere en enhed til rep...

Page 24: ...smateriale Aluminiumslegering Omgivende forhold Temperatur 5 til 40 C Relativ luftfugtighed 10 95 ikke kondenserende Atmosf risk tryk 645mmHg 795mmHg Kun til indend rs brug Svingninger i str mforsynin...

Page 25: ...sollte ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden Zum Reinigen des Ger ts kann ein mit Isopropylalkohol angefeuchtetes Tuch verwendet werden 4 berm ige Feuchtigkeit um das Heizelement und die Netzk...

Page 26: ...r hte 1 Netzkabel zu Sicherung 2 Netzkabel zu Erde 3 Netzkabel zu beleuchtetem Wippenschalter 4 Sicherung zu beleuchtetem Wippenschalter 5 Heizelement zu beleuchtetem Wippenschalter 6 Heizelement zu b...

Page 27: ...angen H 5 Det nye element monteres ved at f lge den samme procedure i omvendt r kkef lge idet elementets ledninger f res gennem stangen H s elementet placeres i bagh ttens I r rformede kabinet 6 Kontr...

Page 28: ...ssigt for at konstatere om varmeelementets kerne er slidt Inspicer for sm revner og ophobning af rester i b de kold og varm tilstand I opvarmet tilstand kan revner ses som sm kraftigt orangegule fissu...

Page 29: ...Wasser Chemische Familie Klare Vitreous Aluminosilikat Fasern Schmelzpunkt 3200 Grad F Keramisches Spritzgussmaterial Material 50 70 Silikondioxid geschmolzen fused 0 10 Silikadioxid Cristobalit 9 22...

Page 30: ...qualifiziertem technischem Personal des Anwenders durchgef hrt werden 30 Deutsch BACTI CINERATOR IV AFSNIT I Generelle Oplysninger BACTI CINERATOR er et luftl st flammel st steriliseringsapparat til...

Page 31: ...ngsvejledning 83 84 AFSNIT III Sikkerhedsforanstaltninger og Vedligeholdelse 85 Generelle Reng ringsanvisninger 85 Installation af Nyt Varmeelement 86 87 AFSNIT IV Bestillingsoplysninger 87 88 AFSNIT...

Page 32: ...are sem quaisquer custos o transporte at ao local onde feita a repara o fica a cargo do comprador Esta garantia efectivar se quando o comprador definitivo receber o produto e basear se na prova de com...

Page 33: ...vio Nos EUA 1 800 448 0190 ou 315 788 5246 No Canad 1 877 664 TYCO 8926 Fora dos EUA Canad 001 44 12656 63234 2 Embale cuidadosamente o instrumento e envie para Estados Unidos Canad Tyco Healthcare Gr...

Page 34: ...tura 5 a 40 C Humidade relativa 10 95 sem condensa o Press o atmosf rica 645 mmHg 795 mmHg Apenas para utiliza o no interior As flutua es da fonte de alimenta o n o devem exceder 10 do nominal Categor...

Page 35: ...n detersivo delicato Per la pulizia possibile usare un panno inumidito di alcool isopropilico 4 Evitare eccessiva umidit attorno all elemento termico e ai cavi elettrici altrimenti sussiste il rischio...

Page 36: ...5 Da elemento termico a interruttore illuminato 6 Da elemento termico a interruttore illuminato Componenti A Viti della piastra B Piastra C Base D Viti copertura anteriore E Copertura anteriore F Ele...

Page 37: ...condutores atrav s do poste da base H posicionando o elemento no inv lucro tubular da tampa traseira I 6 Certifique se de que a abertura do elemento se encontra voltada em direc o tampa da frente E a...

Page 38: ...rvar as rachas como fissuras de um laranja amarelado intenso No caso de serem notados quaisquer defeitos o elemento do aquecedor deve ser substitu do antes de ocorrer um mau funcionamento do elemento...

Page 39: ...ateriale dello stampo in ceramica Materiale 50 70 diossido di silicio fuso 0 10 diochido di silice Cristobalite 9 22 ortosilicato di zirconio 0 6 ossido di alluminio 0 17 resina di silicone 0 14 cera...

Page 40: ...iano BACTI CINERATOR IV SEC O I Informa o Geral O BACTI CINERATOR um esterilizador sem g s e n o inflam vel para utiliza o com ansas de inocula o e agulhas A esteriliza o efectuada atrav s de calor po...

Page 41: ...nto 73 74 SEC AO III Precau es e Manuten o 75 Instru es Gerais de Limpeza 75 Instala o do Elemento de Substitui o do Aquecedor 76 77 SEC AO IV Informa o para Fazer Uma Encomenda 77 78 SEC AO V Especif...

Page 42: ...anten moeten alle garantieclaims en reparaties of vervangingen buiten de garantieperiode worden verwerkt door de dealer bij wie het toestel is gekocht Deze dealer heeft tevens alle aanbevolen en door...

Page 43: ...tocan con facilidad N mero de serie Atenci n consulte el manual de instrucciones 43 Espa ol BACTI CINERATOR IV HOOFDSTUK VI Fabrieksdiensten A In het geval dat het toestel moet worden teruggezonden vo...

Page 44: ...emperatuur 5 tot 40 C 41 tot 105 F Relatieve vochtigheid 10 95 niet condenserend Atmosferische druk 645 mmHg 795 mmHg Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Voedingsschommelingen mogen niet groter zijn...

Page 45: ...rse un detergente suave para la limpieza general de todas las superficies exteriores Podr utilizarse un pa o humedecido con alcohol de isopropilo para limpiar la unidad 4 Evite el exceso de humedad al...

Page 46: ...le de alimentaci n a tierra 3 Del cable de alimentaci n al interruptor oscilante iluminado 4 Del fusible al interruptor oscilante iluminado 5 Del elemento calefactor al interruptor oscilante iluminado...

Page 47: ...j de elektrische draden van het element naar omlaag door de hals H van het voetstuk moeten worden gevoerd zodat het element in de achterkap I van de buisvormige behuizing komt te zitten 6 Zorg dat de...

Page 48: ...tte staat In verhitte toestand zijn barsten zichtbaar als kleine intens geeloranje scheurtjes Als er afwijkingen worden opgemerkt moet het verwarmingselement worden vervangen voordat het defect raakt...

Page 49: ...ato de vidrio Punto de fusi n 3200 F Material del molde cer mico Material 50 70 de di xido de silicio fundido 0 10 de di xido de s lice Cristobalita 9 22 ortosilicato de zirconio 0 6 xido de aluminio...

Page 50: ...ne Informatie De BACTI CINERATOR is een gasloze en vlamloze sterilisator voor gebruik met ses en entnaalden Sterilisatie wordt bereikt met infraroodwarmte zonder gevaarlijk wegspatten van micro organi...

Page 51: ...nwijzing 63 64 HOOFDSTUK III Voorzorgsmaatregelen en Onderhoud 65 Algemene Reinigingsaanwijzingen 65 Installatie van een Nieuw Nerwarmingselement 66 67 HOOFDSTUK IV Bestelinformatie 67 68 HOOFDSTUK V...

Page 52: ...m ste alla krav enligt garantin liksom reparationer och byten utanf r garantin hanteras av den terf rs ljare fr n vilken instrumentet ink ptes terf rs ljaren lagerf r ven alla de rekommenderade repar...

Page 53: ...elar som l tt kan r ka vidr ras Serienummer Observera se Anv ndarmanual 53 Svenska BACTI CINERATOR IV AVSNITT VI Fabriksservice A Om det skulle bli n dv ndigt att returnera en enhet f r reparation not...

Page 54: ...ll 40 C 41 till 105 F Relativ fuktighet 10 95 kondensfritt Atmosf riskt tryck 645 mmHg 795 mmHg Endast f r inomhusbruk Fluktuationer i eln tet f r ej verstiga 10 av till ten sp nning Installationskate...

Page 55: ...v ndas f r att reng ra enheten 4 Undvik verskottsfukt runt v rmeelementet och elsladdarna eftersom det kan leda till risk f r elst tar F RSIKTIGHET S NK INTE NER BACTI CINERATOR I VATTEN ELLER ANNAN R...

Page 56: ...omkopplare 4 S kring till belyst vippomkopplare 5 V rmeelement till belyst vippomkopplare 6 V rmeelement till belyst vippomkopplare Komponenter A Skruvar till skyddspl ten B Skyddspl t C Sockel D Skru...

Reviews: