background image

40

Cómo instalar el preservador de alimentos frescos 

Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán 
instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno 
de los cajones para verduras. 

1. Saque las bolsas FreshFlow™ del preservador de alimentos 

frescos del paquete.

2. Levante el alojamiento para quitarlo de la lengüeta de 

montaje. 

3. Abra el alojamiento jalando hacia arriba y hacia fuera sobre la 

parte posterior de la parte superior del alojamiento.

4. Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento y cierre el 

alojamiento a presión.

5. Coloque el alojamiento nuevamente sobre la lengüeta de 

montaje.

Cómo instalar el indicador de estado del filtro 

El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de 
estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que 
se instalan las bolsas. 

1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y 

plana.

2. Para activar el indicador, aplique presión sobre la burbuja 

ubicada en la parte posterior del indicador, hasta que ésta se 
reviente.

3. Deslice la tapa que está en la parte superior del alojamiento 

del preservador de alimentos frescos para abrirlo.

4. Coloque el indicador en la parte superior del alojamiento, 

mirando hacia fuera.

5. Cierre la tapa deslizándola y revise que el indicador esté 

visible a través del orificio rectangular en la tapa.

NOTA: La tapa no se cerrará con facilidad si no se ha 
reventado la burbuja del indicador. 

Cómo volver a colocar el preservador de alimentos 
frescos 

Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses, 
cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a rojo 
completamente. 

Contáctese con nosotros para pedir reemplazos. Consulte 
“Accesorios” para obtener información acerca de cómo hacer un 
pedido. 

1. Quite las bolsas usadas del alojamiento del preservador de 

alimentos frescos.

2. Quite el indicador de estado usado.

3. Instale las bolsas de reemplazo y el nuevo indicador de 

estado siguiendo las instrucciones en las secciones 
anteriores.

Accesorios

Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. 
Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza.

En los EE.UU., visite nuestra página de internet, 
www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042.

En Canadá, visite nuestra página de internet, 
www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable affresh™

: 

Pida la pieza N° W10355016

Toallitas húmedas para acero inoxidable affresh™

:

Pida la pieza N° W10355049

Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh™

:

Pida la pieza N° W10355010

Filtro de agua: 
Pida la pieza N° W10295370A o FILTER1

Filtro de aire: 
Pida la pieza N° W10311524 o AIR1

Preservador de alimentos frescos:
Pida la pieza N° W10346771A o FRESH1

Paquete de filtro de agua, filtro de aire y filtro de etileno:
Pida la pieza N° W10443987BL

CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE

PUEDE IRRITAR LOS OJOS Y LA PIEL. SE FORMAN 
GASES PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON 
OTROS PRODUCTOS.

No lo mezcle con productos de limpieza que contengan 
amoníaco, blanqueador o ácidos. No deje que entre en 
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No respire el polvo. 
Manténgalo fuera del alcance de los niños.

TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS: Contiene 
permanganato de potasio. Si se ingiere el producto, llame 
inmediatamente al Poison Control Center (Servicio de 
toxicología) o a un médico. No induzca al vómito. Si el 
producto se introduce en los ojos, enjuague con agua 
durante 15 minutos. Si entra en contacto con la piel, 
enjuague con agua.

CA

UTION

IR

R

IT

AN

T

Read cautions on bac

k.

A

TTENTION

IR

R

IT

A

N

T

Lisez des pr

udences sur le re

v

e

rs

.

MONTHS

REPLACE

†™ AFFRESH es una marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.

Summary of Contents for W10405120

Page 1: ...Cierre y alineamiento de las puertas 37 FILTROS Y ACCESORIOS 38 Sistema de filtraci n de agua 38 Instalaci n del filtro de aire 39 Instalaci n del preservador de alimentos frescos 39 Accesorios 40 US...

Page 2: ...ty messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce t...

Page 3: ...erature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 110 F 43 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is betw...

Page 4: ...the top left hand side door hinge by pulling back on the locking collar while pulling the water line out of the water line connector See Water Dispenser Tubing Connection graphic 6 Lift the left hand...

Page 5: ...the brackets Completely tighten the four screws See Drawer Front Replacement graphic 4 Replace the base grille Pull open the freezer drawer Align the three clips on the back of the base grille with th...

Page 6: ...Screws A Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bot...

Page 7: ...Wiring Plug Water Dispenser Tubing Connection A A Blue Outer Ring Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom...

Page 8: ...tions must meet local plumbing code requirements Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install copper tubing only in areas where the temperatures will re...

Page 9: ...r is equipped with a built in water strainer If your water conditions require a second water strainer install it in the 6 35 mm water line at either tube connection Obtain a water strainer from your n...

Page 10: ...drawer Door Closing and Door Alignment IMPORTANT To comply with American Disabilities Act ADA guidelines fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator Door Closing The base gri...

Page 11: ...he Water Filter 1 Locate the water filter in the top right corner of the refrigerator compartment 2 Lift open the filter cover door The filter will be released and then eject as the door is opened 3 W...

Page 12: ...l stay fresh longer Ethylene production and sensitivity varies depending on the type of fruit or vegetable To preserve freshness it is best to separate produce with sensitivity to ethylene from fruits...

Page 13: ...RESH1 Water Filter Air Filter and Ethylene Filter Bundle Pack Order Part W10443987BL REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors The doors can be opened and...

Page 14: ...use the settings listed in the following chart as a guide Press the TEMP button to display the desired number of snowflakes or boxes from 1 snowflake box least cold to all 5 snowflakes boxes coldest N...

Page 15: ...ure turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal The refrigerator uses more energy when Moisture Contro...

Page 16: ...ooting for more information Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off pow...

Page 17: ...t slides beneath the back section of the shelf To replace the fold away shelf Replace the fold away section of the shelf by holding the front of the shelf with one hand and pulling the center of the s...

Page 18: ...a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf Vegetables with skins Place in plastic bag or plastic container and store in crisper HIGH closed keeps moist air in the crisper for best storage of f...

Page 19: ...id water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid wate...

Page 20: ...hot It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions For optimum performance place the refrigerator in an indoor temperature controlled environment See Location Requirements A...

Page 21: ...ng normal compressor operation This is normal Popping Contraction expansion of inside walls especially during initial cool down This is normal Hissing Dripping Flow of refrigerant or flow of oil in th...

Page 22: ...ions Adjust the controls a setting warmer Check the temperature in 24 hours See Using the Controls The ice storage bin is not in the correct position See Ice Maker Temperature is too cold in the pantr...

Page 23: ...ully open There is a kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line A water filter is installed on the refrigerator Remove filter and operate i...

Page 24: ...place Refrigerator Doors and Drawer Front Water is leaking or dripping from the dispenser system NOTE A few drops of water after dispensing is normal The glass was not held under the dispenser long en...

Page 25: ...A bin or shelf is in the way Push bin or shelf back into the correct position Recently installed Remove all packaging materials The doors are difficult to open The door gaskets are dirty or sticky Cl...

Page 26: ...must be installed in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after th...

Page 27: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 Cosme...

Page 28: ...refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns...

Page 29: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Page 30: ...ieza en Cuidado de su refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro Informaci n import...

Page 31: ...ar mientras trabaja Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen m s adelante en esta secci n despu s de Pasos finales HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave...

Page 32: ...l caj n y s quelo de los tornillos Vea la ilustraci n Remoci n del frente del caj n 4 El ensamblaje de nivelador rodillo sobresale de cada lado de la base de la carcasa Quite los tres tornillos que su...

Page 33: ...y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador rodillo A Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior...

Page 34: ...illo azul exterior Bisagras superiores B A C D A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior Bisagr...

Page 35: ...eguntas acerca de la presi n del agua llame a un plomero competente autorizado Conexi n del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar IMPORTANTE Todas las instalaciones deben ha...

Page 36: ...ga de compresi n como se muestra Ajuste la tuerca de compresi n No apriete demasiado 3 Use la abrazadera para tuber a en la parte trasera del refrigerador para asegurar la tuber a al refrigerador como...

Page 37: ...as manijas Puerta del refrigerador Levante la manija directamente hacia arriba y j lela para separarla de la puerta Si es necesario use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de...

Page 38: ...que un espaciador entre las puertas y el caj n 4 Apriete los tornillos de la bisagra superior una vez que la puerta est en la ubicaci n deseada 5 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior FI...

Page 39: ...ndr de color AZUL ORDER Pedir PIDA un repuesto El cono del filtro de aire en el control se pondr de color AMARILLO REPLACE Reemplazar REEMPLACE el filtro de aire El cono del filtro de aire en el contr...

Page 40: ...rca de c mo hacer un pedido 1 Quite las bolsas usadas del alojamiento del preservador de alimentos frescos 2 Quite el indicador de estado usado 3 Instale las bolsas de reemplazo y el nuevo indicador d...

Page 41: ...desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura est demasiado elevada o demasiado fr a en el refrigerador o en el congelador antes de regular los controles revise primero los cond...

Page 42: ...uando est apagado el enfriamiento aparecer Cooling Off Enfriamiento apagado en la pantalla Para volver a encender el enfriamiento presione y sostenga los botones de SPEEDCOOL Enfriamiento acelerado y...

Page 43: ...ndido NOTA El cono de control de humedad se encender para indicar que la caracter stica est encendida Para encender o apagar la caracter stica de control de humedad Panel de control interno Presione y...

Page 44: ...e pueden cambiar Si parece que las luces del despachador no est n funcionando vea Soluci n de problemas para obtener m s informaci n Bloqueo del despachador El despachador puede apagarse para facilita...

Page 45: ...la carcasa 2 Deslice la parte delantera del estante en la gu a Aseg rese de deslizar completamente el estante hacia adentro Estante plegadizo en algunos modelos Para replegar el estante plegadizo Rep...

Page 46: ...empuj ndolo en sentido recto hacia adentro Control de humedad del caj n para verduras en algunos modelos Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj n herm tico para verduras Regule el contro...

Page 47: ...ia 1 Incline el recipiente agarr ndolo y jal ndolo hacia fuera 2 Qu telo agarr ndolo y levant ndolo de las gu as 3 Vuelva a colocar el recipiente desliz ndolo nuevamente sobre las gu as y empuj ndolo...

Page 48: ...rmal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tr nsito de mascotas en el hogar el condensador deber limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m xima...

Page 49: ...iona el enchufe Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado Reemplace los fusibles que se hayan quemado NOTA Si los problemas contin an contacte a un electricista Revise los controles Aseg rese d...

Page 50: ...eraturas deseadas Las luces no funcionan Hay un foco flojo o quemado Apriete el foco o reempl celo Vea C mo cambiar los focos Se ha fijado la luz del despachador en OFF Apagado En algunos modelos la l...

Page 51: ...de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste m s fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso del de los control es Se abre n la s puerta s a menudo o no se cierra n...

Page 52: ...no se ha abierto la v lvula de suministro de agua Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de agua de la casa Un est...

Page 53: ...eseche el hielo y lave el dep sito de hielo Enjuague el sistema de agua con 4 gal 15 L de agua Deje que transcurran 24 horas para que la f brica de hielo haga hielo nuevo y descarte los 3 primeros lot...

Page 54: ...las puertas y el frente del caj n del refrigerador Hay fugas de agua o goteos en el sistema del despachador NOTA Es normal que caigan unas pocas gotas de agua despu s de servir agua No se ha puesto el...

Page 55: ...bloqueando el paso Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici n correcta Recientemente instalado Quite todos los materiales de empaque Es dif cil abrir las puertas Las juntas de la puert...

Page 56: ...s para uso con agua fr a nicamente El sistema de agua deber instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desc...

Page 57: ...a 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebido abuso incendio inundaci n actos fortuitos instalaci n incorrecta instalaci n que no est de acuerdo con los c digos el ctricos o de plomer a o...

Page 58: ...erador Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la di...

Page 59: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Page 60: ...oquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales Renseignements importants propos de la mise au rebut des fluide...

Page 61: ...fit pas la maintenir en place pendant la manutention Toutes les illustrations mentionn es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apr s tapes finales OUTILLAGE REQUI...

Page 62: ...avant du tiroir vers le haut et le d gager des vis Voir l illustration du retrait de l avant du tiroir 4 Le syst me de nivellement roulettes du r frig rateur d passe de chaque c t de la base de la ca...

Page 63: ...et r installation de la porte B A C D A B C Le syst me de nivellement roulettes A Vis de syst me A Charni res sup rieures A Vis du cache de la charni re B Cache de la charni re sup rieure D Charni re...

Page 64: ...A A Bague bleue externe B A C D Charni res inf rieures A B C A Couvercle de l axe de la charni re C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res sup rieures A Vis du cache de la charni re B Cac...

Page 65: ...ltration de l eau Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau faire appel un plombier qualifi agr Raccordement l alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer...

Page 66: ...au robinet d arriv e d eau l aide d un crou et d une bague de compression tel qu illustr Serrer l crou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube l arri re du r frig rateur...

Page 67: ...server toutes les instructions D montage des poign es Porte du r frig rateur Soulever la poign e directement vers le haut et l extraire de la porte Si n cessaire retirer les vis paulement de la porte...

Page 68: ...eux de l tat du filtre eau Le t moin lumineux du filtre eau vous aidera savoir quand changer le filtre eau GOOD bon L ic ne du filtre eau sur le tableau de commande s allume en BLEU ORDER a replacemen...

Page 69: ...Filter remplacer le filtre appara t EXPIRED us L ic ne du filtre air sur le tableau de commande s allume en ROUGE et Replace Filter remplacer le filtre clignote sur l affichage du tableau de commande...

Page 70: ...mmande 1 Retirer les sachets usag s du logement du conservateur pour produits frais 2 Retirer le t moin usag 3 Installer les sachets et le t moin neufs en suivant les instructions des sections pr c de...

Page 71: ...aussi froids que vous l aimez et lorsque la cr me glac e est ferme Si la temp rature est trop ti de ou trop froide dans le r frig rateur ou le cong lateur v rifier d abord les vents pour s assurer qu...

Page 72: ...umidit pendant 3 secondes Lorsque le refroidissement est d sactiv Cooling Off refroidissement d sactiv appara t sur l cran d affichage Pour r activer le refroidissement appuyer simultan ment sur les b...

Page 73: ...le de l humidit s allume pour indiquer que la fonction est activ e Pour activer d sactiver la fonction de contr le de l humidit Tableau de commande interne Appuyer sur MOISTURE CONTROL contr le de l...

Page 74: ...pendant au moins 3 secondes la fonction de contr le de l humidit est activ e Si cela se produit appuyer de nouveau sur le bouton LIGHT clairage pendant 3 secondes pour d sactiver la fonction de contr...

Page 75: ...ment Tablettes en verre Pour retirer une tablette 1 Retirer les articles de la tablette 2 Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu la but e 3 Selon votre mod le soulever l arri re ou...

Page 76: ...l gumes Retrait et r installation du couvercle du bac l gumes 1 Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l ext rieur 2 R installer le couvercle en verre en le repoussant l int rieur Contr le de...

Page 77: ...le saisir et le tirer vers l ext rieur 2 Retirer le balconnet en le saisissant et en le soulevant pour le d gager des glissi res 3 R installer le balconnet en le r ins rant sur les glissi res et en le...

Page 78: ...ent est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacit maximum Si vou...

Page 79: ...ncteur qui serait ouvert en marche Remplacer tout fusible grill REMARQUE Si le probl me persiste appeler un lectricien Inspecter les commandes S assurer que les commandes sont activ es Voir Utilisatio...

Page 80: ...Les ampoules ne fonctionnent pas Une ampoule est desserr e dans la douille ou grill e Resserrer ou remplacer l ampoule Voir Remplacement des ampoules d clairage La lumi re du distributeur est r gl e...

Page 81: ...s ouvertures de porte et garder les portes compl tement ferm es Une grande quantit d aliments a t r cemment ajout e Attendre quelques heures pour permettre au r frig rateur de revenir une temp rature...

Page 82: ...de gla ons a t r cemment pr lev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons Un gla on est coinc dans le bras jecteur de la machine gla ons Enlever le gla on du bras ject...

Page 83: ...alimentation en eau et ouvrir compl tement le robinet d arr t d eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte une d formation Une d formation dans la canalisation d eau peut r duire le...

Page 84: ...premier verre d eau peut ne pas tre froid Jeter le premier verre d eau distribu Le r frig rateur n est pas raccord une canalisation d arriv e d eau froide S assurer que le r frig rateur est raccord l...

Page 85: ...r l eau froide seulement Le circuit d eau doit tre install conform ment aux lois et r glements locaux et ceux de l tat concern Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou...

Page 86: ...usif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Maytag 5 Les d fauts d app...

Page 87: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Page 88: ...companies Marca registrada Marca de Maytag Properties LLC o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies affili es Used under license by Mayt...

Reviews: