Maytag PAV-1 User Manual Download Page 19

Maytag Performa

Garantie de la machine à laver

GARANTIE TOTALE D’UN AN

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditions nor-
males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

GARANTIE LIMITÉE

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les
pièces indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront
réparées ou remplacées gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y
compris les frais de main-d’oeuvre, de kilométrage et de transport.

De la deuxième à la dixième année

Toutes les pièces de la transmission

De la deuxième année à la fin de la vie

La cuve intérieure de lavage

Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand l’appareil se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle se
trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les
pièces se révélant défectueuses au cours de la première année.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine
a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous don-
nent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR

® 

Center

P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a) Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;
(b) Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique sur le bord supérieur couvercle du tableau de com-

mandes) ;

(c) Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;
(d) Une description claire du problème rencontré ;
(e) Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a. Installation, livraison ou entretien défectueux.
b. Toute réparation, modification, altération ou ajustement non

autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après-
vente agréé.

c. Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.
d. Alimentation électrique ou tension incorrectes.
e. Réglage inapproprié de toute commande.

2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont

été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3. Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

4. Les frais de dépannage ou de visite pour:

a. Corriger des erreurs d’installation.
b. Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil

correctment.

c. Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de service

après-vente.

5. Dommages indirects ou accessories supportés par toute personne

à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de
responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’exclu-
sion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales
Company, du service-clients Maytag.

18

Summary of Contents for PAV-1

Page 1: ...consulting the Before You Call section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call...

Page 2: ...g solvents or other flam mable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Do not wash articles which have been previously cleaned washed so...

Page 3: ...treating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamphlet Detergent Use either liquid or granular laundry detergent For best results be sure detergent is added to the wash er BEFORE the load and b...

Page 4: ...well Care labels define cold water as up to 85 F Warm Warm Controls at a Glance Select Wash Rinse Temperature Your washer gives you a choice of hot warm or cold water for washing and cold or warm wate...

Page 5: ...for the remainder of the wash cycle to protect wrinkle free fabrics Spin speed will be normal to reduce water retention Delicates Cycle Provides slow agitation speed and normal spin speed for delicat...

Page 6: ...use follow these steps 1 Pour a measured amount of fabric softener into dis penser top to fill line only 2 If fabric softener comes below line add warm water Fabric Softener Dispenser If it is necessa...

Page 7: ...ermits the washer to start again when the motor has cooled to a safe operating temperature If the motor stops repeatedly call your service technician 1 After washing leave the lid open until the inter...

Page 8: ...screens Water Temperature Is Incorrect Is the temperature switch set correctly Are the hoses connected to the correct faucets hot to hot cold to cold Are the hot and cold faucets turned on Is water h...

Page 9: ...0 688 2002 U S Customers using TTY for deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 When contacting Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance about a service problem p...

Page 10: ...9 MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208...

Page 11: ...rgnez temps et argent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un tec...

Page 12: ...tement 9 Lors d un d m nagement faire inspecter et installer cor rectement la machine par un technicien qualifi Ne pas ajouter d essence de solvants de nettoyage sec ou toute autre substance inflamma...

Page 13: ...dans la machine AVANT de la remplir et r gler la temp rature de l eau plus de 18 C 65 F Utiliser la quantit de d tergent qui convient la charge au degr de salet et la duret de l eau Utiliser plus de d...

Page 14: ...UR DE LA CHARGE REMARQUE moins de 18 C 65 F l eau est trop froide pour dissoudre les d tergents en poudre et les activer Les tiquettes d entretien consid rent l eau froide jusqu 29 C 85 F tape 2 S lec...

Page 15: ...gitation lente jusqu la fin du cycle afin de prot ger les tissus pli permanent La vitesse d essorage est normale de fa on r duire la r tention d eau Cycle Delicates pour tricots et tissus d licats Pro...

Page 16: ...det jusqu au rep re de remplissage seulement 2 Si l assouplissant n atteint pas le rep re ajouter de l eau ti de Distributeur d assouplissant S il devient n cessaire de nettoyer le godet liquide 1 Ret...

Page 17: ...onctionnement s curitaire Si le moteur s arr te souvent appeler le technicien Nettoyage et entretien 1 Apr s le lavage laisser le couvercle ouvert jusqu ce que l int rieur soit sec 2 V rifier les boya...

Page 18: ...es filtres des boyaux sont peut tre bouch s D brancher les boyaux et nettoyer les filtres Pr sente une temp rature d eau incorrecte Le s lecteur de temp rature est il r gl correctement Les boyaux sont...

Page 19: ...pliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 tats Unis Canada 1 800 688 2002 REMARQUE Quand vous crivez au sujet d un probl me non r solu veuillez inclure les renseignements...

Page 20: ...o del servicio o de las llamadas de servicio para a Corregir errores de instalaci n b Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto c Transportar el electrodom stico al centro de servicio 5 D...

Page 21: ...le suge rimos que primero consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr bano...

Page 22: ...adosamente las instrucciones del fabricante de la prenda 9 Cuando se mude pida a un t cnico calificado que revise e instale adecuadamente la lavadora No a ada en el agua de lavado gasolina solventes d...

Page 23: ...olocar la carga de ropa y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 18 3 C 65 F Use la cantidad de detergente adecuada para el tama o de la carga el grado de suciedad y las condiciones...

Page 24: ...s controles Seleccione las temperaturas de lavado y enjuague La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente tibia o fr a para lavar y agua fr a o tibia para enjuagar Utilice la siguiente tabla...

Page 25: ...ger las telas inarrugables La velocidad de centrifugado ser normal para reducir la retenci n del agua Delicates Ciclo delicado Permite velocidades lentas de agitaci n y de centrifugado ser normal para...

Page 26: ...s pasos para usar el surtidor 1 Vierta una cantidad medida del l quido deseado en la parte superior del surtidor solamente hasta la l nea de llenado 2 Si el l quido no llega hasta esta l nea a ada agu...

Page 27: ...ar una temperatura de funcionamiento segura Si el motor se detiene repetidamente llame a su t cnico de servicio 1 Despu s de lavar la ropa deje la lavadora abierta hasta que se seque el interior 2 Rev...

Page 28: ...anguera pueden estar tapadas Desconecte las mangueras y limpie las mallas La temperatura del agua es incorrecta Est ajustado correctamente el interruptor de temperatura Est n las mangueras conectadas...

Reviews: