background image

43

Características adicionales

Alarma de puerta abierta

El ícono de Puerta abierta se enciende cuando se abre 
cualquier puerta. 

Cuando cualquier puerta permanece abierta por 5 minutos y 
el enfriamiento está encendido, un tono de alerta sonará tres 
veces, y el ícono de Puerta abierta destellará siete veces. 
Estas acciones se repetirán cada 2 minutos hasta que todas 
las puertas se cierren apropiadamente. La característica se 
vuelve a fijar entonces y se reactivará cuando se deje 
nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos. 

NOTAS: 

Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas 
abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del 
refrigerador, presione cualquier botón en el panel de control. 
El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero 
el ícono de Puerta abierta seguirá apareciendo en la pantalla 
del panel de control del despachador. 

Ambas puertas deben cerrarse por completo para apagar el 
ícono de Puerta abierta.

Enfriamiento acelerado

La característica SpeedCool (Enfriamiento acelerado) ayuda en 
los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de 
comestibles o temperaturas ambientales temporalmente 
elevadas.

Presione SPEEDCOOL (Enfriamiento acelerado) para fijar el 
congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura 
más fríos. Presione nuevamente SPEEDCOOL (Enfriamiento 
acelerado) para volver al punto fijo seleccionado de 
temperatura.

NOTAS:

El ícono de SpeedCool (Enfriamiento acelerado) se 
iluminará mientras el refrigerador se encuentre en este 
modo. 

La característica SpeedCool (Enfriamiento acelerado) se 
apagará automáticamente después de 24 horas. 

Control de humedad

El control de humedad enciende un calentador para ayudar a 
reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. Úselo 
en ambientes húmedos o cuando note humedad en el sello de la 
bisagra de la puerta. El refrigerador utiliza más energía cuando 
Moisture Control (Control de humedad) esté encendido. 

NOTA: El ícono de control de humedad se encenderá para 
indicar que la característica está encendida. 

Para encender o apagar la característica de control de 
humedad: 

Panel de control interno - Presione y sostenga MOISTURE 
CONTROL (Control de humedad) durante 3 segundos. 

Panel de control externo - Presione y sostenga LIGHT (Luz) 
durante 3 segundos. 

Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de agua cada vez 
que reemplace el filtro. Vea “Sistema de filtración de agua”.

Presione y sostenga WATER FILTER (Filtro de agua) por 
3 segundos para reajustar el estado del filtro de agua a Good 
(Bueno). El ícono del filtro de agua se pondrá azul.

Luz de estado del filtro de aire y reposición del filtro

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de aire cada vez que 
reemplace el filtro. Consulte “Instalación del filtro de aire”.

Presione y sostenga AIR FILTER (Filtro de aire) por 
3 segundos para reajustar el estado del filtro de aire a Good 
(Bueno). El ícono del filtro de aire se pondrá azul. 

Despachador de agua

(en algunos modelos)

IMPORTANTE:

Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y 
pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote 
de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
refrigerador esté abierta.

Enjuague el sistema de agua

El aire del sistema de despachado de agua puede hacer que 
gotee agua del despachador. Después de haber conectado el 
refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el 
filtro de agua, enjuague el sistema de agua. 

Al enjuagar el sistema de despachado de agua, sacará el aire de 
la línea de agua y del filtro, y preparará el filtro de agua para ser 
usado. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

Control interno

Control externo

Control interno

Control externo

Control interno 

Control externo

Control interno

Control externo

Control interno

Control externo

Summary of Contents for W10405120

Page 1: ...Cierre y alineamiento de las puertas 37 FILTROS Y ACCESORIOS 38 Sistema de filtraci n de agua 38 Instalaci n del filtro de aire 39 Instalaci n del preservador de alimentos frescos 39 Accesorios 40 US...

Page 2: ...ty messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce t...

Page 3: ...erature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 110 F 43 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is betw...

Page 4: ...the top left hand side door hinge by pulling back on the locking collar while pulling the water line out of the water line connector See Water Dispenser Tubing Connection graphic 6 Lift the left hand...

Page 5: ...the brackets Completely tighten the four screws See Drawer Front Replacement graphic 4 Replace the base grille Pull open the freezer drawer Align the three clips on the back of the base grille with th...

Page 6: ...Screws A Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bot...

Page 7: ...Wiring Plug Water Dispenser Tubing Connection A A Blue Outer Ring Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom...

Page 8: ...tions must meet local plumbing code requirements Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install copper tubing only in areas where the temperatures will re...

Page 9: ...r is equipped with a built in water strainer If your water conditions require a second water strainer install it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your n...

Page 10: ...drawer Door Closing and Door Alignment IMPORTANT To comply with American Disabilities Act ADA guidelines fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator Door Closing The base gri...

Page 11: ...he Water Filter 1 Locate the water filter in the top right corner of the refrigerator compartment 2 Lift open the filter cover door The filter will be released and then eject as the door is opened 3 W...

Page 12: ...l stay fresh longer Ethylene production and sensitivity varies depending on the type of fruit or vegetable To preserve freshness it is best to separate produce with sensitivity to ethylene from fruits...

Page 13: ...RESH1 Water Filter Air Filter and Ethylene Filter Bundle Pack Order Part W10443987BL REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors The doors can be opened and...

Page 14: ...use the settings listed in the following chart as a guide Press the TEMP button to display the desired number of snowflakes or boxes from 1 snowflake box least cold to all 5 snowflakes boxes coldest N...

Page 15: ...ure turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal The refrigerator uses more energy when Moisture Contro...

Page 16: ...ooting for more information Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off pow...

Page 17: ...t slides beneath the back section of the shelf To replace the fold away shelf Replace the fold away section of the shelf by holding the front of the shelf with one hand and pulling the center of the s...

Page 18: ...a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf Vegetables with skins Place in plastic bag or plastic container and store in crisper HIGH closed keeps moist air in the crisper for best storage of f...

Page 19: ...id water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid wate...

Page 20: ...hot It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions For optimum performance place the refrigerator in an indoor temperature controlled environment See Location Requirements A...

Page 21: ...ng normal compressor operation This is normal Popping Contraction expansion of inside walls especially during initial cool down This is normal Hissing Dripping Flow of refrigerant or flow of oil in th...

Page 22: ...ions Adjust the controls a setting warmer Check the temperature in 24 hours See Using the Controls The ice storage bin is not in the correct position See Ice Maker Temperature is too cold in the pantr...

Page 23: ...ully open There is a kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line A water filter is installed on the refrigerator Remove filter and operate i...

Page 24: ...place Refrigerator Doors and Drawer Front Water is leaking or dripping from the dispenser system NOTE A few drops of water after dispensing is normal The glass was not held under the dispenser long en...

Page 25: ...A bin or shelf is in the way Push bin or shelf back into the correct position Recently installed Remove all packaging materials The doors are difficult to open The door gaskets are dirty or sticky Cl...

Page 26: ...must be installed in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after th...

Page 27: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 Cosme...

Page 28: ...refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns...

Page 29: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Page 30: ...ieza en Cuidado de su refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro Informaci n import...

Page 31: ...ar mientras trabaja Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen m s adelante en esta secci n despu s de Pasos finales HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave...

Page 32: ...l caj n y s quelo de los tornillos Vea la ilustraci n Remoci n del frente del caj n 4 El ensamblaje de nivelador rodillo sobresale de cada lado de la base de la carcasa Quite los tres tornillos que su...

Page 33: ...y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador rodillo A Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior...

Page 34: ...illo azul exterior Bisagras superiores B A C D A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior Bisagr...

Page 35: ...eguntas acerca de la presi n del agua llame a un plomero competente autorizado Conexi n del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar IMPORTANTE Todas las instalaciones deben ha...

Page 36: ...ga de compresi n como se muestra Ajuste la tuerca de compresi n No apriete demasiado 3 Use la abrazadera para tuber a en la parte trasera del refrigerador para asegurar la tuber a al refrigerador como...

Page 37: ...as manijas Puerta del refrigerador Levante la manija directamente hacia arriba y j lela para separarla de la puerta Si es necesario use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de...

Page 38: ...que un espaciador entre las puertas y el caj n 4 Apriete los tornillos de la bisagra superior una vez que la puerta est en la ubicaci n deseada 5 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior FI...

Page 39: ...ndr de color AZUL ORDER Pedir PIDA un repuesto El cono del filtro de aire en el control se pondr de color AMARILLO REPLACE Reemplazar REEMPLACE el filtro de aire El cono del filtro de aire en el contr...

Page 40: ...rca de c mo hacer un pedido 1 Quite las bolsas usadas del alojamiento del preservador de alimentos frescos 2 Quite el indicador de estado usado 3 Instale las bolsas de reemplazo y el nuevo indicador d...

Page 41: ...desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura est demasiado elevada o demasiado fr a en el refrigerador o en el congelador antes de regular los controles revise primero los cond...

Page 42: ...uando est apagado el enfriamiento aparecer Cooling Off Enfriamiento apagado en la pantalla Para volver a encender el enfriamiento presione y sostenga los botones de SPEEDCOOL Enfriamiento acelerado y...

Page 43: ...ndido NOTA El cono de control de humedad se encender para indicar que la caracter stica est encendida Para encender o apagar la caracter stica de control de humedad Panel de control interno Presione y...

Page 44: ...e pueden cambiar Si parece que las luces del despachador no est n funcionando vea Soluci n de problemas para obtener m s informaci n Bloqueo del despachador El despachador puede apagarse para facilita...

Page 45: ...la carcasa 2 Deslice la parte delantera del estante en la gu a Aseg rese de deslizar completamente el estante hacia adentro Estante plegadizo en algunos modelos Para replegar el estante plegadizo Rep...

Page 46: ...empuj ndolo en sentido recto hacia adentro Control de humedad del caj n para verduras en algunos modelos Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj n herm tico para verduras Regule el contro...

Page 47: ...ia 1 Incline el recipiente agarr ndolo y jal ndolo hacia fuera 2 Qu telo agarr ndolo y levant ndolo de las gu as 3 Vuelva a colocar el recipiente desliz ndolo nuevamente sobre las gu as y empuj ndolo...

Page 48: ...rmal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tr nsito de mascotas en el hogar el condensador deber limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m xima...

Page 49: ...iona el enchufe Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado Reemplace los fusibles que se hayan quemado NOTA Si los problemas contin an contacte a un electricista Revise los controles Aseg rese d...

Page 50: ...eraturas deseadas Las luces no funcionan Hay un foco flojo o quemado Apriete el foco o reempl celo Vea C mo cambiar los focos Se ha fijado la luz del despachador en OFF Apagado En algunos modelos la l...

Page 51: ...de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste m s fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso del de los control es Se abre n la s puerta s a menudo o no se cierra n...

Page 52: ...no se ha abierto la v lvula de suministro de agua Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de agua de la casa Un est...

Page 53: ...eseche el hielo y lave el dep sito de hielo Enjuague el sistema de agua con 4 gal 15 L de agua Deje que transcurran 24 horas para que la f brica de hielo haga hielo nuevo y descarte los 3 primeros lot...

Page 54: ...las puertas y el frente del caj n del refrigerador Hay fugas de agua o goteos en el sistema del despachador NOTA Es normal que caigan unas pocas gotas de agua despu s de servir agua No se ha puesto el...

Page 55: ...bloqueando el paso Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici n correcta Recientemente instalado Quite todos los materiales de empaque Es dif cil abrir las puertas Las juntas de la puert...

Page 56: ...s para uso con agua fr a nicamente El sistema de agua deber instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desc...

Page 57: ...a 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebido abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o...

Page 58: ...erador Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la di...

Page 59: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Page 60: ...oquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales Renseignements importants propos de la mise au rebut des fluide...

Page 61: ...fit pas la maintenir en place pendant la manutention Toutes les illustrations mentionn es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apr s tapes finales OUTILLAGE REQUI...

Page 62: ...avant du tiroir vers le haut et le d gager des vis Voir l illustration du retrait de l avant du tiroir 4 Le syst me de nivellement roulettes du r frig rateur d passe de chaque c t de la base de la ca...

Page 63: ...et r installation de la porte B A C D A B C Le syst me de nivellement roulettes A Vis de syst me A Charni res sup rieures A Vis du cache de la charni re B Cache de la charni re sup rieure D Charni re...

Page 64: ...A A Bague bleue externe B A C D Charni res inf rieures A B C A Couvercle de l axe de la charni re C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res sup rieures A Vis du cache de la charni re B Cac...

Page 65: ...ltration de l eau Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau faire appel un plombier qualifi agr Raccordement l alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer...

Page 66: ...au robinet d arriv e d eau l aide d un crou et d une bague de compression tel qu illustr Serrer l crou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube l arri re du r frig rateur...

Page 67: ...server toutes les instructions D montage des poign es Porte du r frig rateur Soulever la poign e directement vers le haut et l extraire de la porte Si n cessaire retirer les vis paulement de la porte...

Page 68: ...eux de l tat du filtre eau Le t moin lumineux du filtre eau vous aidera savoir quand changer le filtre eau GOOD bon L ic ne du filtre eau sur le tableau de commande s allume en BLEU ORDER a replacemen...

Page 69: ...Filter remplacer le filtre appara t EXPIRED us L ic ne du filtre air sur le tableau de commande s allume en ROUGE et Replace Filter remplacer le filtre clignote sur l affichage du tableau de commande...

Page 70: ...mmande 1 Retirer les sachets usag s du logement du conservateur pour produits frais 2 Retirer le t moin usag 3 Installer les sachets et le t moin neufs en suivant les instructions des sections pr c de...

Page 71: ...aussi froids que vous l aimez et lorsque la cr me glac e est ferme Si la temp rature est trop ti de ou trop froide dans le r frig rateur ou le cong lateur v rifier d abord les vents pour s assurer qu...

Page 72: ...umidit pendant 3 secondes Lorsque le refroidissement est d sactiv Cooling Off refroidissement d sactiv appara t sur l cran d affichage Pour r activer le refroidissement appuyer simultan ment sur les b...

Page 73: ...le de l humidit s allume pour indiquer que la fonction est activ e Pour activer d sactiver la fonction de contr le de l humidit Tableau de commande interne Appuyer sur MOISTURE CONTROL contr le de l...

Page 74: ...pendant au moins 3 secondes la fonction de contr le de l humidit est activ e Si cela se produit appuyer de nouveau sur le bouton LIGHT clairage pendant 3 secondes pour d sactiver la fonction de contr...

Page 75: ...ment Tablettes en verre Pour retirer une tablette 1 Retirer les articles de la tablette 2 Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu la but e 3 Selon votre mod le soulever l arri re ou...

Page 76: ...l gumes Retrait et r installation du couvercle du bac l gumes 1 Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l ext rieur 2 R installer le couvercle en verre en le repoussant l int rieur Contr le de...

Page 77: ...le saisir et le tirer vers l ext rieur 2 Retirer le balconnet en le saisissant et en le soulevant pour le d gager des glissi res 3 R installer le balconnet en le r ins rant sur les glissi res et en le...

Page 78: ...ent est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacit maximum Si vou...

Page 79: ...ncteur qui serait ouvert en marche Remplacer tout fusible grill REMARQUE Si le probl me persiste appeler un lectricien Inspecter les commandes S assurer que les commandes sont activ es Voir Utilisatio...

Page 80: ...Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est desserr e dans la douille ou grill e Resserrer ou remplacer l ampoule Voir Remplacement des ampoules d clairage La lumi re du distributeur est r gl e...

Page 81: ...s ouvertures de porte et garder les portes compl tement ferm es Une grande quantit d aliments a t r cemment ajout e Attendre quelques heures pour permettre au r frig rateur de revenir une temp rature...

Page 82: ...de gla ons a t r cemment pr lev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons Un gla on est coinc dans le bras jecteur de la machine gla ons Enlever le gla on du bras ject...

Page 83: ...alimentation en eau et ouvrir compl tement le robinet d arr t d eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte une d formation Une d formation dans la canalisation d eau peut r duire le...

Page 84: ...premier verre d eau peut ne pas tre froid Jeter le premier verre d eau distribu Le r frig rateur n est pas raccord une canalisation d arriv e d eau froide S assurer que le r frig rateur est raccord l...

Page 85: ...r l eau froide seulement Le circuit d eau doit tre install conform ment aux lois et r glements locaux et ceux de l tat concern Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou...

Page 86: ...usif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Maytag 5 Les d fauts d app...

Page 87: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Page 88: ...companies Marca registrada Marca de Maytag Properties LLC o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies affili es Used under license by Mayt...

Reviews: