MBM ECC46 Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 18

- 18 -

D

- Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muß

daher  aufmerksam durchgelesen werden.

- Dieses Handbuch muß zum späteren Nachschlagen für die verschiedenen Bediener sorgfältig aufbewahrt werden.

- Nach dem Entfernen der Verpackung muß das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden;

verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft.

- Vor dem Geräteanschluß sicherstellen, daß die Schilddaten den Werten des Stromversorgungsnetzes entsprechen.

- Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit dessen Umgang vertraut sind.

- Reparaturen dürfen ausschließlich in befugten technischen Betreuungsstellen durchgeführt werden.

Originalersatzteile  verlangen!

- Vorschriftswidrigkeiten können die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

- Beim Reinigen keinen direkten Hochdruck-Wasserstrahl auf das Gerät richten.

- Die Öffnungen oder Schlitze für die Absaugung oder den Wärmeauslaß dürfen nicht verstopft werden.

- Alle Geräte sind mit einem 2 m langen Kabel mit den in der Tab. 3 genannten Eigenschaften ausgestattet.

Bei Nichtbefolgung der in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften durch den Verwender oder den Installationstechniker
lehnt der Hersteller jede Verantwortung ab und haftet somit nicht für eventuelle Unfälle oder Störungen, die auf ein
solches Verhalten zurückführbar sein sollten.

DER HERSTELLER HAFTET IN KEINER WEISE FÜR EVENTUELL IN DIESER BROSCHÜRE ENTHALTENE UNGENAUIGKEITEN
DURCH ABSCHRIFTS- ODER DRUCKFEHLER. ER BEHÄLT SICH AUSSERDEM DAS RECHT VOR, ALS VORTEILHAFT ODER
NOTWENDIG BEFUNDENE PRODUKTÄNDERUNGEN OHNE BEEINTRÄCHTIGUNG DER WESENTLICHEN
PRODUKTEIGENSCHAFTEN VORZUNEHMEN.

ALLGEMEINE HINWEISE

Summary of Contents for ECC46

Page 1: ...IMA WARMHALTEGER T F R KARTOFFELN SERIE MINIMA RECIPIENTECALIENTECALENTADORDEPATATASSERIEMINIMA ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION USEAND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INST...

Page 2: ...niche 4 2 3 Collegamento elettrico 5 2 3 1 Messa a terra 5 2 3 2 Equipotenziale 5 2 3 3 Cavo d alimentazione 5 2 3 4 Colegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione 5 3 Istruzioni per l uten...

Page 3: ...per ogni ulteriore consultazione da parte dei vari operatori Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrit dell apparecchiatura e in caso di dubbio non utilizzare l apparecchiatura e rivolge...

Page 4: ...ente o possono essere accoppiate ad altre apparecchiature della stessa gamma MINIMA Questa apparecchiatura non idonea per l incasso 2 1 TARGHETTA CONTENITORE CALDO SCALDAPATATE SERIE MINIMA La targhet...

Page 5: ...L apparecchiatura deve essere inclusa in un sistema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo le norme in vigore La vite contrassegnata con la targhetta Equipotenziale si trova...

Page 6: ...a mediante ripassatura periodica con POLISH liquido un prodotto facilmente reperibile Evitare nel modo pi assoluto di pulire l acciaio inox con paglietta spazzola o raschietti di acciaio comune in qua...

Page 7: ...iner data plate 9 2 2 Laws regulations and technical directives 9 2 3 Electrical connection 10 2 3 1 Earthing 10 2 3 2 Equipotential system 10 2 3 3 Power cable 10 2 3 4 Connections to various main po...

Page 8: ...removing the packing check the integrity of the unit and if in doubt do not operate the unit call professionally qualified personnel Before connecting the unit make sure that the data on the plate cor...

Page 9: ...units in the MINIMA range This unit is not suitable for encasing 2 1 MINIMA SERIES POTATO HEATER HOT CONTAINER DATA PLATE The technical data plate is on the back of the unit MODEL DIMENSIONS in mm ou...

Page 10: ...e unit must be included in an equipotential system whose efficiency must be checked according to the standards in force The screw marked with the Equipotential label is on the back 2 3 3 POWER CABLE T...

Page 11: ...ically wiping it over with liquid POLISH an easily available product You must never clean the stainless steel with steel wool wire brushes or common steel scrapers since they can deposit ferrous parti...

Page 12: ...hauffe pommes de terre 14 2 2 Legislation a respecter 14 2 3 Branchement electrique 15 2 3 1 Mise a la terre 15 2 3 2 Equipotentiel 15 2 3 3 Cordon d alimentation 15 2 3 4 Branchement aux differents r...

Page 13: ...apr s vente agr par le fabricant et exigez des pi ces de rechange d origine Le non respect des r gles ci dessus peut compromettre la s curit de l appareil Ne lavez pas l appareil en dirigeant des jets...

Page 14: ...reil n a pas t con u pour l encastrement 2 1 PLAQUETTE D IDENTIFICATION DU CHAUFFE POMMES DETERRE SERIE MINIMA La plaquette d identification se trouve au dos de l appareil MODELE DIMENSIONS en mm exte...

Page 15: ...RROMPEZ JAMAIS LE CABLE DETERRE Jaune Vert 2 3 2 EQUIPOTENTIEL L appareil doit tre inclu dans un syst me quipotentiel dont l efficacit doit tre v rifi e selon la l gislation en vigueur La vis signal e...

Page 16: ...e brillant est maitenu en passant r guli rement un produit sp cial sur les surfaces produit qui s ach te dans le commerce N utilisez jamais de paillettes abrasives brosses ni de racleurs m talliques c...

Page 17: ...offeln 19 2 2 Gesetze normen und technische richtlinien 19 2 3 Elektrischer anschluss 20 2 3 1 Erdanschluss 20 2 3 2 Potentialausgleich 20 2 3 3 Speisekabel 20 2 3 4 Anschluss an die verschiedenen str...

Page 18: ...teile verlangen Vorschriftswidrigkeiten k nnen die Sicherheit des Ger tes beeintr chtigen Beim Reinigen keinen direkten Hochdruck Wasserstrahl auf das Ger t richten Die ffnungen oder Schlitze f r die...

Page 19: ...r ten der selben Serie MINIMA Dieses Ger t ist nicht f r den Einbau geeignet 2 1 GER TESCHILD DESWARMHALTEGER TES F R KARTOFFELN SERIE MINIMA Das Ger teschild mit den technischen Daten befindet sich a...

Page 20: ...s Ger t mu zu einem Potentialausgleichsystem geh ren dessen Leistungsf higkeit nach den geltenden Normen berpr ft werden mu Die mit dem Potentialausgleich Schild gekennzeichnete Schraube befindet sich...

Page 21: ...einem fl ssigen Poliermittel berall im Handel erh ltlich abgewischt werden Die rostfreien Stahlteile d rfen absolut nicht mit herk mmlichen Metallwollen B rsten oder Stahlschabern geputzt werden weil...

Page 22: ...entador de patatas 24 2 2 Leyes normas y directivas t cnicas 24 2 3 Conexi n el ctrica 25 2 3 1 Toma de tierra 25 2 3 2 Equipotential 25 2 3 3 Cable alimentaci n 25 2 3 4 Conexiones con las distintas...

Page 23: ...ue necesiten los diferentes operadores Despu s de haber extra do el embalaje aseg rense de que el equipo est completo en caso de duda no utilicen el aparato y p nganse en contacto con personal profesi...

Page 24: ...os de la misma gama MINIMA Este aparato no es apto para empotrar 2 1 PLACA RECIPIENTE CALIENTE CALENTADOR DE PATATAS SERIE MINIMA La placa de los datos t cnicos se halla en la parte posterior del apar...

Page 25: ...OTENCIAL El equipo tiene que estar englobado en un sistema equipotencial cuya eficiencia tiene que ajustarse a las normas en vigor El tornillo indicado con la placa Equipotencial se halla en la parte...

Page 26: ...i dicamente con POLISH l quido un producto que se encuentra con facilidad En ning n caso se debe limpiar el acero inoxidable con un estropajo met lico cepillos o rasquetas de acero com n ya que podr a...

Page 27: ...ipotential Equipotentiel Potentialausgleich ECC46 O Resistenza elettrica a raggi infrarossi Infrared electric heating element Infrarot Heizk rper Resistencia el ctrica de rayos infrarrojos Q Manopola...

Page 28: ...LV RTBF900045 RTBF900007 RTCU600117 RTCU900290 ITALIANO CAVO D ALIMENTAZIONE MORSETTIERA COMMUTATORE PIASTRA LAMPADAVERDE PIASTRA ELETTRICA ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH POWER SUPPLY CABLE TERMINAL BLOCK...

Page 29: ...lientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Reviews: