Maytag Performa PAVT-2 Use & Care Manual Download Page 35

La lavadora no
centrifuga ni desagua

La ropa queda mojada

La lavadora se detiene

Hay escape de agua

La lavadora tiene ruido

34

Localización y solución de averías

La lavadora no se llena

La lavadora no agita

Cycles, options, lights

What can & cannot be 
washed

operating tips

dishwasher use

loading

Controls at a glance

Dryer Exhaust tips

Safety

Care & Cleaning

Service & Warranty

Surface Cooking

troubleshooting

Oven Cooking

Storing the washer

Installation

Special Features

Notes

La lavadora se llena
pero con temperatura
incorrecta del agua

La perilla de control
de ciclo avanza hasta
OFF (apagado)

•  Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente.
•  Verifique el fusible o reponga el disyuntor.
•  Gire la perilla de control al ciclo apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en

marcha la lavadora.

•  

Abra

ambas llaves completamente.

•  Enderece las mangueras de admisión.
•  Desconecte las mangueras y lave las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras pueden

estar obstruidas.

•  Verifique el fusible o reponga el disyuntor.
•  Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
•  Gire la perilla de control al ciclo apropiado y ponga en marcha la lavadora.
•  Las pausas son normales. Espere y vea si la lavadora vuelve a arrancar.
•  Verifique el fusible o reponga el disyuntor.
•  Enderece las mangueras de desagüe. Elimine las mangueras torcidas. Si hay una restricción

del desagüe de la residencia, llame a un téncnico de servicio de desagües.

•  Cierre la tapa y ponga en marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no centrifuga ni

agita a menos que la tapa esté cerrada.

•  Bloqueo por espuma – causado por exceso de espuma. Vuelva a lavar sin detergente. Use la

cantidad correcta de un detergente que forme poca espuma. 

•  La ropa no está distribuida uniformemente. Vuelva a distribuir la ropa, cierre la tapa y ponga

en marcha la lavadora. Verifique si la lavadora está nivelada. Asegúrese de que el nivel del
agua sea aceptable para el tamaño de la carga de ropa.

•  Para las cargas pesadas, tales como vaqueros o toallas, se recomienda la velocidad de

centrifugado normal.

•  Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente.
•  Verifique el fusible o reponga el disyuntor.
•  Cierre la tapa y ponga en marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no centrifuga ni

agita a menos que la tapa esté cerrada.

•  Puede ser una pausa del ciclo. Espere unos momentos para ver si continúa funcionando.
•  Asegúrese de que las conexiones de la manguera estén herméticas.
•  Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe esté correctamente insertado y

asegurado en el receptáculo de desagüe.

•  Evite el remojo prolongado – remoje durante 30 minutos o menos.
•  Evite cargar demasiado la lavadora.
•  Asegúrese de que la lavadora esté debidamente nivelada como se describe en el manual de

instalación.

•  Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento.
•  Los sonidos del funcionamiento variarán de acuerdo con la velocidad de agitación.
•  

Abra

ambas llaves completamente.

•  Si está equipada con una perilla selectora de temperatura, asegúrese de que esté colocada

exactamente en el ajuste de temperatura y no entre dos ajustes.

•  Asegúrese de que la selección de temperatura sea correcta.
•  Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves y las conexiones de admisión

correctas. Asegúrese de que el suministro del agua esté regulado correctamente. Deje correr
agua dentro de la tubería del agua antes de llenar la lavadora.

•  Verifique el calefactor del agua. Debe estar ajustado para entregar de agua caliente a 120° F

(49° C) como mínimo en la llave. También verifique la capacidad del calefactor del agua y la
velocidad de recuperación.

•  Desconecte las mangueras y limpie las mallas. Las mallas de filtrado de las mangueras pueden

estar obstruidas.

•  La opción ‘

Extra Rinse’

(enjuague adicional) (modelos selectos) está seleccionada.

Si desea recibir más asistencia comuníquese con el Departamento de Asistencia al Cliente al : 

1-800-688-9900 en EE.UU. o 1-800-688-2002 en Canadá (llamada gratuita).

Summary of Contents for Performa PAVT-2

Page 1: ...g the Controls 2 Speed Models 3 4 3 Speed Models 5 6 Operating Tips 7 Special Features 8 9 Care Cleaning 9 Troubleshooting 10 Service Warranty 11 Guide d utilisation et d entretien 12 Gu a de uso y cu...

Page 2: ...Dryer Exhaust tips Notes WARNING FIRE HAZARD Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite...

Page 3: ...t are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself 7 Do not reach into the appliance if...

Page 4: ...ssary due to bulky fabrics to adjust the water level after agitation begins To adjust the water level turn the control to Reset and then back to the desired setting Select Cycle and Water Temperature...

Page 5: ...0 6 2 Hot Cold Warm Cold Regular Permanent Press Warm Cold Cold Cold Warm Cold Cold Cold Delicates Pull Control Dial Out to Start You may stop the washer at any time by simply pushing the control dial...

Page 6: ...washer gives you a choice of hot warm or cold water for washing and cold or warm water for rinsing Use the chart below as a guide STEP 1 STEP 2 Note Items must circulate freely for best results Note I...

Page 7: ...water retention Delicates Cycle Provides slow agitation speed and slow spin speed for delicates and knits Pull Control Dial Out to Start You may stop the washer at any time by simply pushing the cont...

Page 8: ...circulation Wash bulky items like blankets separately When laundering wrinkle free items or items of delicate construction washable woolens or loosely knit items never use less than the MEDIUM water...

Page 9: ...System does not require cleaning Wash and rinse water is filtered and re filtered continuously to trap lint shed by most fabrics during the agitation cycle before it can be redeposited on the wash lo...

Page 10: ...nge or cloth Do not use polish on plastic parts 5 Lifetime lubrication is done at the factory so your washer never needs to be oiled or greased 6 Do not lay heavy or sharp objects on top of your washe...

Page 11: ...er will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause in the cycle Wait briefly and it may start Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hose is correctly inserted a...

Page 12: ...legal rights and you may also have other rights that vary from state to state MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208 What is Not Covered By These Warranties 1 Conditions and damages re...

Page 13: ...mandes Mod les deux vitesses 15 16 Mod les trois vitesses 17 18 Fonctionnement 19 Caract ristiques sp ciales 20 21 Nettoyage et entretien 21 Recherche des pannes 22 Garantie et service apr s vente 23...

Page 14: ...ammable Utiliser conform ment aux directives du fabricant dans un endroit bien a r ou l ext rieur Rincer fond les articles la main avant de les mettre dans la laveuse Certains produits ceux qui enl ve...

Page 15: ...urraient tre encore impr gn s d huile apr s la lessive Pour cette raison le tissu pourrait mettre des fum es ou prendre feu de lui m me 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateu...

Page 16: ...age Delicates cycle linge d licat Pour les articles n cessitant une action de lavage tout en douceur La laveuse se remplit brasse et trempe successivement Controls at a glance Dryer Exhaust tips Notes...

Page 17: ...m Cold ti de froide Cold Cold froide froide Cold Cold froide froide Warm Cold ti de froide Delicates linge d licat 4 2 Tirez le bouton de commande pour d marrer Vous pouvez arr ter la laveuse tout mom...

Page 18: ...1 3 1 2 Large haut 1 2 2 3 Oversize tr s haut 3 4 plein S lectionnez la temp rature de l eue de lavage rin age Votre laveuse vous permet de choisir entre de l eau chaude ti de ou froide pour le lavage...

Page 19: ...cs ou Linge d licat Delicates Regular Fabrics Cycle cycle tissus normaux Fournit une vitesse de brassage et de rin age normale pour laver les cotons et les articles tr s sales Permanent Press Cycle Ti...

Page 20: ...s articles volumineux comme les couvertures s par ment Lors du lavage d articles infroissables fragiles de lainages lavables ou d articles en tricot mailles l ches ne jamais utiliser un niveau d eau i...

Page 21: ...uto nettoyant Le filtre charpie auto nettoyant ne n cessite aucun entretien L eau de lavage et de rin age est filtr e et refiltr e continuellement pour retenir la charpie laiss e par la plupart des ti...

Page 22: ...Ne pas polir les parties en plastique 5 Une lubrification vie est effectu e l usine la laveuse ne n cessite donc aucune huile ou graisse 6 Ne pas d poser d articles lourds ou tranchants sur le dessus...

Page 23: ...t serviettes Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension V rifier le fusible ou r enclencher le disjoncteur Fermer le couvercle et mettre la laveuse en marche Pour des raisons de s curit l a...

Page 24: ...ement b n ficier d autres droits qui varient d une province l autre Ne sont pas couverts par ces garanties 1 Les dommages ou d rangements dus ce qui suit a Installation livraison ou entretien d fectue...

Page 25: ...s controles Modelos con dos velocidades 27 28 Modelos con tres velocidades 29 30 Sugerencias para la operaci n 31 Caracteristicas especiales 32 33 Cuidado y limpieza 33 Localizaci n y soluci n de aver...

Page 26: ...nte en un rea bien ventilada o al aire libre Enjuague minuciosamente a mano las prendas que contengan estas sustancias antes de ponerlas en la lavadora Algunos de estos productos por ejemplo los produ...

Page 27: ...contener algo de aceite despu s de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por s sola 7 No coloque la mano dentro del electrodom stico cuando la tina o el ag...

Page 28: ...equieran acci n de lavado delicada La lavadora se llenar y luego agitar y remojar alternadamente Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste seleccionado bas ndose en el tama o de la carga de rop...

Page 29: ...perilla de control debe estar oprimida apagado cuando cambie el ajuste PASO 3 Nota No intente girar la perilla de control hacia la izquierda Podr a da arse el temporizador CICLO TIEMPO TEMP 14 10 6 2...

Page 30: ...a para el enjuague Use la siguiente tabla como gu a PASO 1 PASO 2 Nota Los art culos deben poder circular libremente para obtener los mejores resultados AJUSTE DEL NIVEL TAMA O DE AGUA DE LA CARGA Min...

Page 31: ...sucios Ciclo Permanent Press planchado permanente Proporciona velocidad de agitaci n normal durante los primeros 6 minutos una interrupci n y luego agitaci n lenta durante el resto del ciclo de lavado...

Page 32: ...ndas peque as y grandes para obtener la mejor circulaci n Lave por separado los art culos voluminosos como por ejemplo cobijas o cobertores Cuando lave art culos de planchado permanente o de hechura d...

Page 33: ...filtrado de pelusa El sistema de filtrado de pelusa no requiere limpieza El agua de lavado y enjuague se filtra repetida y continuamente para atrapar la pelusa que desprende la mayor a de las telas d...

Page 34: ...brica se hace una lubricaci n que dura toda la vida til de la lavadora de manera que usted nunca necesitar aceitarla ni engrasarla 6 No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora 7...

Page 35: ...s como vaqueros o toallas se recomienda la velocidad de centrifugado normal Enchufe el cord n en un tomacorriente el ctrico con corriente Verifique el fusible o reponga el disyuntor Cierre la tapa y p...

Page 36: ...estados Lo que no cubren estas garant as 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiado b Cualquier reparaci n modif...

Reviews: