background image

22

Complete la instalación

1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.

2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua y 

hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer 
lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de 
hielo el recipiente.

Puertas y cajón del refrigerador

Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las 
siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta 
sección después de “Pasos finales”.

Para quitar y volver a colocar las agarraderas

Estilo 1 - Agarraderas de metal

1. Con una llave Allen de

 ³⁄₃₂

", afloje los dos tornillos fijos 

ubicados en el lado de cada agarradera. Vea las ilustraciones 
de Agarradera de metal 1 y 2.

2. Jale la manija directamente hacia afuera de la puerta. 

Asegúrese que guarda los tornillos para reinstalar las 
manijas.

3. Para volver a colocar las agarraderas, invierta las 

instrucciones.

Estilo 2 - Agarraderas de plástico

Para quitar las agarraderas:

1. Tome la parte inferior de la agarradera con firmeza, deslice la 

agarradera hacia arriba y jálela directo fuera de la puerta. Vea 
las ilustraciones de Agarradera de plástico 1 y 2.

Para volver a colocar las agarraderas: 

1. Coloque la agarradera de manera que los orificios grandes en 

los sujetadores de montaje estén hacia abajo; alinee los 
orificios con los montantes de la puerta.

2. Gire la agarradera de manera que los sujetadores de montaje 

queden planos contra la puerta; deslice la agarradera hacia 
abajo para que encaje. Vea las ilustraciones de Agarradera de 
plástico 1 y 2.

Cómo quitar las puertas y las bisagras

IMPORTANTE: 

Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o 
de uso general de las puertas.

Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que 
esté listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe 
en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la 
puerta en su lugar mientras trabaja.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave de tubo de cabeza 
hexagonal de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" y 

¹⁄₄

", destornillador Phillips N° 2 y un 

destornillador de hoja plana.

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela 

hacia usted.

3. Comenzando por la puerta derecha, saque las piezas de la 

bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra 
superior. Levante y saque la puerta del refrigerador del 
pasador inferior de la bisagra.

4. Saque la cuña del pasador de la bisagra inferior y guárdela 

para usarla más tarde. Vea la ilustración Bisagra inferior.

5. Saque la cubierta de la bisagra superior de la puerta 

izquierda del refrigerador. Desconecte el enchufe de 
cableado que está ubicado sobre la bisagra introduciendo un 
destornillador de hoja plana o la uña entre las dos secciones. 
Vea la ilustración Conexiones.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for W10175444A

Page 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 34 GARANT A 35 S CURIT DU R FRIG RATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 48 D PANNAGE 49 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Page 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Page 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Page 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator t...

Page 5: ...up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the hole...

Page 6: ...ll screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forwar...

Page 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Page 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Page 9: ...he Freezer pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press the Freezer or Refrigerator pad to turn the cooling back on Adjusting Controls The REFRIGERATOR control adjusts the...

Page 10: ...pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Filter Reset See Water Filtration System User Preferences The control center allows you to set user...

Page 11: ...s the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor...

Page 12: ...en the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably After replacing the water filter press and hold the Reset Filter pad for...

Page 13: ...ower 2 Remove the light shield if necessary Top of the refrigerator compartment Squeeze both sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper...

Page 14: ...a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water fl...

Page 15: ...completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the refrigerator door See...

Page 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Page 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Page 19: ...que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale el refrigerador pr ximo a una pared fija deje un espacio m nimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared par...

Page 20: ...r encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f b...

Page 21: ...la provea un cierre herm tico No apriete demasiado porque se puede quebrar la tuber a de cobre 7 Deslice la manga de compresi n y la tuerca de compresi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inse...

Page 22: ...radera hacia abajo para que encaje Vea las ilustraciones de Agarradera de pl stico 1 y 2 C mo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o...

Page 23: ...zquierda hasta escuchar un sonido de chasquido NOTA La flecha que est en la secci n con leng etas deber alinearse con las dos barras que est n en el collar de bloqueo 7 Revise si hay fugas Vuelva a co...

Page 24: ...la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cu a en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bi...

Page 25: ...r del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la in...

Page 26: ...miento est Apagado Off Presione el bot n de ON OFF nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagar Estilo 2 Presione el bot n del congelador hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla...

Page 27: ...atura La luz de Temp Alarm continuar destellando hasta que el refrigerador vuelva a la temperatura fijada Door Alarm Alarma de la puerta La caracter stica de Door Alarm Alarma de la puerta hace sonar...

Page 28: ...rir 24 horas para la producci n del primer lote de hielo Desh gase de los tres primeros lotes de hielo producidos La f brica de hielo deber producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un p...

Page 29: ...cadora se apagar Sistema de filtraci n de agua El filtro de agua est ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras...

Page 30: ...les como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de pl stico con una esponja y detergente suave en agua...

Page 31: ...ible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la...

Page 32: ...letamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el...

Page 33: ...despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado un sistema de filtraci n de agua de smosis inversa al sumi...

Page 34: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Page 35: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Page 36: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Page 37: ...cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Il est recommand de ne pas insta...

Page 38: ...les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 24...

Page 39: ...vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compressi...

Page 40: ...e 2 Faire pivoter la poign e de fa on ce que les attaches de fixation soient plaqu es contre la porte et glisser la poign e vers le bas pour l engager Voir les illustrations de la poign e en plastique...

Page 41: ...ncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu entendre un clic REMARQUE La fl...

Page 42: ...5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poi...

Page 43: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Page 44: ...n marche La DEL s teindra Style 2 Appuyer sur la touche du cong lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r f...

Page 45: ...es Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisseur de la porte La caract ristique Door Alarm fait retentir une sonnerie t...

Page 46: ...ons devrait produire approximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir...

Page 47: ...rouiller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filt...

Page 48: ...astique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de S...

Page 49: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Page 50: ...t de cong lation ne ferme pas compl tement voir Les portes ne ferment pas compl tement Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise pl...

Page 51: ...lage c ble tuyau du distributeur d eau a t correctement reconnect en bas de la porte du r frig rateur Voir Portes du r frig rateur Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre...

Page 52: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 53: ...ervice d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment a...

Page 54: ...Maytag Limited en Canad MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Todas las otras marc...

Page 55: ......

Reviews: