Maytag PYE4557AYW User Manual Download Page 14

M

ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour votre sécurité, suivre les instruc-
tions données dans ce manuel afin de
réduire les risques d’incendie ou d’ex-
plosion et d’éviter dommages mat-
ériels, blessures et décès.

• Ne pas entreposer ni utiliser d’essence

ou autres produits et vapeurs inflamma-

bles à proximité de cet appareil ou de tout

autre appareil ménager.

– QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR  DE

GAZ :

• N’allumer aucun appareil.

• N’actionner aucun commutateur 

électrique

• Ne pas utiliser le téléphone dans 

votre maison ou dans votre 

immeuble.

• Faire sortir tous les occupants de 

la pièce, du logement ou immeuble 

ou de la vicinité.

• Appeler immédiatement la com-

pagnie de gaz en utilisant le télé-

phone d’un voisin.

Suivre les 

instructions de la compagnie 

de gaz.

• En cas d’impossibilité de joindre la 

compagnie de gaz, appeler les 

pompiers.

L’installation et toutes les réparations

doivent être effectuées par un technicien

qualifié, un prestataire de services ou la

compagnie de gaz.

sécheuse. Détruire l’emballage en carton et
les sacs en plastique après avoir déballé la
sécheuse.

4. Avant de mettre l’appareil hors service ou

au rebut, retirer la porte du compartiment de
séchage.

5. Ne pas mettre la main ou le bras dans l’ap-

pareil si le tambour est en mouvement.

6. Ne pas installer ou remiser l’appareil dans

un endroit où il est exposé aux intempéries.

7. Ne pas modifier les mécanismes de com-

mande.

8. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de

l’appareil ou procéder à un dépannage, sauf
si les instructions publiées le recommandent
et que la personne effectuant la réparation
les comprend et possède les connaissances
voulues pour les exécuter.

9. Ne pas utiliser d'assouplissant textile ni de

produit visant à  réduire l'électricité statique
sauf si le fabricant de ces produits recom-
mande leur usage dans la sécheuse.

10. Nettoyer le filtre à charpie avant et après

chaque utilisation.

11. Éviter l’accumulation de charpie, de poussière

et de saleté directement autour du conduit d’é-
vacuation et dans toute la zone environnante.

12. Faire nettoyer régulièrement l’intérieur de la

sécheuse et du conduit d’évacuation par
des techniciens qualifiés.

13. Cet appareil doit être correctement mis à la

terre. Ne jamais brancher le câble électrique
de l’appareil sur une prise murale non mise
à la terre conformément aux codes locaux et
nationaux. Voir les instructions d’installation
pour la mise à la terre de cet appareil.

14. Ne pas s'asseoir sur la sécheuse.

15. La lubrification à vie est effectuée à l’usine.

Il n’est donc jamais nécessaire de huiler ou
de graisser la sécheuse.

1.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la
sécheuse.

2.

Pour  éviter les risques d’incendie ou d’ex-
plosion :

a. Ne pas sécher d’articles qui ont aupara-

vant  été nettoyés ou lavés  à  l’aide
d’essence, de solvants de nettoyage à
sec ou d’autres produits explosifs ou
inflammables, ou qui en sont imbibés ou
éclaboussés, car ces substances pro-
duisent des vapeurs qui peuvent s’en-
flammer ou exploser. Tout tissu sur lequel
des solvants de nettoyage ont été utilisés
ou qui sont saturés de liquides ou solides
inflammables ne doit pas être mis dans la
sécheuse avant que toute trace et toute
vapeur de ces liquides ou solides ne
soient complètement éliminées. De nom-
breux produits extrêmement inflamma-
bles sont communément utilisés  à la
maison, entre autres l’acétone, l’alcool
dénaturé, l’essence, le kérosène, cer-
tains produits de nettoyage ménagers,
les détachants, la térébenthine, les cires
et les décapants de cire.

b. Les articles contenant du caoutchouc

mousse (l’étiquette indique parfois :
mousse de latex) ou tout matériau de tex-
ture similaire ne doivent pas être séchés
sur un cycle utilisant de l’air chaud.
Lorsqu’ils sont exposés à la chaleur, ces
matériaux peuvent, dans certaines con-
ditions, s’enflammer par un phénomène
de combustion spontanée. Lorsque les
enfants sont assez matures, leur expli-
quer la méthode correcte et sécuritaire
d’utilisation de la sécheuse. Détruire
l’emballage en carton et les sacs en plas-
tique après avoir déballé la sécheuse.

3.

Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans
l’appareil. Une surveillance constante est
nécessaire quand l’appareil est utilisé en
présence d’enfants. Lorsque les enfants
sont assez matures, leur expliquer la méth-
ode correcte et sécuritaire d’utilisation de la

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

13

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de
cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for PYE4557AYW

Page 1: ...aytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com NO...

Page 2: ...l 13 This appliance must be properly ground ed Never plug the appliance cord into a receptacle which is not grounded ade quately and in accordance with local and national codes See installation instru...

Page 3: ...eration of the exhaust deflector Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from the accumulation of lint dust and dirt For Gas Dryers Gas dryers are equipped to operate on na...

Page 4: ...e 4 inch diameter rigid metal duct Tape all joints including at the dryer Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dry...

Page 5: ...ing large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessary to reposition the load during the cycle to ensure even drying Overloading restricts tumbling action result ing in uneven drying...

Page 6: ...ely dry the load The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE cyc...

Page 7: ...of the cycle The additional 60 minutes of unheated tumbling can be can celled by turning the selector knob to OFF Step 4 Push the control dial in to start Push the control dial in to start the dryer...

Page 8: ...holder to horizontal position 7 Place top of dryer back in original posi tion Make sure metal tabs hold top in place 8 Reconnect dryer to power supply DRYER RACK For boots sneakers fragile sweaters af...

Page 9: ...in the dryer with the item to fluff the down comforters etc Adding a couple of dry towels shortens dry time and absorbs moisture DO NOT dry on a heat setting Use the Time Dry Air Fluff no heat cycle...

Page 10: ...e dryer is leveled properly as outlined in the installation manual CONTROL KNOB ADVANCES SLOWLY This is normal operation for an IntelliDry cycle especially at the beginning of the cycle Once the load...

Page 11: ...NOTES 10...

Page 12: ...ducts purchased for commercial or industrial use 5 The cost of service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on proper use of the product c Transport the appliance to th...

Page 13: ...ww maytag com REMARQUE En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une machine laver soit modi fi e sans que le guide soit r vis IMPOR...

Page 14: ...oit tre correctement mis la terre Ne jamais brancher le c ble lectrique de l appareil sur une prise murale non mise la terre conform ment aux codes locaux et nationaux Voir les instructions d installa...

Page 15: ...d ouate de poussi re et de salet autour de la conduite d vacuation S chuses Gaz Les s cheuses gaz sont con ues pour fonctionner au gaz naturel seulement Pour con vertir une s cheuse gaz aux autres gaz...

Page 16: ...de 10 2 cm 4 po de diam tre Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la s cheuse Ne pas utiliser de vis qui reti Faire S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible Fair...

Page 17: ...e taille et volumineux comme couvertures ou dessus de lit il peut tre n cessaire de redisposer la charge pendant le cycle afin d obtenir un s chage uni forme Toute surcharge nuit au fonctionnement de...

Page 18: ...ble de s cher le linge au r glage Less Dry lorsque les tissus sont plus l gers ou que le linge doit rester l g rement humide la fin du cycle INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE s chage...

Page 19: ...p rature moyenne tape 4 Pousser sur le s lecteur pour mettre en marche Pousser sur le s lecteur pour mettre la s cheuse en marche La porte de celle ci doit d abord tre ferm e END OF CYCLE SIGNAL signa...

Page 20: ...n d origine Veiller ce que les languettes m talliques retiennent le dessus en place 8 Rebrancher la s cheuse ou la remettre sur le secteur es ou de substance de nettoyage la suite de ces tapes les tac...

Page 21: ...de 2 ou 3 serviettes s ches r duit le temps de s chage et absorbe l humidit NE PAS S CHER l air chaud Utiliser le cycle Time Dry Air Fluff qui ne produit pas de chaleur ATTENTION S cher un article en...

Page 22: ...V rifier qu il n y a pas dans la s cheuse d objets tels que pi ces boutons clous etc Les enlever imm diatement Il est normal d entendre le robinet gaz ou l l ment chauffant de la s cheuse fonction ner...

Page 23: ...REMARQUES 22...

Page 24: ...ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par t l phone Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 tats Unis Canada 1 800 688 2002 Qua...

Page 25: ..._____ Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros de modelo y serie de su lavadora y su n mero de tel fono o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800...

Page 26: ...ctricidad que no est apropiadamente conectada a tierra y de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales vea las instrucciones de insta laci n 14 No se siente ni se pare en la parte superior de la...

Page 27: ...de descarga libre de pelusa polvo y suciedad Secadoras Alimentadas Con Gas Las secadoras alimentadas con gas est n equipadas para usar solamente gas natural Si se desea modificar una secadora para qu...

Page 28: ...i do de 4 pulgadas 10 cm de di metro Coloque cinta adhesiva en todas las jun tas incluyendo en la secadora Nunca util ice tornillos para atrapar pelusa Qu hacer Mantenga los con ductos tendidos de man...

Page 29: ...art culos grandes y voluminosos tal como una frazada o cobertor puede que sea necesario redistribuir la ropa durante el ciclo para asegurar un secado uniforme Las cargas excesivas restringen el movim...

Page 30: ...pletamente la carga El ajuste Less Dry es mejor para las telas ligeras o para dejar humedad en la ropa al final del ciclo INTELLIDRY PERMANENT PRESS FABRICS WITH PRESS CARE secado IntelliDry de telas...

Page 31: ...os 60 minutos de secado sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta OFF APAGADO Paso 4 Presione el disco de control Presione el disco de control para iniciar el fun cionamiento de...

Page 32: ...ar la secadora en el sumin istro el ctrico trapos viejos para quitar el exceso de manchas o de substancias limpiadoras Gabinete limpie las marcas con agua y jab n Sistema de Escape de la Secadora debe...

Page 33: ...espar las plumas etc El a adir un par de toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe humedad NO intente usar un ajuste con calor Use el ciclo Time Dry Air Fluff Secado por tiempo Encrespado por...

Page 34: ...mente de la secadora Es normal o r que la v lvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor se enciende y se apaga durante el ciclo de seca do La secadora debe estar nivelada e instalad...

Page 35: ...34 NOTAS...

Page 36: ...del producto c Transportar el electrodom stico al centro de servicio 6 Da os resultantes o incidentales sufridos por una persona como resultado de la violaci n de alguna de estas garant as Algunos est...

Reviews: