background image

21

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage 
domestique, à l’intérieur uniquement. 
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, 
laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. 
Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre 
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un 
espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les 
raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du 
réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2" 
(5,08 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent 
davantage d’espace) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans 
obstruction. 
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans 
un endroit où la température est comprise entre un minimum 
de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de 
température ambiante idéale pour une performance optimale est 
comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage 
de température permet aussi de réduire la consommation 
d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est 
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une 
quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

Spécifications électriques

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. 
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à 
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque 
élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le 
refroidissement ou placer la commande (du thermostat, 
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et 
débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation 
électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le 
réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le 
refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, 
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. 
Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions 
d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et 
d’entretien.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 
que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

 

1

/

2

" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for W10852159A

Page 1: ...Door Rails 13 Door Bins 13 Utility Compartment 13 Ice Maker 14 REFRIGERATOR CARE 14 Cleaning 14 Changing the Light Bulb 15 Vacation and Moving Care 15 TROUBLESHOOTING 16 Refrigerator Operation 16 Temp...

Page 2: ...ng Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect to a potable water...

Page 3: ...Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerat...

Page 4: ...n cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconne...

Page 5: ...ff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten...

Page 6: ...e and set it aside 4 Remove the washer from the top of the center hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the center hinge and remove the hinge S...

Page 7: ...from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge pin 7 Using the...

Page 8: ...pport for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working Install Refrigerator Door 1 Insert the hinge pin into the bottom...

Page 9: ...C 5 16 Hex Head Hinge Screws Door Swing Reversal optional A Door Hinge Hole Plug A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Stop Screw B Door Stop 3 2 A A B A 4 Side View Front View A B C Center Hinge A Washe...

Page 10: ...the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the right and o...

Page 11: ...it 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Press TEMP SETTING to toggle between the four LED lights which indicate the temperature setting Reading from left to right the LED in t...

Page 12: ...the times given freeze the meat Fresh fish or shellfish Use same day as purchased Chicken ground beef variety meats liver 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cove...

Page 13: ...enough space in the freezer for air to circulate around packages The freezer door must close tightly NOTE For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook...

Page 14: ...ctions about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You mus...

Page 15: ...eld 5 Plug in refrigerator or reconnect power Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You re Away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your...

Page 16: ...r if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this...

Page 17: ...arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Th...

Page 18: ...erator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or...

Page 19: ...RTISSEMENT r frig rateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES...

Page 20: ...it contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour t...

Page 21: ...d e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement prot g e par fusible et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un ci...

Page 22: ...r le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le robinet principal d arriv e d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la ca...

Page 23: ...nt de commencer tourner la commande du r frig rateur OFF arr t d brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitai...

Page 24: ...2 l aide des trois vis de charni re t te hexagonale de retir es l tape 1 ins rer deux vis moiti dans les trous en laissant suffisamment d espace pour ins rer la charni re centrale 3 Une fois la porte...

Page 25: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 10 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Page 26: ...ixer la charni re la caisse Ne pas serrer compl tement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charni re inf rieure 3 Placer la porte du r frig rateur sur l axe de charni re inf rieure 4 Mesurer...

Page 27: ...A Bouchons d obturation de charni re de caisse A Vis de la but e de la porte B But e de la porte 3 2 1 A A B A A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb...

Page 28: ...r frig rateur est en conformit avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre r frig rateur comporte deux roulettes r glables l une droite et l autre gauche Si...

Page 29: ...r gler la commande de plus d un r glage la fois sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre chaque r glage pour que la temp rature puisse se stabiliser Appuyer sur TEMP SE...

Page 30: ...imentaires d une main tout en soutenant la partie inf rieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir compl tement vers l ext rieur 3 R installer le tiroir en le r ins rant compl tement au de...

Page 31: ...t selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Bien fermer le sachet ou le r cipient p...

Page 32: ...le commutateur du bras m tallique vers le haut ou vers le bas Bac gla ons 1 Nettoyer le bac gla ons au savon doux et l eau ti de 2 Ins rer le bac gla ons sous la machine gla ons et le pousser aussi lo...

Page 33: ...inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est part...

Page 34: ...a une machine gla ons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine gla ons au moins une journ e l avance Lorsque la derni re quantit de gla ons est d pos e soulever le bras de commande...

Page 35: ...rte est fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d enten...

Page 36: ...l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons s...

Page 37: ...euillez garder disposition les renseignements suivants Nom adresse et num ro de t l phone Num ros de mod le et de s rie Une description claire et d taill e du probl me rencontr Une preuve d achat incl...

Page 38: ...reil 8 D fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l appareil m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de f...

Page 39: ...er avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg r e 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6...

Page 40: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg...

Reviews: