background image

MAYTAG •

403 W. 4

th

Street N.

•  

P.O. Box 39

•  

Newton, Iowa 50208

Maytag garantía de la lavadora

Un año de garantía en partes y mano de obra
Durante un (1) año a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o remplazará
sin costo alguno.

Garantía Limitada
Después del primer año a partir de la fecha de compra original al menudeo, o durante los períodos que se indican a continuación, las piezas des-
ignadas que fallen en el uso doméstico normal de la unidad serán reparadas o reemplazadas gratuitamente, y el propietario deberá pagar todos
los demás cargos, inclusive mano de obra, millaje y transportación.

Segundo Año  – Todas las piezas.

Del Tercero al Quinto Año  – El motor impulsor.  Todas las piezas de los controles de estado sólidos (si así está equipada).

Del Tercero al Décimo Año  – Todas las piezas del conjunto de la transmisión.

Garantía Limitada Adicional contra Oxidación
Si el gabinete exterior, incluyendo la cubierta, la tapa y el bastidor se oxidan durante el primer año a partir de la fecha de compra al por menor,
se repararán o reemplazarán gratuitamente. Despues del primer año y hasta el décimo año, la reparación y el reemplazo serán efectuados gra-
tuitamente en lo que respecta a las piezas mismas y el propietario deberá pagar todos los otros costos, incluyendo mano de obra, kilometraje y
transporte.

Se Ruega Nota: La garantía total y la garantía limitada aplican cuando el electrodoméstico se encuentre en Estados Unidos o en Canadá. Los
electrodomésticos que se encuentren en otro lugar solamente están cubiertos por la garantía limitada, inclusive las piezas que fallen durante el
primer dos año.

Residentes de Canadá
Las garantías antes mencionadas sólo cubren los electrodomésticos instalados en Canadá certificados o listados por las agencias de pruebas apropiadas
para cumplir con el National Standard of Canada (Norma Nacional de Canadá), a menos que el electrodoméstico se lleve a Canadá debido a un cam-
bio de residencia desde los Estados Unidos hacia Canadá.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías que ofrece el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales
específicos y puede también tener otros derechos los cuales varían entre estados.

Para obtener el servicio de garantía

Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame
al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio, por favor llame
o escriba a:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

Cuando se comunique con el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company con relación a un problema de servi-
cio, por favor incluya la siguiente información:

(a) Su nombre, domicilio y número de teléfono;
(b) El número de modelo y el número de serie (se encuentran en el borde trasero izquierdo del panel de control) 

de su electrodoméstico;

(c) El nombre y la dirección de su distribuidor y la fecha de compra del electrodoméstico;
(d) Una descripción clara del problema que experimenta;
(e) Un comprobante de compra.

1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes

condiciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no

autorizado por el fabricante o por un técnico de servicio autorizado.

c. Uso inadecuado, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrecto.
e. Ajuste incorrecto de uno de los controles.

2. Las garantías se anularán si los números de serie originales se qui-

tan, alteran o no se pueden determinar fácilmente.

3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. El costo del servicio o de las llamadas de servicio para:

a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transportar el electrodoméstico al centro de servicio.

5. Daños resultantes o incidentales sufridos por una persona como

resultado de la violación de alguna de estas garantías.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños
resultantes ni incidentales, de manera que es posible que no aplique
la exclusión anterior.

Estas garantías no cubren lo siguiente:

Las guías del usuario, los manuales de servicio y los catálogos de piezas están disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de
Maytag Appliances Sales Company.

Form No. A/11/02                                      Part No. 6 2307430                                      ©2002 Maytag Appliances Sales Co.

Summary of Contents for W-4

Page 1: ...trols At A Glance 3 4 Special Features 5 Operating Tips 6 Care and Cleaning 7 Storing the Washer 7 Before you Call 8 9 Warranty 11 Guide de L Utilisateur 12 Gu a del Usuario 24 Form No A 11 02 Part No...

Page 2: ...our appliances it may be necessary to make changes to the washer without revising this guide 2 IMPORTANT Keep this guide and the sales receipt in a safe place for future reference Proof of origi nal p...

Page 3: ...ing machine or combination washer dryer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do no...

Page 4: ...es of wash time NORMAL Approximately 10 13 minutes of wash time LIGHT Approximately 7 9 minutes of wash time EASY CARE PERMANENT PRESS is designed to minimize wrinkles with a cool down spray rinse fol...

Page 5: ...ts Use the chart at right as a guide 2 2 Step Select Water Temperature 3 3 White and heavily soiled color fast items Delicate items Moderately soiled colored items most Easy Care Permanent Press items...

Page 6: ...refer to use color safe non chlorine bleach pour it into the wash tub with your detergent Do not pour non chlorine bleaches into the bleach dispenser Fabric Softener Dispenser This dispenser automatic...

Page 7: ...he point it was interrupted The washer will pause briefly throughout each cycle These pauses are normal For detailed information on sorting pretreating stains etc see the enclosed Laundry Tips pamphle...

Page 8: ...water deposits may be removed if need ed using a recommended cleaner labeled washer safe Lint Filter it is self cleaning and requires no mainte nance The filter is located under the agitator on the b...

Page 9: ...erations for your safety Call for service Unevenly distributed load Redistribute the load close the lid and pull knob out Check for leveling Be sure water level is acceptable for load size Check fuse...

Page 10: ...xtended soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading Be sure washer is leveled properly as outlined in installation manual Weak floors can cause vibration and walking Be sure rubber feet are...

Page 11: ...10 Notes...

Page 12: ...Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistan...

Page 13: ...e des mati res Bienvenue 13 Mesures de s curit 14 Commandes en bref 15 16 Fonctions sp ciales 17 Fonctionnement 18 Entretien 19 Remisage de la machine 19 Avant d appeler 20 21 Garantie 23 Gu a del usu...

Page 14: ...___________________ 13 REMARQUE En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une machine laver soit modifi e sans que le guide soit r v...

Page 15: ...ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser couler l eau pendant plusieurs minutes avant d utiliser votre machine laver ou votre ensemble machine laver s cheuse Ceci limine toute accumulation d h...

Page 16: ...ge avec un jet d eau froide la fin du lavage Cycles disponibles HEAVY linge tr s sale Dur e de lavage d environ 10 14 minutes NORMAL Dur e de lavage d environ 7 9 minutes LIGHT linge peu sale Dur e de...

Page 17: ...ainages lavables TEMP RATURE DE LAVAGE RIN AGE TYPE DE LINGE Hot Cold chaud froid Warm Warm ti de ti de mod les s lectionn s Warm Cold ti de froid Cold Cold froid froid Tourner le s lecteur WASH RINSE...

Page 18: ...ger pour les couleurs est utilis le verser dans la cuve avec le d tergent Ne pas verser d agent de blanchiment sans chlore dans le distributeur de javellisant Distributeur d assouplissant Ce distribut...

Page 19: ...ine effectue des pauses plusieurs reprises au cours d un cycle de lavage Ces pauses momentan es font partie de son fonctionnement normal D tergent Utiliser du d tergent liquide ou en poudre Pour des r...

Page 20: ...e peuvent s il y a lieu tre limin s en utilisant un produit nettoyant dont l ti quette indique qu il convient une machine laver Filtre charpie Ces filtres sont autonettoyants et n exigent aucun entret...

Page 21: ...machine est dot e d un d tecteur de panne de l interrupteur du couvercle Si l in terrupteur ne fonctionne plus le d tecteur arr te la machine pour votre s curit Appeler le service apr s vente La char...

Page 22: ...vice apr s vente V rifier que les raccords des boyaux sont bien serr s S assurer que l extr mit du boyau d vacuation est ins r e correctement et bien fix e sur le syst me d vacuation Trempage prolong...

Page 23: ...22 Remarques...

Page 24: ...e vous donne des droits juridiques sp ci fiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre Pour obtenir les prestations de garantie Pour localiser une entrep...

Page 25: ...ones importantes de seguridad 26 Descripci n de los controles 27 28 Caracter sticas especiales 29 Sugerencias para la operaci n 30 Cuidado y limpieza 31 Almacenamiento de la lavadora 31 Antes de llama...

Page 26: ...er cambios a la secadora sin corregir esta gu a 2 IMPORTANTE Mantenga esta gu a y el recibo de venta en un lugar seguro para referencia futura Se requiere prueba de la compra original para recibir ser...

Page 27: ...ra abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya en cada una durante varios minutos Esto liberar el gas de hidr geno que pudiera estar acu mulado Debido a que el gas es inflamable no...

Page 28: ...ndas con un enjuague fr o despu s del lavado Los ciclos disponibles son HEAVY sucio Aproximadamente 10 a 14 minutos de tiempo de lavado NORMAL normal Aproximadamente 7 a 9 min utos de tiempo de lavado...

Page 29: ...al y planchado permanente Ropas de colores brillantes art culos lig eramente sucios lanas lavables TEMP DEL AGUA DE LAVADO ENJUAGUE TIPO DE ROPA Hot Cold caliente fr o Warm Warm tibio tibio modelos se...

Page 30: ...blanqueador sin cloro que no decolore vi rtalo en la tina de lavado junto con el detergente No vier ta blanqueadores sin cloro en el surtidor de blanqueador Surtidor de suavizante de telas Este surtid...

Page 31: ...ue interrumpido La lavadora se detendr brevemente a trav s de cada ciclo Estas pausas son normales Detergente Utilice detergente l quido o granular para lavar ropa Para obtener los mejores resultados...

Page 32: ...ado en lavadoras Filtro de la Pelusas Este es un filtro autolimpiante y no requiere mantenimiento El filtro est ubicado bajo el agi tador en el fondo de la tina Durante el lavado y la porci n del enju...

Page 33: ...pada con un detector de falla del interruptor de la tapa Para su seguridad cuando el interruptor de la tapa no funciona el detector detiene todas las operaciones para su seguridad Llame para solicitar...

Page 34: ...rese de que las conexiones de la manguera est n herm ticas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est correctamente insertado y asegurado en el recept culo de desag e Evite el remojo pr...

Page 35: ...34 Notas...

Page 36: ...n tener otros derechos los cuales var an entre estados Para obtener el servicio de garant a Para ubicar un centro de servicio autorizado en su rea comun quese con el distribuidor Maytag con el cual co...

Reviews: