background image

Summary of Contents for PGR4310CDQ

Page 1: ...hich is not in accord with the installation drawings NOTE 30 inch 76 2 cm dimension between cooking top and wall cabinet shown on illustration does not apply to ranges with an elevated oven The 30 inch 76 2 cm dimension may be reduced to not less than 24 inches 61 cm when the wall cabinets in a domestic home are protected with fireproof materials in accordance with American National Standards Nati...

Page 2: ...4 CM GAS LINE LOCATION NON SELF CLEANING MODELS PROVIDE FOR 120 VOLT GROUNDED ELECTRICAL OUTLET IN THIS AREA OUTLET MUST BE FLUSH AREA IS 13 W X 9 H 33 CM L X 22 9 CM H LOCATED 9 3 8 23 8 CM ABOVE FLOOR AND 1 1 2 3 B CM FROM RIGHT WALL 25 63 5 CM NORMAL CABINET TOP DEPTH 24 61CM CABINET DEPTH ALLOWED 18 45 7 CM FOR NON CONVECT MODELS 2 ...

Page 3: ...e the Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A or with local codes In Canada the range must be installed in accordance with the current CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and Section Z240 4 1 Installation Requirements for Gas Burning Appliances in Mobile Homes CSA Standard CAN CSA Z240MH RECREATIONAL PARK TRAILERS The installation of a range designed for r...

Page 4: ... an angled 1 8 3 mm pilot hole in the center of each hole as shown in figure 2 A nail or awl may be used if a drill is not available Secure the ANTI TIP bracket to the wall with the two screws provided as shown in figure 2 Proceed to STEP 3 a Cement or Concrete Construction 1 Suitable screws for concrete construction can be obtained at a hardware store Drill the required size hole for the screws o...

Page 5: ...ONNECTION Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given in section h NATURAL GAS SUPPLY LINE MUST HAVE A NATURAL GAS SERVICE REGULATOR INLET PRESSURE TO THIS APPLIANCE SHOULD BE REDUCED TO A MAXIMUM OF 14 INCHES WATER COLUMN 0 5 POUNDS PER SQUARE INCH P S I LIQUEFIED PETROLEUM LP PROPANE GAS SUPPLY LINE MUST HAVE ALP GAS PRESSURE REGULATOR IN...

Page 6: ...k If a leak appears turn off supply line gas shut off valve tighten connections turn on the supply line gas shut off valve and retest for leaks CAUTION NEVER CHECK FOR LEAKS WITH A FLAME WHEN LEAK CHECK IS COMPLETE WIPE OFF ALL RESIDUE Remove shipping screw from ALL top burners Conventional top burner models only This is to hold the burners in place on the burner bracket for shipping purposes only...

Page 7: ... To operate push and turn top burner knob to the LtTE position The top burner will light To turn OFF spark after the top burner has ignited turn knob to HI setting Top Burner Adjustment All Top Burner Valves The approximate height of the flame at the high or full on position is shown below Adjust burner air shutter to the widest opening that will not cause the flame to lift or blow off the burner ...

Page 8: ...Adjustment Or Service Mark ignitor location relative to main top with pencil This mark on the main top is used as a reference point when replacing the burner assembly to insure that the burner is tightened to its original position Place burner wrench part no 8312D075 60 available from your dealer or authorized service agency over surface burner assembly with ignitor positioned inside gap in wrench...

Page 9: ...e of the drawer TO REPLACE WARMING DRAWER a Pull the bearing glides to the front of the chassis glide See picture below f BEARtNG GLIDE 3 Press the lever DOWN on the RIGHT side and lift the lever UP on the LEFT side at the same time Then pull drawer out another inch b Align the glide on each side of the drawer with the glide slots on the range See picture below c Push the drawer into the range unt...

Page 10: ...ulator from one gas to another do either 1 2 or 3 below Your unit will be equipped with one of the three appliance pressure regulator types shown below 1 Remove the cap push down and turn counter clockwise Turn the cap over and reinstall figure 12 NOTE The gas type you are converting to must be visible on the top of the installed appliance pressure regulator cap 2 Remove plastic dust cover from ca...

Page 11: ...ver the burner These should be adjusted with a pot in place From LP Propane Gas To Natural Gas a Change the appliance pressure regulator from LP to natural setting See figure 12 13 or 14 b Screw the burner orifice hoods away from the pins See figure 15A Approximately 1 1 2 to 2 turns NOTE On units using Eaton Oven Safety Valve screw the burner orifice hoods away from pin see figure 15C Approximate...

Page 12: ...onnection NOTE A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply The servicer MUST follow installation instructions provided with the gas appliance connector and the warning label attached to the connector 6 To prevent range from accidentally tipping range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti tip bracket SERVICE PARTS INFORMATION When your range...

Page 13: ...RIDAD no instale la estufa en un gabinete que sea combustible que no este en conformidad con los dibujos de instalacion NOTA La dimensi6n de 30 pulgadas 76 cm entre la superficie para cocinar y el gabinete de pared que se muestra en el dibujo no se aplica a las estufas con horno elevado La dimension de 30 pulgadas 76 cm debe reducirse a no menos de 24 pulgadas 61 cm cuando los gabinetes de pared e...

Page 14: ... PARA LOS MODELOS QUE NO SON DE LIMPIEZA AUTOMikTICA PROPORClONE UN TOMACORRIENTES DE 120 VOLTIOS CONECTADO A TIERRA EN ESTA AREA EL TOMACORRIENTE DEBE ESTAR AL RAS DE LA PARED EL AREA ES DE 13 33 CM DE ANCHO X 9 23 CM DE ALTURA UBICADO A 9 3 8 24 CM POR ENClMA DEL PISO Y A 1 1 2 3 8 CM DE LA PARED DERECHA 25 63 5 CM PROFUNDIDAD LA SUPERFIClE DEL GABINETE 24 61 PROFUNDIDAD DEJE 18 45 7 CM EN LOS M...

Page 15: ...truction and Safety Titulo 24 HUD Parte 280 o cuando dichas normas no correspondan las Normas para lnstalaciones en Casas Prefabricadas ANSI A225 1 NFPA 501A o con los c6digos locales En Canada la estufa debe instalarse de acuerdo a las Normas CSA C22 1 actuales el C6digo Electrico Canadiense Parte 1 y Secci6n Z240 4 1 los Requisitos de lnstalaci6n para Aparatos que Queman Gas en Casas M6viles CSA...

Page 16: ...utilizarse un clavo o una lezna si no tiene una broca Asegure el soporte ESTABILIZADOR al piso con los dos tornillos que se proporcionan segQn se muestra en la figura 2 ContinQe con el PASO 3 a Construcci6n de concreto o cemento 1 En una ferreteria pueden obtenerse los tornillos adecuados para las construcciones de concreto Taladre un agujero del tamafio necesario para los tornillos obtenidos en e...

Page 17: ...e acuerdo a las instrucciones que aparecen en la seccion h LA LiNEA DE SUMINISTRO DE GAS NATURAL DEBE TENER UN REGULADOR DE SERVICIO DE GAS NATURAL LA PRESION DE ENTRADA AL APARATO DEBE REDUCIRSE A UNA COLUMNA DE AGUA DE UN M kXIMO DE 14 PULGADAS 35 6 CM 0 5 LtBRAS POR PULGADA CUADRADA PSI POR SUS StGLAS EN INGLES LA LINEA DE SUMINISTRO DE GAS PROPANO PETROLEO LiQUIDO LP DEBE TENER UN REGULADOR DE...

Page 18: ...sorios y las conexiones significa que hay una fuga Si eso sucede cierre la valvula del suministro de gas apriete las conexiones abra la valvula de cierre del suministro de gas y vuelva a verificar si hay fugas PRECAUCION NUNCA REVISE SI HAY FUGAS CON UNA LLAMA ENCENDIDA CUANDO TERMINE DE REVISAR LAS FUGAS LIMPIE TODOS LOS RESIDUOS Quite los tornillos de embarque de TODOS los quemadores de la super...

Page 19: ...GURA 6 Seccion superior Encendido electrico Para operarlo empuje y gire la perilla del quemador a la posicion LITE ENCENDIDO El quemador superior se encender Para APAGAR los destellos despues de que el quemador se haya encendido gire la perilla a la posici6n HI ALTA Ajuste del quemador superior Todas las valvulas del quemador superior A continuaci6n se muestra la altura aproximada de la llama en l...

Page 20: ...ara como punto de referencia cuando reemplace el ensamble del quemador para garantizar que el quemador este apretado en su posicion original Coloque la Nave de tuercas del quemador pieza No 8312D075 60 disponible con el distribuidor o agencia autorizada de servicio sobre el ensamble del quemador de la superficie con el encendedor colocado adentro del agarre del anillo de la Nave figura 10 Esto imp...

Page 21: ...AJO en el lado DERECHO y levante la palanca hacia ARRtBA en el lado IZQUIERDO al mismo tiempo Despues saque el caj6n otra pulgada 2 5 cm PARA VOLVER A COLOCAR EL CAJON CALENTADOR a Mueva los deslizadores de cojinete hacia la parte delantera del bastidor del deslizador vea la ilustracion a continuacion DESLIZADOR DE COJINETE b Alinee el deslizador en cada lado del caj6n con las ranuras de deslizado...

Page 22: ...1 2 6 3 Su unidad estara equipada con uno de los tres tipos de reguladores de presion de aparatos que se muestran a continuaci6n 1 Quite la tapa empQjela hacia abajo y girela en sentido contrario al de las manecillas del reloj Voltee la tapa y vuelva a instalarla figura 12 NOTA El tipo de gas al que va a convertirla debera estar a la vista por encima de la tapa del regulador de presion de aparatos...

Page 23: ...justarse con una olla en su lugar De gas propano a gas natural a Cambie el regulador de presion del aparato del ajuste de gas propano al natural Vea las figuras 12 13 6 14 b Destornille las capuchas de orificio del quemador de los pasadores Vea la figura 15A 1 1 2 a 2 vueltas aproximadamente d NOTA En las unidades que usen la Valvula de sequridad de hornos Eaton destornille los capu chones de orif...

Page 24: ...er a conectarla NOTA Un tecnico calificado debe desconectar y volver a conectar el suministro de gas El tecnico DEBE seguir las instrucciones de instalaci6n proporcionadas con el conector del electrodomestico de gas y la etiqueta de advertencia adherida al conector 6 Para evitar que la estufa se ladee accidentalmente la estufa debe estar asegurada al piso esto se Iogra deslizando la pata nivelador...

Page 25: ...de la surface de cuisson se reporter aux schemas d installation Pour des RAISONS DE SECURIT ne pas monter la cuisiniere dans une armoire en materiau combustible qui ne soit pas conforme aux schemas d installation REMARQUE La dimension de 30 po entre la surface de cuisson et I armoire murale montree sur I illustration ne s applique pas aux cuisinieres ayant un four en hauteur La dimension de 30 po ...

Page 26: ...OMMAND LA CONDUITE DE GAZ MODELES SANS FOUR AUTONETTOYANT PR VOIR UNE PRISE LECTRIQUE MURALE DE 120 V RELIEE A LA TERRE DANS CETTE ZONE LA PRISE DOlT ETRE ENCASTR E LA ZONE ALES DIMENSIONS SUIVANTES 13 PO LxgPOH 33CMLX22 gCMH EMPLACEMENT 9 3 8 PO 23 8 CM AU DESSUS DU PLANCHER ET 1 1 2 PO 3 8 CM DU MUR DE DROITE 25 PO 63 5 CM PROFONDEUR NORMALE DU HAUT DE L ARMOIRE PROFONDEUR D ARMOIREDE 61 CM 18 P...

Page 27: ...codes de la construction Iocaux Au Canada la mise en service de la cuisiniere doit se faire conformement aux normes ACN C22 1 du code d electricite canadien les plus recentes partie 1 et section Z240 4 1 relative aux caracteristiques techniques exigees pour les appareil a gaz utilises dans les maisons mobiles norme CAN ACN Z240M H ROULOTTES DE PARC La mise en service d une cuisiniere prevue pour l...

Page 28: ...le tel qu indique a la figure 2 Fixer le support de STABILISATION au mur a I aide des deux vis fournies tel qu indique a la figure 2 Passer I TAPE 3 B Ciment ou beton 1 On trouve des vis convenant au ciment ou au beton dans les quincailleries Percer les trous de positionnement de la grandeur correspondante celle des vis obtenues en quincaillerie au centre des trous identifies TROUS POUR PLANCHER a...

Page 29: ...e ANSI Z223 1 derniere edition du National Fuel Gas Code Au Canada la mise en service de la cuisiniere doit etre conforme a la norme ACG CAN ACG B149 en vigueur relative aux codes de mise en service d appareils a gaz et ou aux codes Iocaux Dans le Commonwealth du Massachusetts Ce produit doit etre mis en service par un plombier ou un monteur d installations au gaz detenteur d une licence quand ins...

Page 30: ...ccords il y a une fuite En cas de fuite fermer le robinet d alimentation de gaz serrer les raccords ouvrir le robinet de gaz et reverifier s il y a des fuites ATTENTION NE JAMAIS VI_RIFIER LA PRESENCE DE FUITES L AIDE D UNE FLAMME UNE FOIS LA VC RIFICATION DE LA PRI_SENCE DE FUITES TERMINC E ESSUYER TOUT RC SIDU DE PRODUIT Enlever les vis d expedition de TOUSles brQleurs de la surface de cuisson m...

Page 31: ...rQleur de la surface de cuisson pousser sur le bouton de commande correspondant et le mettre sur la position LITE Le brQleur s allume Pour CESSER la production d etincelles une fois le brQleur allume tourner le bouton sur le reglage HI Reglage des br01eurs de la surface de cuisson Tous brQleurs de la surface de cuisson La hauteur approximativede la flamme en position _ plein feu est indiqueeci des...

Page 32: ...cement du dispositif d allumage par rapport au dessus de la surface de cuisson Ce repere servira de point de reference Iors de la pose du brQleur pour s assurer qu il est bien resserre a sa position d origine Mettre la cle a brQleur reference n 8312D075 60 disponible aupres du revendeur ou d un prestataire de service apres vente agree sur le brQleur de la surface de cuisson en pla9ant le dispositi...

Page 33: ...s noirs de chaque c6te du tiroir REMETTRE LE TIROIR CHAUFFE PLAT EN PLACE a Tirer les glissieres des roulements jusqu a I avant de la glissiere du chassis voir I illustration ci dessous GLISSI RE DU ROULEMENT b Aligner les glissieres de chaque c6te du tiroir sur les fentes de glissiere de la cuisiniere voir I illustration ci dessous 3 APPUYER sur le levier de DROITE en RELEVANT celui de GAUCHE Ouv...

Page 34: ...utre proceder tel qu indique en 1 2 ou 3 ci dessous Votre appareil est equipe de I un des types de detendeur pour appareil a gaz montres ci dessous 1 Enlever le capuchon pousser et toumer dans le sens anti horaire Retoumer le capuchon et le revisser en place figure 12 REMARQUE Le type de gaz auquel le detendeur est converti dolt 6tre visible sur le dessus du capuchon du detendeur une fois celui ci...

Page 35: ...etendeur du gaz GPL au gaz naturel Voir les figures 12 13 ou 14 Devisser les capuchons d orifice des brQleurs de fagon a ce qu ils ne reposent pas contre les broches Voir la figure 15A Soit approximativement 1 1 2 2 tours REMARQUE Sur les appareils equipes de la valve de securite Eaton pour four devisser les capuchons d orifice de fagon ace qu ils ne reposent pas contre la broche voir la figure 15...

Page 36: ...ommande que I appareil soit desolidarise de I alimentation en gaz et raccorde a nouveau par un technicien de service apres vente qualifl La personne effectuant le depannage DOlT suivre les instructions de mise en service foumies avec le raccord gaz de I appareil ainsi que I etiquette de mise en garde fixee au raccord 6 Pour eviter que la cuisiniere ne bascule accidentellement il faut la bloquer en...

Reviews: