background image

12

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par 
un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie 
de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira 
le risque de choc électrique en offrant au courant électrique 
un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette 
laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant 
un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement 
munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être 
branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien 
installée et reliée à la terre conformément à tous les codes 
et règlements locaux.

AVERTISSEMENT :

 Le raccordement incorrect de cet 

appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un 
risque de choc électrique. En cas de doute quant à la 
qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un 
électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec 
l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration 
de la prise de courant, demander à un électricien qualifié 
d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage 
permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à 
la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit 
et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur 
l’appareil ménager.

1. 

Déplacer la laveuse

48"

(1,2 m)

2. 

Enlever la base d’expédition

Avant de commencer : retirer le matériel d’expédition

Il est nécessaire de retirer tout le matériel d’expédition pour un 

fonctionnement correct et pour éviter que la laveuse ne fasse trop 

de bruit.

Déplacer la laveuse à moins de 4 pi (1,2 m) de son emplacement 

final, elle doit être en position complètement verticale.

REMARQUE:

 

Pour éviter d’endommager le plancher, installer 

la laveuse sur un carton avant de la déplacer. Assurer que le 

couvercle et retenu en place avec le ruban adhésif.

Afin d’éviter d’endommager le plancher, placer les supports en 

carton du carton d’expédition sur le plancher, derrière la laveuse. 

Incliner la laveuse vers l’arrière et la placer sur les supports en 

carton. Retirer la base d’expédition. Redresser la laveuse en 

position verticale.

IMPORTANT : 

Le retrait de la base d’expédition en polystyrène 

est nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil. Si la laveuse 

comprend une plaque d’insonorisation, consulter les instructions 

fournies avec la plaque d'insonorisation pour l'installer maintenant.

Summary of Contents for MVWP475EW

Page 1: ...vidange 13 Raccordement des tuyaux d arrivée d eau 14 Établissement de l aplomb de la laveuse 15 Liste de vérification pour l achèvement de l installation 16 W10755027A W10755028A SP INSTALLATION NOTES Date of purchase __________________________________ Date of installation ________________________________ Installer _________________________________________ Model number ___________________________...

Page 2: ...ose Black EPDM space saving 90 elbow hypro blue steel couplings 2 pack Alternate parts Not supplied with washer Your installation may require additional parts To order please refer to toll free numbers on back page of your Use and Care Guide If you have You will need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and connectors available from local plumbing ...

Page 3: ...fer If a closet door or louvered door is installed top and bottom air openings in door are required 3 76 mm 3 76 mm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 17 432 mm 1 25 mm 1 25 mm 5 126 mm 14 max 356 mm DRAIN SYSTEM Drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Select method you need Minimum diameter for a standpipe drain 2 51 mm Minimum carry away capac...

Page 4: ... extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING n A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided n This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong groundin...

Page 5: ...o standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used 3 Remove packing tray from tub 4 Free power cord 6 Place drain hose in standpipe 4 5 114 mm Drain hose form Remove the red plastic plug from the black drain port on the back of the washer If clamp is not already in place on elbow end of drain hose slide it over end as shown Squeeze clamp with pliers and slide black elbow end ...

Page 6: ...ONNECT INLET HOSES Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers not provided Do not use old hoses NOTE Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves If you are only connecting to a cold water faucet you must use a Y adapter not provided Attach hose to hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tight...

Page 7: ...els with metal feet use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer On models with plastic feet use adjustable pliers to turn the plastic leveling foot counterclockwise to lower the washer or clockwise to raise...

Page 8: ... tape remaining on washer q Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outlet q Dispose of recycle all packaging materials q Read Washer Care in your Use and Care Guide q To test and clean your washer measure 1 2 of normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into washer basket or detergent dispenser on some models Close lid Select any cycle Start washer and all...

Page 9: ...noirs lot de 2 n 8212646RP Tuyau d arrivée d eau de 4 pi 1 2 m EPDM noirs lot de 2 n 8212545RP Tuyau d arrivée d eau de 5 pi 1 5 m EPDM rouge et bleu lot de 2 n 8212487RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 5 pi 1 5 m lot de 2 n 8212638RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 6 pi 1 8 m coude compact à 90 raccords hypro blue en acier lot de 2 n 8212637RP Tuyau d arrivée d eau de 6 pi 1 8 m...

Page 10: ...froide situées sur la laveuse et une pression d eau de 20 100 lb po 138 à 690 kPa n Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la laveuse L installation sur de la moquette n est pas recommandée n Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la laveuse eau et charge comprises Autres pièces Non fournies avec la laveuse Il se peut que l installa...

Page 11: ...on correspondante n est pas disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre n Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distlnct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre n Ne pas utiliser une tuyauterie d...

Page 12: ...une laveuse raccordée en permanence Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l appareil ménager 1 Déplacer la laveuse 48 1 2 m 2 Enlever la base d expédition Avant de commencer retirer le matériel ...

Page 13: ...édent de tuyau dans le tuyau de rejet à l égout ni le placer dans l évier de buanderie On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange 6 Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l égout 4 5 114 mm Bride de retenue pour tuyau de vidange Retirer le bouchon en plastique rouge de l orifice de vidange noir situé à l arrière de la laveuse Si la bride n est pas déjà installée sur l ...

Page 14: ...lement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste Ouvrir les robinets d eau pour vérifier qu il n y a pas de fuite Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Elle s évacuera plus tard Fixer le tuyau au robinet d eau chaude Visser le raccord à la main pour qu il repose sur la rondelle Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l aide d une pince Répét...

Page 15: ...t pas d aplomb Sur les modèles avec les pieds en métal utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9 16 ou 14 mm pour tourner les contre écrous dans le sens horaire jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever Sur les modèles avec les pieds en plas...

Page 16: ... courant à 3 alvéoles reliée à la terre q Éliminer recycler tous les matériaux d emballage q Lire Entretien de la laveuse dans le Guide d utilisation et d entretien q Pour tester et nettoyer la laveuse mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le distributeur de détergent sur certains modèles Fermer le couver...

Reviews: