MBM CYE Use And Routine Maintenance Manual Download Page 126

6

O FABRICANTE DETÉM OS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DO PRESENTE MANUAL, SENDO PROIBIDA A SUA REPRODUÇÃO, TOTAL OU PARCIAL.

- 6 -

INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

2.

Ao receber a máquina, abrir a embalagem e verificar se o maquinário e os acessórios sofreram 

danos durante o transporte. Em presença de danos, sinalizar imediatamente ao transportador e 

não instalar a aparelhagem. Dirigir-se às pessoas qualificadas e autorizadas para sinalizar o pro-

blema identificado. O fabricante não é responsável pelos danos causados durante o transporte.
Proibido a pessoas não autorizadas (inclusive crianças, portadores de deficiência e pessoas 

com capacidade física, sensorial e mental reduzida) efetuar qualquer intervenção.

Proibido ao operador heterogêneo executar qualquer tipo de operação que exija competência 

técnica qualificada e autorização.
Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação.

Excluir todas as formas de alimentação (elétrica - gás - hídrica) a montante da aparelhagem 

quando for necessário operar em condições de segurança.

Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operações a efetuar. No tocante aos disposi-

tivos de proteção individual, a Comunidade Europeia emanou as diretivas que os operadores 
devem seguir obrigatoriamente. 

Ruído ≤ 70 dB

Proibido bloquear as saídas de ar da aparelhagem com grelhas, bandejas ou outros acessó-

rios que impeçam a livre circulação do ar.

Não deixar objetos ou material inflamável nas proximidades da aparelhagem. 

Utilizar as normativas em vigor para a eliminação dos detritos especiais.

Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queima-

duras e, este risco, pode ocorrer em contacto acidental com: superfícies, tabuleiros, material

Utilizar os recipientes para o cozimento de modo que, durante a elaboração do produto, pos-

sam ser visíveis para o operador. Os recipientes que contêm líquidos podem transbordar 

durante o cozimento e criar uma situação de perigo.
A falta de higiene na aparelhagem pode deteriorá-la precocemente, influenciar no funciona-

mento e pode criar situações de perigo.

É absolutamente proibido violar ou retirar placas e pictogramas aplicados na aparelhagem.

Conservar com cuidado o presente documento para que esteja sempre disponível a todos os 

utilizadores da aparelhagem, para que possam consultá-lo quando necessário.

Os comandos da aparelhagem podem ser acionados somente com as mãos. Os danos provoca-

dos pela utilização de objetos pontiagudos, afiados ou similares fazem com que a garantia decline.

Para diminuir os perigos de choques e incêndios não conectar ou desconectar a unidade com 

as mãos molhadas.

Sempre que for necessário ter acesso à área de cozimento é importante lembrar que há riscos 

de queimaduras. Portanto, é obrigatório adotar medidas de proteção individual adequadas.

O manual para o uso foi realizado para o operador "Heterogéneo" (Operador com compe-

tências e funções limitadas). Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da apa-

relhagem, com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária 

(limpeza da aparelhagem).
Os operadores que utilizam a aparelhagem devem ser treinados em todos os aspectos re-

lacionados ao funcionamento e à segurança. Portanto, devem interagir utilizando modos e 

instrumentos adequados e respeitando as normas solicitadas de segurança.
As informações descritas neste documento não incluem o transporte, a instalação e a ma-

nutenção extraordinária, que devem ser efetuadas por técnicos qualificados para o tipo de 

intervenção a efetuar.
O operador "Heterogéneo", destinatário desta documentação, deve operar na aparelhagem 

depois que o técnico encarregado terminar a instalação (transporte, fixação, ligação elétrica, 

hídrica, gás e descarga).
O  presente  documento  não  se  refere  às  informações  sobre  as  modificações  ou  variações 

desta aparelhagem. O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações sem ter a res-

ponsabilidade de comunicar as alterações realizadas.

Introdução

Obrigações - Proibições - Conselhos - Prescrições

Summary of Contents for CYE

Page 1: ...BRAUCH UND ORDENTLICHE WARTUNG CONVECTIE OVEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD FORNO DE CONVECÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ORDINÁRIA NL CYE CYG 02 2019 Ed 5 Cod n 183979 DE ES PT DA KONVEKTIONSOVN VEJLEDNING FOR BRUG OG ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO ELEKTRISK OVN FORNO A...

Page 2: ...ento Apparecchiature elettriche ed elettroniche Disposal of electric and electronic equipment Elimination des appareils électriques et électroniques Entsorgung elektrischer und elektronischerAltgeräte Verwijdering elektrische en elektronische apparatuur Eliminação dos Resíduos elétricos e eletrónicos REEE Utylizacja Urządzeń elektrycznych i elektronicznych Elektromos és elektronikus készülékek árt...

Page 3: ... 3 FUNZIONI OPERATIVE Modalità e funzione dei tasti Descrizione dei modi di funzionamento Descrizione dei modi di arresto 4 MESSA IN FUNZIONE Messa in funzione per il primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo Avviamento alla produzione Accensione Spegnimento 5 PARAMETRI DI LAVORO Data Orologio Impostazione della temperatura Impostazione ...

Page 4: ...todito ed opportuna mente utilizzato per tutta la vita operativa dell apparecchiatura Destinatari Il presente documento è strutturato ad uso esclusivo dell operatore Eterogeneo Operatore con limitate com petenze e mansioni Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura...

Page 5: ...uttore durante le fasi di montaggio nella sede dello sta bilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente su richiesta Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche gli accessori e qualsiasi altro oggetto asportabile non sono copert...

Page 6: ... richiesta al servizio di assistenza e ricambi del costruttore PERICOLO Pericolo generico Pericolo di folgorazione Pericolo alte temperature Pericolo di fuori uscita materiale ad alte tem perature Pericolo di schiacciamento arti DIVIETO Divieto all operatore eterogeneo di eseguire qualsiasi tipo di operazione manutenzione e o altro di competenza tecnica qualificata ed au torizzata Divieto all oper...

Page 7: ...na situazione di pericolo La mancata igiene dell apparecchiatura porta al deterioramento precoce della stessa questa condizione ne condiziona il funzionamento e può creare delle situazioni di pericolo E assolutamente vietato manomettere o asportare targhette e pittogrammi applicati all appa recchiatura Conservare con cura il presente documento in modo che sia sempre disponibile a tutti gli uti liz...

Page 8: ...ato solido ad uno liquido possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili Rischio residuo di esplosione Tale rischio sussiste con presenza di odore di gas nell ambiente utilizzo dell apparecchiatura in atmosfera contenente sostanze a rischio di esplosione utilizzo di alimenti in...

Page 9: ...alità MENÙ PRINCIPALE funzione CONVEZIONE attiva Fig 1 B temperatura 180 C Fig 1 Display 1 e tempo 0 00 Fig 1 Display 2 Le istruzioni del presente manuale sono intese con il forno in modalità STAND BY e con i parametri impostati dal costruttore dove non diversamente indicato LED acceso FUNZIONE Selezionata LED spento FUNZIONE Deselezionata Non è possibile selezionare due funzioni contemporaneament...

Page 10: ...ne Per arrestare il funzionamento del ciclo produttivo agire in questo modo Premere ON OFF Fig 2 A per arrestare le operazioni Riavvio Per riavviare il ciclo produttivo dopo un arresto seguire la procedura riportata in Messa in funzione giornaliera 3 Arresto per apertura della porta durante il funzionamento E possibile arrestare immediatamente il funzionamento dell apparecchiatura azionando l aper...

Page 11: ...rvizio giornaliera e prolungata nel tempo Procedura 1 Chiudere le lucchettature di rete a monte dell apparecchiatura Gas Idrica Elettrica 2 Verificare che i rubinetti di scarico se presenti siano in posizione Chiuso 3 Verificare l ottimo stato di pulizia ed igiene dell apparecchiatura Vedi Manutenzione Ordinaria In caso di inattività prolungata nel tempo proteggere le parti più esposte a fenomeni ...

Page 12: ... OFF Fig 2 A per uscire dalla funzione 5 3 IMPOSTAZIONE DEL TEMPO Premere il tasto ON OFF Fig 1 A Premere tasto TEMPO Fig 1 B e con i tasti MENO e PIÙ Fig 1 D impo stare il tempo tra infinito 1 minuto e 09 00 ore minuti Il tempo impostato viene visualizzato sul Display 2 Premere tasto TEMPO per confermare Fig 1 B É obbligatorio impostare il tempo per avviare il forno In modalità tempo infinito si ...

Page 13: ... Fig 2 B e con i tasti MENO e PIÙ Fig 2 D impo stare il tempo INFINITO Fig 2 Display 2 É obbligatorio impostare il tempo per avviare il raffreddamento Concluso il raffreddamento compare alternata la scritta END Display 1 e 2 Premere due volte il tasto ON OFF Fig 2 A per tornare al menù principale Premere tasto ON OFF Fig 2 A per interrompere la funzione Display 3 Fig 2 Display 1 Display 2 A D B C ...

Page 14: ...edere nelle operazioni di pulizia guanti mascherina occhiali Procedere all apertura della porta posizionandosi a lato dell appa recchiatura per evitare fonti di calore dirette Apertura porta impugnare la maniglia ruotare verso destra o sini stra e tirare per sganciare il meccanismo a molla Chiusura porta impugnare la maniglia e spingere la porta per bloccare il meccanismo a molla Vedi 5 Parametri ...

Page 15: ...recchiatura a fine ciclo cottura di tali sostanze deve essere lavata accuratamente con detergente e abbondante mente risciacquata Il liquido detergente per la pulizia del vano cottura deve avere determinate caratteristiche chi miche pH maggiore di 12 privo di cloluri ammoniaca e avere una viscosità e densità simile all acqua Leggere attentamente le indicazioni riportate sull etichetta dei prodotti...

Page 16: ...le estraneo all interno e all esterno del vano cottura Rimuovere manualmente la pellicola protettiva di rivesti mento esterno e pulire accuratamente tutte le parti esterne dell apparecchiatura Non utilizzare utensili abrasivi e non utilizzare detergenti corrosivi vd 9 1 Vedi avvertenze ge nerali Al termine delle operazioni descritte per la pulizia delle parti esterne è necessario procedere con la ...

Page 17: ...atore Fig 6 su tutta la superficie del vano cottura il liquido detergente e manualmente servendosi di una spugna non abrasiva pulire accuratamente l intera superficie Fig 6 Terminata l operazione sciacquare abbondantemente il vano cottura con dell acqua potabile in questa operazione non utilizzare in nessun modo getti d acqua a pressione Terminate con successo le operazioni descritte asciugare con...

Page 18: ...ndensa potrebbero depo sitarsi dei residui tali da ostruire il deflusso dei liquidi raccol ti è necessario un controllo visivo a fine giornata per verifi carne la presenza All occorrenza rimuovere manualmente tali residui per liberare il foro per lo scarico Fig 11 Pulizia del vetro interno ed esterno L apparecchiatura ha un vetro fisso agganciato alla porta e uno mobile All occorrenza e con la por...

Page 19: ...accendere l appa recchio L interruttore principale non è inserito E scattato il salvavita o il ma gnetotermico Inserire l interruttore principale Inserire nuovamente il salvavita e o il magnetotermico Le pareti interne sono ricoperte di calcare L addolcitore non è collegato op pure è scarico Collegare l apparecchiatura ad un addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel va...

Page 20: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei mat...

Page 21: ...NE MAINTENANCE MANUAL 02 2019 Ed 5 Cod n 183979 FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS ...

Page 22: ...ks Operating method for gas odours in room 3 OPERATING FUNCTIONS Button modes and functions Description of operating modes Descriptions of shutdown modes 4 COMMISSIONING Commissioning for the first startup Daily commissioning daily shutdown and long term shutdown Production startup Startup Shutdown 5 OPERATING PARAMETERS Date Clock Setting the temperature Setting the time Setting the humidity Sett...

Page 23: ...supply It must therefore be kept and used appropriately during the entire operational life of the appliance Addressees This document is structured exclusively for use by the Generic operator Operated with limited skills and duties Person authorised and charged with operating the appliance with the protections active and who is capable of performing routine maintenance Cleaning the appliance Operat...

Page 24: ... related to the testing performed will be delivered to the customer upon request Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee Labor costs relating to the intervention of authorized by the manu...

Page 25: ...ged ones by requesting them from the manufacturer DANGER Generic danger Danger of electrocution Danger from high temperatures Danger of material at high temperatures Danger of crushing limbs PROHIBITED Prohibition for the heterogeneous operator to perform any type of operation maintenance and or other that should instead be carried out by a qualified and authorised technician Prohibition for the h...

Page 26: ...ide of them can overflow during cooking creating a hazardous situation Lack of cleanliness of the appliance leads to its premature deterioration This affects its opera tion and could create a hazardous situation It is strictly forbidden to tamper with or remove the plates and pictograms applied to the equipment Keep this document in a safe place that is always available for consultation to all use...

Page 27: ...during heating change form going from a solid to a liquid can cause burns if used incorrectly During operations the containers used must be placed on easily visible levels Residual risk of explosion This risk occurs with presence of gas odour in the area use of the appliance in an atmosphere containing substances at risk of explosion use of foods in closed containers like jars and tins for example...

Page 28: ...Displays 1 and 2 MAIN MENU mode CONVECTION function active Fig 1 B temperature 180 C Fig 1 Display 1 and time 0 00 Fig 1 Display 2 The instructions in this manual are for the oven in STAND BY and with the parameters set by the manufacturer where not otherwise indicated LED on FUNCTION Selected LED off FUNCTION Deselected Two functions cannot be selected at the same time triple beep signalling an e...

Page 29: ...entre 2 Shutdown during a work phase To stop the operation of the production cycle proceed as follows Press ON OFF Fig 2 A to stop the operations Restarting To restart the production cycle after a shutdown follow the procedure given in Daily commissioning 3 Stop due to opening the door during operation The appliance can be immediately stopped by opening the door Restarting After having resolved th...

Page 30: ...ed deactivation Procedure 1 Close the network locks upstream the appliance Gas Water Electric 2 Make sure that the drain cocks if present are Closed 3 Check the cleanliness and hygiene of the appliance See Routine Maintenance In the event of prolonged inactivity protect the parts more exposed to oxidation as described in the specific chapter See Routine Maintenance 4 4 Starting production Before p...

Page 31: ...ss TEMPERATURE to confirm Fig 1 C Press ON OFF Fig 2 A to exit without saving 5 3 SETTING THE TIME Press the ON OFF button Fig 1 A Press the TIME key Fig 1 B and use the MINUS PLUS keys Fig 1 d TO set the time from infinity 1 minute and 09 00 hours minutes The set cooking time is shown on Display 2 Press TIME to confirm Fig 1 B THE TIME MUST BE SET IN ORDER TO START THE OVEN In infinity mode the t...

Page 32: ...use the MINUS and PLUS keys Fig 2 D to set the INFINITY time Fig 2 Display 2 THE TIME MUST BE SET IN ORDER TO START COOLING When cooling is complete END flashes on the screen Display 1 and 2 Press the ON OFF button Fig 2 A twice to return to the main menu Press ON OFF Fig 2 A to interrupt the function Display 3 Fig 2 Display 1 Display 2 A D B C E F COOKING PARAMETERS 6 6 1 CONVECTION Press ON OFF ...

Page 33: ...idual protective clothing before proceeding with cleaning operations gloves mask goggles Open the door while standing to the side of the appliance to avoid direct heat To open the door hold the handle turn right or left and pull to re lease the spring mechanism To close the door hold the handle and push the door to lock the spring mechanism See 5 Work parameters before loading the oven LOADING THE...

Page 34: ... on the detergent product labels Wear protective equipment sui table for the operations to be performed See the protection methods on the package label Use non aggressive products for cleaning the outside of the appliance use detergents on the market for cleaning steel and glass Be careful not to damage stainless steel surfaces Do not use corrosive products abrasive mate rial or sharp tools Rinse ...

Page 35: ...ghly cleaned to remove any foreign material from inside and outside the cooking com partment Remove the outer protective film by hand and thoroughly cle an all the outside parts of the appliance Do not use abrasive tools and corrosive deter gents see 9 1 See general warnings When finished with the cleaning described for the outside of the appliance clean the cooking compartment The appliance must ...

Page 36: ...al sprayer Fig 6 apply liquid detergent over the entire surface of the cooking compartment and using a non abrasive sponge manually clean the entire surface Fig 6 When the operation is complete rinse the cooking compartment tho roughly with drinking water and never use jets of water under pressure Having successfully completed the operations described carefully wipe the cooking chamber with a non ...

Page 37: ...ssage Cleaning the condensation collection tray Inside the condensation collection tray there could be resi due that obstructs the flow of liquids A visual inspection is required at the end of the day to see if this has occurred Manually remove these residues as needed to free the drai nage hole Fig 11 Cleaning the interior and exterior glass The appliance has one fixed piece of glass attached to ...

Page 38: ...rn on The master switch is not con nected The circuit breaker or magnetic circuit breaker has tripped Connect the master switch Reset the circuit breaker or ma gnetic circuit breaker The inner walls are covered with limescale The water softener is not con nected or is empty Connect the appliance to a wa ter softener Regenerate the water softener Descale the cooking com partment The cooking compart...

Page 39: ...er and follow the system that the latter has adopted to enable the separate collection of equipment once it has reached the end of its life Proper separate collection for subsequent recycling and environmentally friendly disposal of the equipment helps prevent possible negative effects on health and the environment and promotes the recycling of the ma terials that make up the equipment Improper di...

Page 40: ...20 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 20 REMARKS ...

Page 41: ...T DE MAINTENANCE ORDINAIRE 02 2019 Ed 5 Cod n 183979 FR FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS ...

Page 42: ...r de gaz dans l environnement 3 FONCTIONS OPERATIONNELLES Modalité et fonction des touches Description des modes de fonctionnement Description des modes d arrêt 4 MISE EN MARCHE Mise en marche pour le premier démarrage Mise en marche quotidienne Mise hors service quotidienne et prolongée Lancement de la production Allumage Arrêt 5 PARAMETRES DE TRAVAIL Date Horloge Configuration de la température ...

Page 43: ...eil Destinataires Ce document est structuré à usage exclusif de l opérateur Hétérogène Opérateur avec des compétences et des mentions limitées Personne autorisée et chargée à faire fonctionner l appareil avec des protections actives capable d effectuer les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateu...

Page 44: ...dant les phases de montage au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs aux tests effectués seront livrés au client sur demande Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électrique les accessoires et autres objet démontable ne sont pas couverts de ga...

Page 45: ...is tance et pièces de rechange du constructeur DANGER Danger générique Danger d électrocution Danger lié aux températures élevées Danger lié à des fuites de matière à des tem pératures élevées Danger d écrasement de membres INTERDICTION Interdiction pour l opérateur hétérogène d effectuer toute intervention maintenance et ou autre sans posséder les compétences techniques les qualifications et les ...

Page 46: ... et créer une situation de danger Le manque d hygiène pourrait détériorer l appareil prématurément ceci peut en conditionner le fonctionnement et créer des situations de danger Il est absolument interdit d altérer ou d enlever les plaquettes et les pictogrammes situés sur l appareil Conserver avec soin ce manuel afin qu il soit toujours à portée de main de tous les utilisateurs de l appareil qui p...

Page 47: ...rûlures s ils sont utilisés de manière incorrecte Pendant la phase d usinage les conteneurs utilisés doivent être placés sur des niveaux facilement visibles Risque résiduel d explosion Ce risque subsiste avec la présence d odeur de gaz dans l environnement utilisation de l appareil dans l atmosphère contenant des substances à risque d explosion utilisation d aliments dans des conteneurs fermés com...

Page 48: ...an 1 et 2 Modalité MENU PRINCIPAL fonction CONVECTION active Fig 1 B température 180 C Fig 1 Écran 1 et temps 0h00 Fig 1 Écran 2 Les instructions du présent manuel doivent être interprétées comme étant celles avec le four en mode STAND BY et avec les paramètres configurés par le constructeur sauf indication contraire DIODE allumée FONCTION Sélectionnée DIODE éteinte FONCTION Désélectionnée Il est ...

Page 49: ...onnement du cycle de production agir de cette façon Enfoncer ON OFF Fig 2 A pour arrêter les opérations Redémarrage Pour redémarrer le cycle de production après un arrêt suivre la procédure indi quée dans Mise en fonction quotidienne 3 Arrêt en raison de l ouverture de la porte pendant le fonctionnement Il est possible d arrêter immédiatement le fonctionnement de l appareil en ac tionnant l ouvert...

Page 50: ...vice quotidienne et prolongée au fil du temps Procédure 1 Fermer les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique 2 Vérifier que les robinets d évacuation si présents soient en position Fermée 3 Vérifier l état optimal de nettoyage et d hygiène de l appareil Voir Maintenance Ordinaire En cas d inactivité prolongée protéger les parties les plus exposées aux phénomènes d oxy d...

Page 51: ...la touche ON OFF Fig 2 A pour quitter la fonction 5 3 REGLAGE DU TEMPS Enfoncer la touche ON OFF Fig 1 A Enfoncer la touche TEMPS Fig 1 B et avec les touches MOINS et PLUS Fig 1 D configurer le temps entre infini 1 minute et 09h00 heures minutes Le temps configuré s affiche sur l Écran 2 Enfoncer la touche TEMPS pour confirmer Fig 1 B IL EST obligatoire de configurer le temps pour démarrer le four...

Page 52: ...g 2 B et avec les touches MOINS et PLUS Fig 2 D configurer le temps INFINI Fig 2 Écran 2 IL EST obligatoire de configurer le temps pour démarrer le refroidissement Après le refroidissement apparaît le message alterné END Écran 1 et 2 En foncer deux fois la touche ON OFF Fig 2 A pour revenir au menu principal Enfoncer la touche ON OFF Fig 2 A pour interrompre la fonction Display 3 Fig 2 Display 1 D...

Page 53: ...r aux opérations de nettoyage gants masque lunettes Ouvrir la porte avec précaution en se plaçant sur le côté de l appa reil pour éviter des sources de chaleur directes Ouverture de porte saisir la poignée tourner vers la droite ou la gauche et tirer pour décrocher le mécanisme à ressort Fermeture de porte saisir la poignée et pousser la porte pour bloquer le mécanisme à ressort Voir 5 Paramètres ...

Page 54: ...in de cycle de cuisson de ces substances l appareil doit être nettoyé soigneusement avec un détergent rincé abondamment à l eau Le liquide détergent pour le nettoyage de l espace de cuisson doit avoir certaines caractéris tiques chimiques pH supérieur à 12 sans chlorures ammoniaque viscosité et densité similaires à l eau Lire attentivement les indications se trouvant sur l étiquettes des détergent...

Page 55: ...de matériel étranger à l intérieur et à l exté rieur de l espace de cuisson Enlever manuellement la pellicule de protection de revête ment extérieur et nettoyer soigneusement toutes les parties extérieures de l appareil Ne pas utiliser d ustensiles abrasifs et ne pas uti liser de détergents corrosifs cf 9 1 Voir avertis sements généraux Au terme des opérations décrites pour le nettoyage des par ti...

Page 56: ...toute la surface de l espace de cuisson le liquide détergent et manuellement à l aide d une éponge non abrasive nettoyer soigneusement toute la surface Fig 6 Dès que l opération est terminée rincer abondamment l espace de cuis son avec de l eau potable Pour cette opération n utiliser en aucun cas des jets d eau à pression Une fois les opérations décrites terminées avec succès sécher avec soin l es...

Page 57: ... cuve de récupération de la condensation des résidus pourraient se déposer et obstruer le débit des liquides récupérés un contrôle visuel est donc nécessaire en fin de journée afin de contrôler la présence de ces rési dus Le cas échéant retirer manuellement ces résidus afin de libérer le trou de déchargement Fig 11 Nettoyage de la vitre intérieure et extérieure L appareil a une vitre fixe accroché...

Page 58: ...n est pas possible d allumer l appareil L interrupteur principal n est pas activé Le disjoncteur ou le magnéto thermique s est déclenché Activer l interrupteur principal Réarmer le disjoncteur et ou le magnétothermique Les parois internes sont couvertes de calcaire L adoucisseur n est pas raccordé ou est déchargé Brancher l appareil à un adou cisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de ...

Page 59: ...our permettre la collecte séparée de l appareil en fin de vie La collecte séparée appropriée pour le départ successif de l appareil non recyclable pour le traitement et pour l élimination environnementale compatible contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux dont est composé l appareil L éliminati...

Page 60: ...20 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 20 NOTES ...

Page 61: ...NVECCIÓN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORDINARIO FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS ES ...

Page 62: ... el am biente 3 FUNCIONES OPERATIVAS Modalidad y función de las teclas Descripción de los modos de funcionamiento Descrip ción de los modos de parada 4 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Puesta en funcionamiento para la primera puesta en marcha Puesta en funcionamiento diaria Puesta fuera de servicio diaria y prolongada en el tiempo Puesta en marcha de la producción Encendido Apagado 5 PARÁMETROS DE TRABAJO...

Page 63: ...nto deberá ser guardado y debidamente utiliza do durante toda la vida operativa del aparato Destinatarios El presente documento se dirige exclusivamente al operario Heterogéneo Operario con competencias y tareas limitadas Persona autorizada y encargada del funcionamiento del aparato con protecciones activas y capaz de llevar a cabo las tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Program...

Page 64: ...la planta de producción Todos los certificados relacionados con las pruebas realizadas serán entregados al cliente a pedido Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la garantía Los cost...

Page 65: ...opeadas solicitándolas al servicio de asis tencia y repuestos del fabricante PELIGRO Peligro genérico Peligro de electrocución Peligro alta temperatura Peligro de salida de materiales con alta tem peratura Peligro de aplastamiento extremidades PROHIBICIÓN Prohibición para el operario heterogéneo de realizar cualquier tipo de operación manteni miento y o otro de competencia técnica cuali ficada y a...

Page 66: ...miento de cocción pueden desbordarse creando una situación de peligro La falta de limpieza del aparato conduce al deterioro precoz del mismo lo cual afecta el fun cionamiento del aparato y puede ocasionar situaciones de peligro Queda tajantemente prohibido alterar o desmontar las placas y los pictogramas instalados en el aparato Conservar este documento con cuidado para que esté siempre a disposic...

Page 67: ...fican su morfología pasando de un estado sólido a uno líquido al ser utilizados de manera incorrecta pueden provocar quemaduras Durante la fase de elaboración los recipientes utilizados deben ser colocados en niveles fácilmente visibles Riesgo residual de explosión Este riesgo existe en los siguientes casos presencia de olor a gas en el ambiente utilización del aparato en atmósfera con sustancias ...

Page 68: ... 2 Modalidad MENÚ PRINCIPAL función CONVECCIÓN activa Fig 1 B temperatura 180 C Fig 1 Pan talla 1 y tiempo 0 00 Fig 1 Pantalla 2 Las instrucciones de este manual se refieren al horno en la modalidad de ESPERA y con los parámetros configurados por el fabricante si no se indica lo contrario LED encendido FUNCIÓN Seleccionada LED apagado FUNCIÓN Deseleccionada No se pueden seleccionar dos funciones s...

Page 69: ...a durante una fase de la elaboración Para interrumpir el funcionamiento del ciclo productivo realice el siguiente pro cedimiento Pulse ON OFF Fig 2 A para interrumpir las operaciones en curso Reinicio Para reiniciar el ciclo productivo después de una parada realice el siguiente procedimiento Puesta en funcionamiento diaria 3 Parada por apertura de la puerta durante el funcionamiento Se puede inter...

Page 70: ... servicio diaria y prolongada en el tiempo Procedimiento 1 Cierre las llaves de red antes del aparato Gas Hídrica Eléctrica 2 Asegúrese de que los grifos de desagüe si están previstos se encuentren en la posición Cerrado 3 Asegúrese de que el aparato esté perfectamente limpio ver Mantenimiento Ordinario En caso de inactividad prolongada en el tiempo proteja las partes mayormente expuestas a los fe...

Page 71: ...lir de la función 5 3 AJUSTE DEL TIEMPO Pulse la tecla ON OFF Fig 1 A Pulse la tecla TIEMPO Fig 1 B y con las teclas MENOS y MÁS Fig 1 D programe el tiempo entre infinito 1 minuto y 09 00 horas minutos El tiempo programado aparece en la Pantalla 2 Pulse la tecla TIEMPO para confirmar Fig 1 B ES obligatorio programar el tiempo para poner en marcha el horno En la modalidad tiempo infinito se muestra...

Page 72: ...con las teclas MENOS y MÁS Fig 2 D seleccione INFINITO Fig 2 Pantalla 2 ES obligatorio programar el tiempo para activar el enfriamiento Una vez finalizado el enfriamiento aparece de modo intermitente el mensaje FIN Pan talla 1 y 2 Pulse dos veces la tecla ON OFF Fig 2 A para volver al menú principal Pulse la tecla ON OFF Fig 2 A para interrumpir la función Display 3 Fig 2 Display 1 Display 2 A D B...

Page 73: ...las operaciones de limpieza guantes mascarilla gafas Abra la puerta colocándose al lado del equipo para evitar fuentes de calor directas Apertura puerta sujete la manilla gírela hacia la derecha o la izquier da y tire de la misma para desenganchar el mecanismo de muelle Cierre de la puerta sujete la manilla y empuje la puerta para blo quear el mecanismo de muelle Ver 5 Parámetros de trabajo antes ...

Page 74: ...ompartimiento de cocción Al final del ciclo de cocción de estas sustancias será necesario lavar esmeradamente el aparato con detergente y enjuagar bien El líquido detergente para la limpieza del compartimiento de cocción debe contar con las si guientes características químicas pH mayor que 12 sin cloruros amoníaco con viscosidad y densidad similar a la del agua Leer atentamente las indicaciones co...

Page 75: ...ara eliminar cualquier residuo de material extraño dentro o fuera del compartimiento de cocción Quite manualmente la película protectora de revestimiento exterior y limpie esmeradamente todas las partes externas del aparato No utilice herramientas abrasivas ni detergentes co rrosivos ver 9 1 Ver advertencias generales Al final de las operaciones descritas para la limpieza de las partes externas es...

Page 76: ... 6 el líquido detergente sobre toda la superficie del compartimiento de cocción y con una esponja no abrasiva limpie esmeradamente toda la superficie Fig 6 Una vez finalizada la operación aclare con abundante agua potable el compartimiento de cocción para esta operación no utilice bajo ningún concepto chorros de agua a presión Una vez finalizadas correctamente las operaciones descritas seque esmer...

Page 77: ...nsados En de la bandeja de recogida de condensados podrían de positarse residuos que obstruyen el paso de los líquidos recogidos por lo tanto es necesario efectuar un control vi sual al final del día para comprobar su presencia En caso de necesidad quite manualmente los residuos para desa tascar el agujero de salida Fig 11 Limpieza del cristal interior y exterior El aparato cuenta con un cristal f...

Page 78: ... SOLUCIÓN El aparato no se enciende El interruptor principal está des conectado Se ha activado el cortacircuitos o el interruptor magnetotérmico Introducir el interruptor principal Activar de nuevo el cortacircui tos o el interruptor magnetotér mico Las paredes internas están cubier tas de calcáreo El ablandador no está conectado o bien está agotado Conectar el aparato a un ablan dador Regenerar e...

Page 79: ...e él ha adoptado para realizar la recogida selectiva del aparato al final de su vida útil La recogida selectiva adecuada para el sucesivo reciclaje de aparato el tratamiento o la eliminación compatible con el me dio ambiente contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud además favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que constituyen el ap...

Page 80: ...20 ESTE MANUAL ES DE PROPIEDAD DEL FABRICANTE Y QUEDA PROHIBIDA CUALQUIER REPRODUCCIÓN INCLUSO PARCIAL DEL MISMO 20 NOTAS ...

Page 81: ...ND ORDENTLICHE WARTUNG 02 2019 Ed 5 Cod n 183979 FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS DE ...

Page 82: ... bei Gasgeruch in der Umgebung 3 BETRIEBSFUNKTIONEN Modus und Funktion der TAsten Beschreibung der Funktionsmodi Beschreibung der Funktionsmodi Abschaltfunktionen 4 INBETRIEBNAHME Inbetriebnahme bei Erststart Tägliche Inbetriebnahme Tägliche Außerbetriebnahme oder für längere Zeit Produktionsstart Einschalten Ausschalten 5 ARBEITSPARAMETER Datum Uhrzeit Temperatureinstellung Zeiteinstellung Feucht...

Page 83: ...tiver Bestandteil der anfänglichen Lieferung weshalb es für die gesamte Nutzungsdauer der Apparatur aufgehoben und gelegentlich verwendet werden muss Zielgruppen Das vorliegende Dokument ist zum ausschließlichen Gebrauch für diverse Bediener konzipiert Bediener mit begrenzten Kompetenzen und Befugnissen Befugte und beauftragte Personen welche die Apparatur mit aktiven Schutzvorrichtungen in Funkti...

Page 84: ...n möglichen Wärmequel len isoliert sein Abnahmekontrolle und Garantie Testinspektion Das Gerät wurde vom Hersteller nach der Produktion eingehend überprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt Garantie Die Garantiezeit liegt bei 12 Monaten ab Rechnungsdatum auf Ersatzteile Der Austausch und die Transportkosten für Ersatz obliegen dem Käufer Von der Garantie ausgenommen sin...

Page 85: ... indem Sie beim Hilfs und Ersatzservice des Herstellers nachfragen GEFAHR Generelle Gefahr Stromschlaggefahr Gefahr wegen hoher Temperaturen Gefahr wegen ausgehendem Material bei ho hen Temperaturen Quetschgefahr für Gliedmaßen VERBOT Es ist diversen Bedienern verboten irgend welche Arbeiten Wartungen und oder Ande res auszuführen welche qualifizierte und be fugte technische Kompetenzen verlangen ...

Page 86: ...acken Kochen überlaufen wodurch eine Gefahrensituation entstehen kann Fehlende Hygiene an der Apparatur trägt zur frühzeitigen Verschlechterung ihres Zustands bei diese Umstände können ihre Funktionsweise betreffen und daher Gefahrensituationen erzeugen Es ist absolut verboten die Schilder und Piktogramme an der Apparatur unkenntlich zu ma chen Bewahren Sie das vorliegende Dokument so auf dass es ...

Page 87: ...ssigen Zustand übergehen gefüllt sind können auf falsche Weise verwendet werden und somit Brandwunden verursachen Während der Verarbeitungsphase müssen die verwendeten Gefäße leicht sichtbar gestellt werden Restrisiko für Explosionen Ein solches Risiko besteht in folgenden Fällen Gasgeruch in der Umgebung Verwendung der Apparatur wenn Substanzen mit Explosionsgefahr in der Luft liegen Verarbeitung...

Page 88: ...nicht ausgewählt Es können nicht zwei Funktionen gleichzeitig ausgewählt werden dreifaches akustisches Feh lersignal Im Modus STAND BY geht der Ofen nach 15 Minuten Inaktivität in den Modus AUSGESCHALTET über Im Modus Funktionsauswahl oder Wahl der Parameter wird nach 5 Sekunden Inaktivität die Funktion am Ofen oder der angezeigte Wert gespeichert Abb 1 Display 1 2 Während der Verwendung der Appar...

Page 89: ...es Produktionszyklus in folgender Weise vor Drücken Sie ON OFF Abb 2 A um die Arbeitsvorgänge anzuhalten Neustart Führen Sie die im folgenden Kapitel dargelegten Vorgehensweisen zum Neustar ten des Produktionszyklus nach einem Anhalten aus Tägliche Inbetriebnahme 3 Anhalten zum Öffnen der Tür während des Betriebs Es ist möglich den Betrieb der Apparatur durch Öffnen der Tür unmittelbar an zuhalten...

Page 90: ...der für längere Zeit Vorgehen 1 Schließen Sie die Zugänge der Apparatur zu den Versorgungsnetzen Gas Wasser Strom 2 Vergewissern Sie sich dass der Abflusshahn falls vorhanden geschlossen ist 3 Überprüfen Sie den Sauberkeits und Hygienezustand der Apparatur siehe Ordentliche Wartung Im Fall längerer Nichtverwendung müssen die Teile der Apparatur welche besonders Oxidation aus gesetzt sind wie im en...

Page 91: ...ie die Taste ON OFF Abb 2 A um aus der Funktion auszusteigen 5 3 ZEITEINSTELLUNG Drücken Sie die Taste ON OFF Abb 1 A Drücken Sie die Taste ZEIT Abb 1 B und stellen Sie mit den Tasten WENI GER Mehr Abb 1 D die Zeit zwischen ohne Ende 1 Minute und 09 00 Stunden Minuten ein Die eingestellte Zeit wird auf Display 2 angezeigt Drücken Sie die Taste ZEIT zum Bestätigen Abb 1 B ES ist obligatorisch die Z...

Page 92: ...Abb 2 B und stellen Sie mit den Tasten WENI GER und MEHR Abb 2 D die Zeit auf OHNE ENDE ein ES ist obligatorisch die Zeit einzustellen um die Kühlung starten zu können Nach Beendigung der Kühlung erscheint der Schriftzug END Display 1 und 2 Drücken Sie die Taste ON OFF Abb 2 A zur Rückkehr zum Hauptmenü Drücken Sie die Taste ON OFF Abb 2 A um aus der Funktion abzubrechen Display 3 Fig 2 Display 1 ...

Page 93: ...m Aus führen der Reinigungsvorgänge Handschuhe Maske Brille Stellen Sie sich währenddessen seitlich zur Apparatur um sich dem direkten Ausgesetztsein der Hitzequellen zu entziehen Öffnen der Tür Fassen Sie den Griff an drehen Sie nach rechts oder links und ziehen Sie daran um dem Federmechanismus ent gegen zu wirken Schließen der Tür Fassen Sie den Griff an und schieben Sie die Tür zu damit sich d...

Page 94: ...geeigneten Reiniger gereinigt gut nach gewischt und sorgfältig abgetrocknet werden Die Reinigungsflüssigkeit für das Kochfeld muss bestimmte chemische Eigenschaften haben pH höher als 12 frei von chlorhaltigen ammoniakhaltigen Substanzen sein und eine Viskosität und Dichte ähnlich der von Wasser haben Lesen Sie aufmerksam die Angaben auf der Etikette des Reinigungsmittels Ziehen Sie geeig nete Sch...

Page 95: ...um Rückstände innen und außer halb der Backröhre zu entfernen Entfernen Sie manuell die Schutzfolie an der äußeren Ver kleidung und putzen Sie akkurat alle äußeren Bereiche der Apparatur Verwenden Sie keine scheuernden Hilfsmittel und keine Korrosion verursachenden Reini gungsmittel s 9 1 Allgemeine Anweisungen Um den Reinigungsvorschriften richtig Folge zu leisten muss auch die Backröhre gereinig...

Page 96: ... Sprühen Sie mit einem normalen Zerstäuber Abb 6 auf die gesamte Oberfläche das Reinigungsmittel und wischen Sie mit einem Lappen der nicht abscheuernd wirkt gut die gesamte Fläche Abb 6 Danach spülen Sie die Backröhre ausgiebig mit Trinkwasser verwen den Sie während dieser Arbeit unter keinen Umständen Wasserdruck strahlen Trocknen Sie mit einem nicht scheuernden Lappen die Backröhre nach dem Aus...

Page 97: ...ensat könnten sich Rückstände abgelagert haben welche den Durchfluss des gesammelten Kondenswassers behindern weswegen dies durch Sichtkontrolle am Ende eines jeden Tags über prüft werden sollte Bei Bedarf müssen diese Rückstände aus den Abflusslöchern Abb 11 entfernt werden Reinigung des Glases von innen und außen Die Apparatur besitzt eine festsitzende an der Tür veranker te sowie ein bewegliche...

Page 98: ... URSACHE EINGRIFF Das Gerät lässt sich nicht ein schalten Hauptschalter nicht eingeschal tet Fehlerstrom oder Leitungs schutzschalter wurde ausgelöst Hauptschalter einschalten Fehlerstrom oder Leitungs schutzschalter muss wieder eingesetzt werden Die Innenwände des Beckens sind mit Kalk bedeckt Der Wasserenthärter ist nicht an geschlossen oder ist abgelassen Gerät an einen Wasserenthärter anschlie...

Page 99: ...hat der Benutzer sich daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten das dieser für die separate Sammlung der Altgerä te eingerichtet hat Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wieder verwertung zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeid...

Page 100: ...20 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 20 ANMERKUNGEN ...

Page 101: ...VEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN NORMAAL ONDERHOUD FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS NL ...

Page 102: ...al van gaslucht in de ruimte 3 BEDRIJFSFUNCTIES Modus en functie van de toetsen Beschrijven van de werkingsmodi Beschrijving van de stopmethodes 4 INWERKINGSTELLING Eerste inwerkingstelling Dagelijkse inwerkingstelling Dagelijkse en langdurige buitenwerkingstelling Start van de productie Inschakeling Uitschakeling 5 BEDRIJFSPARAMETERS Datum Klok Temperatuur instellen Tijd instellen Vochtigheid ins...

Page 103: ... goed worden bewaard en ge bruikt gedurende de gehele levensduur van de apparatuur Doelgroep Dit document is bedoeld voor het exclusieve gebruik door de heterogene operator Operator met beperkte bevoegdheden en taken Persoon die gemachtigd en gelastigd wordt met de bediening van de apparatuur met actieve veiligheidsvoorzieningen in staat om de werkzaamheden voor normaal onderhoud te verrichten Rei...

Page 104: ...ts worden op verzoek aan de klant geleverd Garantie de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte onderdelen die door de koper vervangen en vervoerd moeten worden De elektrische onderdelen de ac cessoires en alle andere verwijderbare voorwerpen worden niet gedekt door de garantie De arbeidskosten voor ingrepen van door de fabrikant geautoriseerde technici...

Page 105: ...jderd worden en vervangen met bij de klantendienst van de fabrikant opgevraagde exemplaren GEVAAR Algemeen gevaar Gevaar voor elektrocutie Gevaar hoge temperaturen Gevaar voor het wegspatten van materialen met hoge temperatuur Knellingsgevaar van ledematen VERBODEN Verbod op alle werkzaamheden door de hete rogene operator onderhoud en of andere die onder de gekwalificeerde technische bevoegd heid ...

Page 106: ...an de apparatuur heeft een vroegtijdige slijtage ten gevolge deze om standigheid beïnvloedt de werking en kant tot gevaarlijke situaties leiden Het is absoluut verboden de op de apparatuur aanwezige plaatjes en pictogrammen te wijzi gen of te verwijderen Bewaar dit document zorgvuldig zodat het altijd beschikbaar is voor raadpleging door alle gebruikers van de apparatuur De bedieningen van de appa...

Page 107: ...van morfologie veranderen en van een vaste stof veranderen in vloeistof kunnen indien verkeerd gebruikt brandwonden veroorzaken Tijdens de ver werking moeten de gebruikte recipiënten op goed zichtbare niveaus worden geplaatst Restrisico explosiegevaar Dit risico bestaat in geval van gaslucht in de ruimte gebruik van de apparatuur in een atmosfeer met mogelijk explosieve stoffen gebruik van voedsel...

Page 108: ... HOOFDMENU functie CONVECTIE actief Afb 1 B temperatuur 180 C Afb 1 Display 1 en tijd 0 00 Afb 1 Display 2 De instructies van deze handleiding zijn bedoeld voor de oven in STAND BY modus en met de door de fabrikant ingestelde parameters indien niet anders vermeld LED aan FUNCTIE ingeschakeld LED uit FUNCTIE uitgeschakeld Het is niet mogelijk gelijktijdig twee functies te kiezen drievoudige akoesti...

Page 109: ... werk om de werking tijdens een productiecyclus te stoppen Druk op ON OFF Afb 2 A om de werkzaamheden te stoppen Herstart Voor het opnieuw starten van de productiecyclus na een stopzetting volg de procedure zoals weergegeven in Dagelijkse inwerkingstelling 3 Stop voor de opening van de deur tijdens de functionering Het is mogelijk om de functionering van de apparatuur onmiddellijk te stoppen door ...

Page 110: ...ijkse en langdurige buitenwerkingstelling Procedure 1 De netwerkafsluitingen stroomopwaarts van de apparatuur sluiten Gas Water Elektriciteit 2 Controleren of de afvoerkranen indien aanwezig in de gesloten positie staan 3 Controleer de staat van reiniging en hygiëne van de apparatuur zie Normaal Onderhoud In geval van langdurige inactiviteit moeten de meest aan oxidatie blootgestelde delen als be ...

Page 111: ... Druk op de toets ON OFF Afb 2 A om af te sluiten 5 3 TIJD INSTELLEN Druk op de toets ON OFF Afb 1 A Druk op de toets TIJD Afb 1 B en met de toeten MINDER en MEER Afb 1 D de tijd tussen oneindig 1 minuut en 09 00 uren minuten instellen De vooraf ingestelde tijd wordt weergegeven op het Display 2 Druk op de toets TIJD om te bevestigen Afb 1 B HET is verplicht de tijd in te stellen alvorens de oven ...

Page 112: ...IJD Afb 2 C en met de toetsen MINDER EN MEER Afb 2 D de tijd ONEINDIG Afb 2 Display 2 instellen HET is verplicht de tijd in te stellen alvorens de koeling te starten Na het voltooien van de koeling verschijnt het knipperende bericht END Dis play 1 en 2 Druk twee keer op de toets ON OFF Afb 2 A om terug te keren naar het hoofdmenu Druk op de toets ON OFF Afb 2 A om de functie te onderbreken Display...

Page 113: ...e ring van de reinigingswerkzaamheden masker handschoenen bril Sta bij het openen van de deur aan de zijkant van het apparaat om contact met directe warmtebronnen te vermijden Opening deur pak de handgreep vast draai deze naar rechts of links en trek om het veermechanisme vrij te maken Sluiting deur pak de handgreep vast en druk de deur tot het blok keren van het veermechanisme Zie 5 Bedrijfsparam...

Page 114: ... het ovencompartiment Derhalve moet de apparatuur aan het einde van de bewerking van deze stoffen grondig gewassen worden met reinigingsmiddel en zorgvuldig gespoeld worden Het vloeibare reinigingsmiddel voor de reiniging van het compartiment moet bepaalde chemi sche kenmerken hebben pH hoger dan 12 vrij van chloride ammoniak en met een aan water gelijke viscositeit en dichtheid Lees zorgvuldig de...

Page 115: ...aal aan de binnen en buitenkant van het compartiment te verwijderen De beschermende kleeffolie handmatig van de buitenkant verwijderen en alle externe delen van de apparatuur zorgvul dig reinigen Gebruik geen schurende gereedschappen en ge bruik geen bijtende reinigingsmiddelen zie 9 1 algemene instructies Ga na het verrichten van de beschreven handelingen voor de externe reiniging verder met de r...

Page 116: ...ne verstuivingsfles Afb 6 over het gehele oppervlak van het compartiment de reinigingsvloeistof aanbrengen en handmatig met behulp van een niet schurende het gehele oppervlak grondig reinigen Afb 6 Na het voltooien van de werkzaamheden het compartiment grondig met drinkwater spoelen gebruik hierbij nooit waterstralen onder druk Na het voltooien van de beschreven handelingen de oven met een niet sc...

Page 117: ...gbak condens In de opvangbak condens kunnen resten aanwezig zijn die het wegstromen van de verzamelde vloeistof belemmeren dit moet aan het einde van de dag gecontroleerd worden Indien nodig deze resten handmatig verwijderen om het af voergat vrij te maken Afb 11 Reiniging intern en extern glas Het apparaat heeft een aan de deur bevestigde ruit en een afneembare ruit Indien nodig en met de complee...

Page 118: ...e schakelen De hoofdschakelaar is niet inge schakeld De circuitbreker of de magne tothermische schakelaar heeft ingegrepen De hoofdschakelaar activeren De circuitbreker en of de magnetothermische schakelaar herstellen De interne wanden zijn bedekt met kalkaanslag De waterontharder is niet aange sloten of is ontladen Verbind het apparaat met een waterontharder De waterontharder regenereren Het oven...

Page 119: ...lde systeem volgen om de gescheiden inzameling van de apparatuur waarvan de levensduur ten einde is De adequate gescheiden inzameling van de voor recycling ontman telde apparatuur en de latere bestemming voor de milieuvriendelijke verwerking en ontmanteling draagt bij aan het vermijden van mogelijke negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid en bevordert het hergebruik en of de recycli...

Page 120: ...20 DEZE HANDLEIDING IS EIGENDOM VAN DE FABRIKANT IEDERE REPRODUCTIE ZELFS GEDEELTELIJK IS VERBODEN 20 OPMERKINGEN ...

Page 121: ...VECÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ORDINÁRIA FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS PT ...

Page 122: ...ra cheio a gás no ambiente 3 FUNÇÕES OPERATIVAS Modalidade e função das teclas Descrição dos modos de funcionamento Descrição dos modos de paragem 4 COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO Preparação para a primeira inicialização Colocação em serviço diária Colocação fora de serviço diária e prolongada Arranque da produção Ligar Desligamento 5 PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO Data Hora Configuração da temperatura Configur...

Page 123: ...oda a vida útil da aparelhagem Destinatários O presente documento é estruturado para uso exclusivo do operador Heterogéneo Operador com compe tências e funções limitadas Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária limpeza da aparelhagem Programa de treinamento de operadores Mediante a específica solici...

Page 124: ...durante as fases de montagem na sede da unidade de produção Todos os certificados relacionados ao teste realizado serão entregues ao cliente mediante solicitação Garantia a garantia é de 12 meses a partir da data de faturação e cobre peças com defeito a substituir e a transportar aos cuidados do comprador As peças elétricas os acessórios e qualquer outro objeto extraível não são cobertos pela gara...

Page 125: ... solicitando ao serviço de assistência e peças sobressalentes do fabricante PERIGO Perigo geral Perigo de eletrocussão Perigo altas temperaturas Perigo de derrame de material a altas tempe raturas Perigo de esmagamento de membros PROIBIÇÃO Proibido ao operador heterogêneo de realizar qualquer tipo de operação manutenção e ou outros que exija competência técnica qualifi cada e autorização Proibido ...

Page 126: ...rante o cozimento e criar uma situação de perigo A falta de higiene na aparelhagem pode deteriorá la precocemente influenciar no funciona mento e pode criar situações de perigo É absolutamente proibido violar ou retirar placas e pictogramas aplicados na aparelhagem Conservar com cuidado o presente documento para que esteja sempre disponível a todos os utilizadores da aparelhagem para que possam co...

Page 127: ...de um estado sólido para o líquido se usados incorretamente podem causar queimaduras Em fase de trabalho os recipien tes usados devem ser colocados em níveis facilmente visíveis Risco residual de explosão Este risco existe com presença de cheiro a gás no ambiente utilização da aparelhagem em atmosfera que contenha substâncias a risco de explosão Utilização de alimentos com recipientes fechados com...

Page 128: ...crã 1 e 2 Modalidade MENU PRINCIPAL função CONVECÇÃO ativa Fig 1 B temperatura 180 C Fig 1 Ecrã 1 e tempo 0 00 Fig 1 Ecrã 2 As instruções contidas neste manual são entendidas com o forno em STAND BY e com os parâmetros estabelecidos pelo fabricante exceto quando indicado de outra forma LED aceso FUNÇÃO Selecionada LED desligado FUNÇÃO Desselecionada Não é possível selecionar duas funções ao mesmo ...

Page 129: ...rizado 2 Parada durante uma fase da elaboração Para parar o funcionamento do ciclo produtivo agir da seguinte forma Premir ON OFF Fig 2 A para parar as operações Reinicialização Para reiniciar o ciclo de produção após uma parada seguir o procedimento indi cado em Ativação diária 3 Parada para abertura da porta durante o funcionamento É possível parar imediatamente o funcionamento da aparelhagem ac...

Page 130: ...4 3 Desativação diáriaserviço diário e prolongada com o decorrer do tempo Procedimento 1 Fechar os cadeados de rede a montante da aparelhagem gás hídrica elétrica 2 Verificar se as torneiras de descarga se houver estão na posição Fechado 3 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem Ver Manutenção Ordinária Em caso de inatividade prolongada proteger as partes mais expostas aos fen...

Page 131: ...Fig 1 C Premir a tecla ON OFF Fig 2 A para sair da função 5 3 CONFIGURAÇÃO DO TEMPO Premir a tecla ON OFF Fig 1 A Premir a tecla TEMPO Fig 1 B e com as teclas MENOS e MAIS Fig 1 D configurar o tempo entre infinito 1 minuto e 09 00 horas minutos O tempo de cozedura configurado é exibido no Ecrã 2 Pressionar a tecla TEMPO para confirmar Fig 1 B É obrigatório definir o tempo para inicializar o forno ...

Page 132: ...ir a tecla TEMPO Fig 2 B e com as teclas MENOS e MAIS Fig 2 D definir o tempo INFINITO Fig 2 Ecrã 2 É obrigatório definir o tempo para inicializar o arrefecimento Concluído o arrefecimento surge a escrita alternada END Ecrã 1 e 2 Pres sionar duas vezes a tecla ON OFF Fig 2 A para voltar ao menu principal Premir a tecla ON OFF Fig 2 A para interromper a função Display 3 Fig 2 Display 1 Display 2 A ...

Page 133: ...quado antes das ope rações de limpeza luvas máscara óculos de proteção Proceder com a abertura da porta posicionando ao lado da apare lhagem para evitar fontes de calor diretas Abertura da porta segurar na pega rodar para para a direita ou esquerda e puxar para soltar o mecanismo de mola Fechamento da porta segurar a pega e empurrar a porta para blo quear o mecanismo de mola Ver 5 Parâmetros opera...

Page 134: ...s de corrosão dentro do compartimento de coze dura Após o ciclo de cozimento destas substâncias lavar cuidadosamente a aparelhagem com detergente e enxaguá la abundantemente O líquido detergente para a limpeza do plano para o cozimento deve possuir determinadas características químicas pH superior a 12 sem cloruros amoníaco com viscosidade e densidade semelhante à água Ler atentamente as indicaçõe...

Page 135: ...a eliminar qualquer resíduo de material alheio dentro e fora do com partimento de cozedura Remover manualmente a película de proteção de revesti mento externo e limpar cuidadosamente todas as partes ex ternas da aparelhagem Não utilizar ferramentas abrasivos e não utilizar detergentes abrasivos ver 9 1 advertências gerais No final do procedimento para limpar as partes externas é necessário procede...

Page 136: ...4 5 Aplicar o detergente líquido através de um vaporizador normal Fig 6 em toda a superfície do vão de cozimento e manualmente utilizando uma esponja não abrasiva limpar cuidadosamente a superfície Fig 6 Quando terminar lavar o vão de cozimento com água potável Não usar de nenhuma forma jatos de água sob pressão nessa operação Terminadas com sucesso as operações descritas secar cuidadosa mente o v...

Page 137: ...sação Dentro do recipiente de recolha de condensação podem se depositar resíduos que pode obstruir o fluxo dos líqui dos recolhidos É necessário um controle visual no final do dia para verificar sua presença Se necessário remover manualmente esses resíduos para liberar o orifício de des carga Fig 11 Limpeza do vidro interno e externo A aparelhagem tem um vidro fixo na porta e um vidro mó vel Se ne...

Page 138: ...POSSÍVEL INTERVENÇÃO Não é possível ligar o aparelho O interruptor principal não está conectado Disparou o salva vidas ou o termomagnético Inserir o interruptor principal Inserir novamente o salva vidas e ou o termomagnético As paredes internas estão cober tas de calcário O suavizador não está ligado ou está gasto Conectar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão de...

Page 139: ...cante e seguir o esquema adotado pelo mesmo para a recolha separada da aparelhagem no final de sua vida útil A recolha diferenciada adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde favorecendo a reutilização e ou reciclagem dos materiais com ...

Page 140: ...20 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 20 NOTAS ...

Page 141: ...G VEDLIGEHOLDELSE FORNO ELETTRICO ELECTRIC OVEN FOUR ELECTRIQUE HORNO ELÉCTRICO ELEKTROBACKOFEN ELEKTRISCHE OVEN FORNO ELÉTRICO ELEKTRISK OVN FORNO A GAS OVEN GAS FOUR A GAZ HORNO DE GAS GASBACKOFEN GASOVEN FORNO A GÁS GAS OVN 02 2019 Ed 5 Cod n 183979 ...

Page 142: ... af gas i lokalet 3 DRIFTSFUNKTIONER Tilstand og funktion for tasterne Beskrivelse af funktionstilstandene Beskrivelse af stopfunktionerne 4 IDRIFTSÆTTELSE Idriftsættelse ved første opstart Daglig opstart Slukning efter det daglige arbejde og for længere perioder Start af produktionen Tænd sluk 5 DRIFTSPARAMETRE Dato Ur Indstilling af temperaturen Indstilling af tiden Indstilling af fugtigheden In...

Page 143: ... levetid Modtagere Dette dokument er struktureret udelukkende til brug af den almindelige operatør operatør med begrænsede kompetencer og pligter Autoriseret person med ansvar for betjening af apparatet med aktive beskyttelser og i stand til at udføre almindelige opgaver med vedligeholdelse rengøring af apparatet Uddannelsesprogram for operatører På brugerens specifikke anmodning er det muligt at ...

Page 144: ...l den udførte test vil blive leveret til kunden efter anmodning Garanti Garantien gælder i 12 måneder fra datoen for fakturaen og dækker defekte dele der skal udskiftes og transporteres af køberen De elektriske dele tilbehør og andre aftagelige dele er ikke dækket af garantien Omkostningerne for arbejdstimerne i forbindelse med producentens autoriserede teknikeres indgreb hos kun den for at udbedr...

Page 145: ... og ret henvendelse til producentens service og reservedelscenter FARE Generel fare Fare for elektrisk stød Fare høje temperaturer Fare for udleding af materialer ved høje tem peraturer Resterende risici for klemning af lemmerne FORBUD Forbud for den almindelige operatør til at udfø re enhver form for operation vedligeholdelse og eller andet der skal udføres af kvalificeret og autoriseret teknisk ...

Page 146: ...nder tilberedningen hvilket kan medføre en farlig situation Manglen på hygiejne i apparatet fører til for tidlig forringelse af apparatet denne tilstand påvir ker funktionen og kan skabe farlige situationer Det er strengt forbudt at manipulere med eller fjerne plader og piktogrammer der er placeret på apparatet Opbevar dette dokument sikkert så det altid er tilgængeligt for alle brugerne af appara...

Page 147: ...sig i morfologi passerer fra en fast tilstand til en væske kan hvis de håndteres for kert forårsage forbrændinger Under håndteringen skal de anvendte beholdere placeres på let synlige niveauer Resterende risici for eksplosion Denne risiko eksisterer ved Tilstedeværelsen af lugt af gas i lokalet Anvendelse af apparatet i atmosfære indeholdende stoffer med eksplosionsfare Anvendelse af mad i lukkede...

Page 148: ...ig 1 Display 1 e 2 Tilstanden HOVEDMENU Funktionen CONVEKTION aktiv fig 1 B temperatur 180 C fig 1 Display 1 og tiden 0 00 fig 1 Display 2 Instruktionerne i denne vejledning angives som ovnen i tilstanden STAND BY og med parametre indstillet af producenten hvor intet andet er angivet LED tændt FUNKTION Valgt LED slukket FUNKTION Fravalgt Det er ikke muligt at vælge to funktioner på samme tid 3 x a...

Page 149: ...pe driften med produktionscyklussen udføres følgende Tryk på ON OFF fig 2 A for at standse arbejdet Genstart For at genstarte produktionscyklussen efter et stop udføres proceduren beskre vet under afsnittet Daglig opstart 3 Stop for åbning af døren under driften Det er muligt straks at standse driften på apparatet ved at aktivere åbningen af døren Genstart Efter at have løst det problem der har gj...

Page 150: ... for længere perioder Procedure 1 Luk for låsene på forsyningsnettet opstrøms gas vand elektricitet 2 Kontroller at hanerne til udledning hvis de findes befinder sig i positionen Lukket 3 Kontroller den korrekte tilstand for rengøring og hygiejne på apparatet se Almindelig vedligeholdelse I tilfælde af længere perioder med inaktivitet skal de mest udsatte dele beskyttes mod fæno mener med oxiderin...

Page 151: ... fig 2 A for at afslutte funktionen 5 3 INDSTILLING AF TIDEN Tryk på tasten ON OFF fig 1 A Tryk på tasten TID fig 1 B og anvend tasterne MINUS og PLUS fig 1 D til at indstille tiden til mellem uendelig 1 minut og 09 00 timer minutter Den indstillede tid vises på Display 2 Tryk på tasten TID for at bekræfte fig 1 B DET er obligatorisk at indstille tiden for at starte ovnen I tilstanden uendelig tid...

Page 152: ...ne MINUS og PLUS fig 2 D til at indstille tiden UENDELIG fig 2 Display 2 DET er obligatorisk at indstille tiden for at nedkøle ovnen Når nedkølingen er gennemført vises teksten Slut blinkende Display 1 og 2 Tryk to gange på tasten ON OFF fig 2 A for at vende tilbage til hovedmenu en Tryk på tasten ON OFF fig 2 A for at afbryde funktionen Display 3 Fig 2 Display 1 Display 2 A D B C E F PARAMETRE FO...

Page 153: ...øj inden der udføres rengøring handsker maske briller Fortsæt med åbningen af døren ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder Åbning af døren Tag fat i håndtaget drej til højre eller venstre og træk for at frigøre fjedermekanismen Lukning af døren Tag fat i håndtaget og skub for at blokere fjeder mekanismen Se 5 Driftsparametre inden der fyldes produkt i ovnen...

Page 154: ...es grundigt med rengøringsmiddel og skylles efter efter at have udført cyklusser med tilberedning hvor disse stoffer er blevet anvendt Rengøringsvæsken til rengøring af ovnrummet skal have visse kemiske egenskaber pH på mere end 12 uden klor ammoniak og med en viskositet og densitet svarende til vand Læs omhyggeligt instruktionerne på etiketten på rengøringsprodukter Anvend beskyttelses udstyr der...

Page 155: ...værende fremmedle gemer indvendigt og udenfor ovnrummet Fjern forsigtigt og uden brug af værktøj den beskyttende film på apparatet og rengør alle apparatets ydre dele grundigt Anvend ikke slibende værktøj og ætsende rengø ringsmidler se 9 1 Generelle advarsler Ved afslutningen af de operationer der er beskrevet for rengøring af de eksterne dele er det nødvendigt at fortsætte med rengøring af ovnru...

Page 156: ...fig 6 til at fordele rengøringsmidlet over hele overfladen i ovnrummet og rengør hele overfladen grundigt med en ikke slibende svamp fig 6 Efter afslutning af operationen skal ovnrummet skylles grundigt med al mindeligt vand fra hanen Til denne operation må der under ingen om stændigheder anvendes trykspuling Når de beskrevne operationer er gennemført skal ovnrummet forsigtigt tørres af med en ikk...

Page 157: ...estkoncentrationer i op samlingsbakken for kondens der kan forhindre udstrøm ningen af den opsamlede væske Det er nødvendigt med visuel kontrol ved afslutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen af sådanne ophobninger Hvis det er nød vendigt fjernes disse rester for at hullet til udledning ikke er tilstoppet fig 11 Indvendig og udvendig rengøring af glasset Apparatet er udstyret med et ...

Page 158: ...kke tændt for hovedafbry deren HFI relæet eller den magnetoter miske afbryder er blevet udløst Tænd på hovedafbryderen Tænd for HFI relæet eller den magnetotermiske afbryder De indvendige vægge er dækket af kalksten Blødgøringsanlægget er ikke tilsluttet eller er tomt Tilslut apparatet til et blødgø ringsanlæg Genopret blødgøringsanlægget Udfør afkalkning af ovnrummet Der er pletter i ovnrummet Va...

Page 159: ...nte har vedtaget for at gennemføre separat bortskaffelse af apparatet ved afslutningen af apparatets levetid Korrekt separat afskaffelse af apparatet for efterfølgende genanvendelse behandling og miljømæssigt forsvarlig bortskaffelse af de ikke genanvendelige dele hjælper med at undgå mulige nega tive virkninger på miljøet og på sundheden og favoriserer genanvendelse af de materialer apparatet bes...

Reviews: