Maytag W10234649A User Instructions Download Page 17

17

GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES

Ce manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Consulter ce 
manuel ou le section service à la clientèle de notre site Web sur www.maytag.ca pour des instructions plus détaillées.

kitchen
timer

on/off

oven
light

self
clean

clock

options

Precision Cooking System Precise Bake

bake

cook
time

delay
start

keep
warm

broil

start

cancel

hold 3 sec. to lock

temp

 

/

 

time

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

CLAVIER

CARACTÉRISTIQUE

INSTRUCTIONS

OVEN LIGHT 
(Lampe du four)

Lampe de la cavité 
du four

Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer 
ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe du four 
ne s’allume pas durant le programme d’autonettoyage.

SELF-CLEAN
(autonettoyage) 

Programme 
d’autonettoyage

Voir la section “Entretien de la cuisinière”.

START 
(hold 3 sec 
to lock)
(appuyer 
pendant 3 
secondes pour 
verrouiller)

Verrouillage des 
commandes du four

1. Vérifier que le four est éteint. 

2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche START (hold 3 sec to lock) pour verrouiller.
3. Un signal sonore se fait entendre et “Loc” apparaît sur l'afficheur.
4. Répéter pour déverrouiller. Seules les touches CLOCK et KITCHEN TIMER (horloge et 

minuterie de cuisine) fonctionnent lorsque les commandes sont verrouillées.

CLOCK (horloge)

Horloge

L'horloge utilise un format de 12 heures avec a.m. et p.m.
1. Vérifier que le four est éteint.  
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur les touches TEMP/TIME (température/durée) “+” ou “-”, pour régler l'heure, 

y compris a.m. ou p.m.

4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).

KITCHEN TIMER 
(minuterie)
(on/off) 
(marche/arrêt)

Minuterie du four

La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes jusqu'à concurrence de 
12 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine). 
2. Appuyer sur les touches TEMP/TIME “+” ou “-”, pour régler la durée de cuisson.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours. Si activés, 

les signaux sonores de fin de programme se font entendre à la fin du compte à rebours.

4. Appuyer deux fois sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour annuler la minuterie. 

Ne pas appuyer sur la touche CANCEL (annulation) sinon le four s’éteindra.

5. Si KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) est activé mais n'apparaît pas sur l'affichage, 

appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour faire apparaître le compte à 
rebours pendant 5 secondes.

BAKE (cuisson 
au four)

Cuisson au four et 
rôtissage

1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 
2. Appuyer sur les touches TEMP/TIME “+” ou “-”, pour régler une température autre que 

350°F (175°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 525°F (75°C et 275°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START ou attendre pendant 

5 secondes pour que le changement puisse s'effectuer.

5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

BROIL (cuisson 
au gril)

Cuisson au gril

1. Positionner l'ustensile à l'intérieur du four et fermer la porte du four.
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 
3. Appuyer sur les touches TEMP/TIME “+” ou “-”, pour modifier la température par 

tranches de 5°F (5°C), entre 300°F et 525°F (150°C et 275°C). 

4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

Summary of Contents for W10234649A

Page 1: ...uario de la estufa a gas en espa ol o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Tenga listo su n mero de modelo completo Puede encontrar su n mero de modelo y de s...

Page 2: ...ng property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to...

Page 3: ...in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap h...

Page 4: ...hour cycle with a m and p m 1 Check that the oven is off 2 Press CLOCK 3 Press TEMP TIME or keypads to set the time of day including a m or p m 4 Press SET CLOCK or START KITCHEN TIMER on off Oven ti...

Page 5: ...ccasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter th...

Page 6: ...preset at Fahrenheit but can be changed to Celsius To change Press and hold BROIL for 5 seconds A tone will sound and C or F will appear on the display Repeat to change back To exit mode press CANCEL...

Page 7: ...mperature Management System The PRECISE BAKE system electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results The bake a...

Page 8: ...1 3 8 cm area around the inside oven cavity frame being certain not to move or bend the gasket Remove plastic items from the cooktop because they may melt Remove all items from the storage drawer How...

Page 9: ...ot bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Do not clean in the Self Cleaning cycle Cleaning Method Nonabrasive p...

Page 10: ...Broil burners ignite during the cycle A pop can be heard when the gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from the solenoid It sounds similar to a suction cup...

Page 11: ...on Instructions Is the proper temperature set Double check the recipe in a reliable cookbook Is the proper oven temperature calibration set See Oven Temperature Control section of the Electronic Oven...

Page 12: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible lo...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...e remisage INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA CUISINI RE GAZ Table des mati res S CURIT DE LA CUISINI RE 15 La bride antibasculement 16 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 17 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 1...

Page 15: ...sures ou un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE O...

Page 16: ...ouvrir les fentes trous ou passages d air au fond du four ou couvrir enti rement une grille avec des mat riaux tels que du papier d aluminium Le non respect de cette instruction emp che la circulation...

Page 17: ...V rifier que le four est teint 2 Appuyer sur CLOCK horloge 3 Appuyer sur les touches TEMP TIME temp rature dur e ou pour r gler l heure y compris a m ou p m 4 Appuyer sur CLOCK horloge ou START mise...

Page 18: ...ire cuire pendant une dur e r gl e et ou d teindre le four automatiquement La mise en marche diff r e ne doit pas tre utilis e pour les aliments tels que pains et g teaux car ils risquent de ne pas bi...

Page 19: ...el de garder cette zone exempte de souillures et de veiller ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre mat riau ne puissent p n trer dans les orifices de br leur Nettoyage IMPORTAN...

Page 20: ...mp rature dur e plus ou moins pour augmenter ou r duire la temp rature par tranches de 10 F 5 C L ajustement peut tre r gl entre 30 F 15 C et 30 F 15 C 3 Appuyer sur START mise en marche Mode Options...

Page 21: ...gril l l ment de cuisson au four rougeoie lorsqu il s allume alternance allumage exctinction Cette caract ristique est activ e automatiquement lorsque le four est en marche Avant la cuisson au four e...

Page 22: ...durant le programme d autonettoyage L air doit pouvoir circuler librement Selon votre mod le voir la section vent du four Ne pas nettoyer frotter endommager ou d placer le joint d tanch it de la port...

Page 23: ...ts abrasifs de nettoyant pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rugueux ou d essuie tout abrasifs Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des dommages m me e...

Page 24: ...e www maytag ca Rien ne fonctionne Le cordon d alimentation est il d branch Brancher dans une prise 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il ouvert Remplacer le fu...

Page 25: ...Voir la section Commande de temp rature du four dans la section Commandes lectroniques du four Une panne de courant s est produite Effacer l affichage Sur certains mod les r initialiser l horloge au b...

Page 26: ...ion fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de pi ces consomptibles ou de produits nettoyants non approuv s par Maytag 5 Les d fauts apparents notam...

Page 27: ...E Si vous r sidez l ext rieur du Canada et des 50 tats des tats Unis contactez votre marchand Maytag autoris pour d terminer si une autre garantie s applique 1 08 Pour des informations suppl mentaires...

Page 28: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada...

Reviews: