background image

22

Spécifications de l’alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici. 
Outillage Requis : 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs dispose d'une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer 
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l’eau

Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 
30 et 120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire 

fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous 
avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler 
un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse 
est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit mettre le réfrigérateur sous tension avant 
qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de 
la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Ouvrir le robinet de 

puisage le plus proche pendant une période suffisante pour 
que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche 
également les sédiments qu’on trouve normalement dans 
l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une 
longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du 
réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 

¹⁄₄

" dans 

le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord de sortie du robinet est 
bien engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et 

que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. 
Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément 
les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une 
jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci 
pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer 
l’extrémité du tube tout droit et aussi loin que possible dans 
l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression 
sur l'ouverture de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier 

et ouvrir le robinet principal d’arrivée d’eau; laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou 

deux clés à molette

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse sans fil

A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau

C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression

F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A

B

C

D

E

F

G

Summary of Contents for W10852159A

Page 1: ...Door Rails 13 Door Bins 13 Utility Compartment 13 Ice Maker 14 REFRIGERATOR CARE 14 Cleaning 14 Changing the Light Bulb 15 Vacation and Moving Care 15 TROUBLESHOOTING 16 Refrigerator Operation 16 Temp...

Page 2: ...ng Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect to a potable water...

Page 3: ...Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerat...

Page 4: ...n cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconne...

Page 5: ...ff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten...

Page 6: ...e and set it aside 4 Remove the washer from the top of the center hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the center hinge and remove the hinge S...

Page 7: ...from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge pin 7 Using the...

Page 8: ...pport for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working Install Refrigerator Door 1 Insert the hinge pin into the bottom...

Page 9: ...C 5 16 Hex Head Hinge Screws Door Swing Reversal optional A Door Hinge Hole Plug A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Stop Screw B Door Stop 3 2 A A B A 4 Side View Front View A B C Center Hinge A Washe...

Page 10: ...the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the right and o...

Page 11: ...it 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Press TEMP SETTING to toggle between the four LED lights which indicate the temperature setting Reading from left to right the LED in t...

Page 12: ...the times given freeze the meat Fresh fish or shellfish Use same day as purchased Chicken ground beef variety meats liver 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cove...

Page 13: ...enough space in the freezer for air to circulate around packages The freezer door must close tightly NOTE For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook...

Page 14: ...ctions about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You mus...

Page 15: ...eld 5 Plug in refrigerator or reconnect power Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You re Away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your...

Page 16: ...r if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this...

Page 17: ...arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Th...

Page 18: ...erator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or...

Page 19: ...RTISSEMENT r frig rateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES...

Page 20: ...it contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour t...

Page 21: ...d e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement prot g e par fusible et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un ci...

Page 22: ...r le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le robinet principal d arriv e d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la ca...

Page 23: ...nt de commencer tourner la commande du r frig rateur OFF arr t d brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitai...

Page 24: ...2 l aide des trois vis de charni re t te hexagonale de retir es l tape 1 ins rer deux vis moiti dans les trous en laissant suffisamment d espace pour ins rer la charni re centrale 3 Une fois la porte...

Page 25: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 10 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Page 26: ...ixer la charni re la caisse Ne pas serrer compl tement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charni re inf rieure 3 Placer la porte du r frig rateur sur l axe de charni re inf rieure 4 Mesurer...

Page 27: ...A Bouchons d obturation de charni re de caisse A Vis de la but e de la porte B But e de la porte 3 2 1 A A B A A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb...

Page 28: ...r frig rateur est en conformit avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre r frig rateur comporte deux roulettes r glables l une droite et l autre gauche Si...

Page 29: ...r gler la commande de plus d un r glage la fois sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre chaque r glage pour que la temp rature puisse se stabiliser Appuyer sur TEMP SE...

Page 30: ...imentaires d une main tout en soutenant la partie inf rieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir compl tement vers l ext rieur 3 R installer le tiroir en le r ins rant compl tement au de...

Page 31: ...t selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Bien fermer le sachet ou le r cipient p...

Page 32: ...le commutateur du bras m tallique vers le haut ou vers le bas Bac gla ons 1 Nettoyer le bac gla ons au savon doux et l eau ti de 2 Ins rer le bac gla ons sous la machine gla ons et le pousser aussi lo...

Page 33: ...inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est part...

Page 34: ...a une machine gla ons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine gla ons au moins une journ e l avance Lorsque la derni re quantit de gla ons est d pos e soulever le bras de commande...

Page 35: ...rte est fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d enten...

Page 36: ...l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons s...

Page 37: ...euillez garder disposition les renseignements suivants Nom adresse et num ro de t l phone Num ros de mod le et de s rie Une description claire et d taill e du probl me rencontr Une preuve d achat incl...

Page 38: ...reil 8 D fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l appareil m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de f...

Page 39: ...er avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg r e 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6...

Page 40: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg...

Reviews: