background image

52

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

Système de filtration d’eau intérieur 

Modèle UFK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres)

Ce produit a été testé 

selon les normes NSF/ANSI 42 et 53

 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La 

concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la 
limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié 

dans les normes NSF/ANSI 42 et 53

.

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,78 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). 
Température = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, 
d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées 
pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d'eau qui 
passe par le filtre et vous alerte lorsqu'il faut remplacer le 
filtre. Lorsque 90 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le 
témoin jaune (Order/commander) s'allume. Lorsque 100 % 
de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin rouge 
(Replace/remplacer) s'allume et il est recommandé de 
remplacer le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de 
l’état du filtre, remplacer le filtre tous les 6 mois. Utiliser un 
filtre de remplacement UFK8001AXX-750. Prix suggéré au 
détail en 2007 de 49,99 $US/65,95 $CAN. Les prix sont 
sujets à des changements sans préavis.

Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froide.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement 
polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif 
de désinfection adéquat avant ou après le système. Les 
systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être 
utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes 
filtrables.

Veuillez vous référer à la section “Système de filtration de 
l'eau” pour le nom et le numéro de téléphone du fabricant.

Veuillez vous référer à la section “Garantie” pour la garantie 
limitée du fabricant.

Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 
NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules 
(classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, 
mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, 
toxaphène, kystes, turbidité, amiante, et lindane).

Réd. de substances
Effets esthétiques

Critères de 
réduction NFS

Affluent moyen

Concentration dans 
l'eau à traiter

Effluent 
maximal

Effluent
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Goût/odeur de chlore
Particules (classe I*)

réduction de 50 % 
réduction de 85 % 

1,88 mg/L
5 700 000 #/mL

2,0 mg/L ± 10 %
Au moins 10 000 
particules/mL

0,06 mg/L
69 000 #/mL

**

0,05 mg/L
30,583 #/mL

96,84
98,94

>97,26
 99,52

Réduction de 
contaminant

Critères de 
réduction NFS

Affluent moyen

Concentration dans 
l'eau à traiter

Effluent 
maximal

Effluent
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Plomb : à pH 6,5
Plomb : à pH 8,5

0,010 mg/L
0,010 mg/L

0,153 mg/L

0,150 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %
0,15 mg/L ± 10 %

< 0,001mg/L
< 0,001mg/L

< 0,001mg/L
< 0,001mg/L

>99,29 %
>99,29 %

>99,35 %
>99,33 %

Mercure : à pH 6,5
Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L
0,002 mg/L

0,006 mg/L
0,006 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %
0,006 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L
0,0015 mg/L

0,0003 mg/L
0,0008 mg/L

90,91
75,93

95,70
86,22

B

enzène

0,005 mg/L

0,014 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0011 mg/L

0,0006 mg/L

92,14 %

95,71 %

p-dichlorobenzène

0,075 mg/L

0,208 mg/L

0,225 mg/L ± 10 %

< 0,0005 mg/L

< 0,0005 mg/L

99,74 %

99,76 %

Carbofuran

0,04 mg/L

0,081 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

< 0,001mg/L

< 0,001mg/L

98,46 %

98,74 %

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 ± 10 %

< 0,001mg/L

< 0,001mg/L

91,67 %

92,97 %

Atrazine

0,003 mg/L

0,009mg/L

0,009 mg/L ± 10 %

< 0,002 mg/L

< 0,002 mg/L

75,31 %

76,99 %

Amiante

99 %

155 MF/L

10

à 10

fibres/L

††

<1 MF/L

<1 MF/L

>99,99 %

>99.99 %

Kystes

Turbidité

>99,95 %
0,5 NTU

166 500 #/L
10,7 NTU

50 000/L min. 
11 ± 1 NTU

<1 #/L

0,49 NTU

<1 #/L

0,31 NTU

>99,99
 95,2

>99,99
97,09

Lindane

0,0002 mg/L

0,002 mg/L

0,002 ± 10 %

< 0,0001mg/L

0,000 mg/L

96,50 %

98,72 %

Directives d’application/Paramètres 

d’approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau
Pression de l’eau
Température de l’eau
Débit nominal

Collectivité ou puits
35 - 120 lb/po

2

 (241 - 827 kPa)

33° - 100°F (1° - 38°C)
0,78 gpm (2,9 Lpm) à 60 lb/po²

*

**

††

Classe I - taille des particules : > 0,5 à <1 µm
Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).
Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions 
locales de l'eau.
Fibres de longueur supérieure à 10 µm
Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Summary of Contents for W10175444A

Page 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Page 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Page 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Page 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Page 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Page 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Page 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Page 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Page 9: ...he Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press the Freezer or Refrigerator pad to turn the cooling back on Adjusting Controls The REFRIGERATOR control adjusts the...

Page 10: ...pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset See Water Filtration System User Preferences The control center allows you to set user...

Page 11: ...s the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor...

Page 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Page 13: ...ower 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper...

Page 14: ...a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water fl...

Page 15: ...completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the refrigerator door See...

Page 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Page 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Page 19: ...que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo a una pared fija deje un espacio m nimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared par...

Page 20: ...r encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f b...

Page 21: ...la provea un cierre herm tico No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber a de cobre 7 Deslice la manga de compresi n y la tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inse...

Page 22: ...radera hacia abajo para que encaje Vea las ilustraciones de Agarradera de pl stico 1 y 2 C mo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o...

Page 23: ...zquierda hasta escuchar un sonido de chasquido NOTA La flecha que est en la secci n con leng etas deber alinearse con las dos barras que est n en el collar de bloqueo 7 Revise si hay fugas Vuelva a co...

Page 24: ...la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bi...

Page 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Page 26: ...miento est Apagado Off Presione el bot n de ON OFF nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla...

Page 27: ...atura La luz de Temp Alarm continuar destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada Door Alarm Alarma de la puerta La caracter stica de Door Alarm Alarma de la puerta hace sonar...

Page 28: ...rir 24 horas para la producci n del primer lote de hielo Desh gase de los tres primeros lotes de hielo producidos La f brica de hielo deber producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un p...

Page 29: ...cadora se apagar Sistema de filtraci n de agua El filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras...

Page 30: ...les como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua...

Page 31: ...ible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la...

Page 32: ...letamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Page 33: ...despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtraci n de agua de smosis inversa al sumi...

Page 34: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Page 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Page 36: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Page 37: ...cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Il est recommand de ne pas insta...

Page 38: ...les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 24...

Page 39: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Page 40: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Page 41: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Page 42: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Page 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Page 44: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Page 45: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Page 46: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Page 47: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Page 48: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Page 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Page 50: ...t de cong lation ne ferme pas compl tement voir Les portes ne ferment pas compl tement Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise pl...

Page 51: ...lage c ble tuyau du distributeur d eau a t correctement reconnect en bas de la porte du r frig rateur Voir Portes du r frig rateur Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre...

Page 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 53: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Page 54: ...Maytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marc...

Page 55: ......

Reviews: