background image

24

Dépannage

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet 

et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage.

Aux É.-U., www.maytag.com     Au Canada, www.maytag.ca

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours 
d'un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme?

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un 
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? 
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le 
problème persiste, appeler un électricien.

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur 
se réactive automatiquement après quelques minutes. S’il ne 
se remet pas en marche, faire un appel de service.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Il est normal pour certains programmes de faire des pauses 
répétées pendant quelques secondes lors du lavage principal.

Le témoin de nettoyage clignote

Faire un appel de service.

Le lave-vaisselle ne se remplit pas 

Le dispositif de protection contre
débordement peut-il monter et descendre 
librement? Appuyer dessus pour le libérer.

La durée d’exécution du programme 
semble être trop longue

Le lave-vaisselle peut prendre jusqu’à 3½ heures pour exécuter 
le programme selon le niveau de saleté, la température de 
l’eau, les programmes et les options.

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? 
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le 
chauffage de l’eau.

La durée du programme du lave-vaisselle correspond-elle aux 
durées de programmes? Voir la section relative aux durées de 
lavage des programmes. Une période d'attente s'ajoute 
automatiquement dans certains programmes de lavage et de 
rinçage jusqu’à ce que l’eau atteigne la température 
appropriée.

Ce lave-vaisselle est équipé d’un lavage avec capteur optique 
qui détecte la température de l’eau, le degré de saleté et la 
quantité de détergent. Les programmes de lavage sont ajustés 
sur la base de ce qui est détecté.

IMPORTANT : Le tout premier programme de lavage suivant 
l’installation à votre domicile sera ajusté pour comporter 
2 rinçages supplémentaires. Pour un ajustement correct du 
capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce 
programme d’ajustement est annulé ou arrêté avant l’allumage 
du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme 
de lavage suivant répétera l’opération d’ajustement du capteur. 

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Le programme est-il terminé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du 
distributeur

Le programme est-il terminé?

Présence de grumeaux dans le détergent? Remplacer le 
détergent au besoin.

La porte du distributeur est-elle bloquée par des plats ou 
ustensiles de cuisson lorsque la porte du lave-vaisselle est 
fermée?

Apparition de résidus blancs à l’avant du panneau d’accès 

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent?

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? 
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le 
moussage et enrayer la formation de résidus.

Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? 
Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour 
jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée.

Odeur de plastique neuf dans le lave-vaisselle? Effectuer un 
rinçage avec du vinaigre tel que décrit dans “Entretien du lave-
vaisselle”.

Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles 
encastrés)

Le lave-vaisselle est-il aligné avec le plan de travail? De 
l’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle 
peut se former sur le comptoir. Voir les Instructions 
d’installation pour plus de renseignements. 

La vaisselle n’est pas complètement sèche

La vaisselle n’est pas complètement sèche 

Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est 
conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un meilleur 
rendement de séchage. Sans agent de rinçage la vaisselle et 
l’intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. L’option de 
séchage avec chaleur ne s’exécutera pas aussi bien sans 
agent de rinçage. 

La vaisselle n’est pas sèche

Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un 
drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. 
Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.

Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent 
nécessaire de sécher les articles de plastique avec un torchon.

Le distributeur d’agent de rinçage est-il vide?

A-t-on utilisé un séchage à l’air ou une option de séchage 
économique? Utiliser une option de séchage avec chaleur pour 
une vaisselle plus sèche.

Excès d’humidité sur les paniers et à l’intérieur du lave-
vaisselle

Contrôler le témoin d’agent de rinçage pour s’assurer qu’il y a 
de l’agent de rinçage dans le distributeur.

Summary of Contents for W10667788A

Page 1: ...LESHOOTING 6 WARRANTY 8 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many im...

Page 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Page 3: ...tter cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place For optimum performance tablet detergent is recommended Premeasured Detergents Many detergents now come in premeasured forms gel packs tablets or powder packs These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in the main compartment and close the lid Using dishwasher detergent tab...

Page 4: ... Dry option selected and without other options selected is recommended to completely wash and dry a full load of normally soiled dishes The energy usage label is based on this cycle and option combination Light Uses less energy for lightly soiled loads 1 Hr Wash Use for lightly soiled items For fast results 1 Hr Wash will clean the dishes using slightly more water and energy Rinse Only no options ...

Page 5: ...Filming Recommended use of a monthly maintenance product such as affresh Dishwasher Cleaner Part Number W10282479 Load your dishwasher preferably with dishes affected by filming hard water Place tablet in main wash compartment of detergent dispenser Select cycle option best for heavily soiled dishes and start dishwasher NOTE Recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular dai...

Page 6: ...am Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Dishwasher Care Condensation on the kitchen counter built in models Is the dishwasher aligned with the countertop Moisture fr...

Page 7: ...ur dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash module on some models When the object is ground up the sound should stop If the noise persists after a complete cycle call for service Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Did you choose the cyc...

Page 8: ... 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Maytag 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosme...

Page 9: ...or assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below In the U S A Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Missi...

Page 10: ...DE PROBLEMAS 15 GARANTÍA 17 Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de ...

Page 11: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Page 12: ... a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato ponga un ciclo de enjuague No use detergente Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas Agregue detergente en polvo líquido o en pastilla justo antes de comenzar un ciclo El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco Para un rendim...

Page 13: ...urada por completo NOTA Para casi todos los tipos de agua la selección de fábrica de 2 dará buenos resultados Si tiene agua dura o nota que hay aros o manchas pruebe con un ajuste más alto Gire el ajuste de flecha que se encuentra dentro del depósito usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y haciéndola girar Seleccione un ciclo los ciclos varían segú...

Page 14: ...vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía No use detergente El vinagre se mezclará con el agua del lavado Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas Remoción de agua dura películas Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso m...

Page 15: ...nsor se ajuste adecuadamente Si este ciclo de ajuste se cancela o detiene antes de que se encienda la luz de Clean Limpio al final del ciclo el próximo ciclo de lavado repetirá este ajuste del sensor Queda agua en la lavavajillas Se ha terminado el ciclo Queda detergente en la sección con tapa del depósito Se ha terminado el ciclo Está el detergente sin grumos Cambie el detergente si fuera necesar...

Page 16: ...A continuación use el ciclo de Normal Wash Lavado normal con detergente Si el tratamiento llega a ser necesario más de una vez cada dos meses se recomienda la instalación de una unidad de eliminación de hierro Marcas negras o grises en los platos Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el lavado Los objetos de aluminio desechables pueden romperse en la lavavajillas y rayar los demás a...

Page 17: ...as de entrada de agua del hogar 4 Piezas de consumo por ejemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Conversión del producto de gas natural a gas L P 6 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Maytag 7 Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos d...

Page 18: ...écnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 6750 Century Ave M...

Page 19: ...NNAGE 24 GARANTIE 26 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre...

Page 20: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Page 21: ... les paniers Verser le détergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre liquide ou en pastille juste avant de démarrer un programme Un détergent pour lave vaisselle automatique frais donne de...

Page 22: ...d eau le réglage effectué à l usine à 2 donnera de bons résultats Si l eau du domicile est dure ou si l on remarque la présence d anneaux ou de taches essayer un réglage plus élevé Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant Sélectionner un programme les programmes varient selon le modèle ...

Page 23: ...nc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave vaisselle dans le panier inférieur Faire exécuter au lave vaisselle un programme de lavage complet avec séchage à l air ou une option de séchage économique Ne pas utiliser de détergent Le vinaigre se mélangera à l eau de lavage Procédure d entretien du lave vaisselle Élimination de l eau dure de la pellicule Utilisation mensuelle recommandée ...

Page 24: ... est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération d ajustement du capteur Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est il terminé Présence de grumeaux dans le détergent Remplacer le détergent au besoin La port...

Page 25: ...rgent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment que tous les deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour élimin...

Page 26: ...air ou à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Maytag 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modificatio...

Page 27: ...service aux É U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750...

Reviews: