background image

10

42"

(1067 mm)

27"

(686 mm)

27

1

/

2

"

(699 mm)

EXIGENCES D’EMPLACEMENT

Les dimensions représentent les dégagements recommandés 

permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte  

du placard qui correspondent aux dimensions minimales

nécessaires. Cette laveuse a été testée pour une installation 

avec des dégagements de 0" (0 mm) sur les côtés. On peut 

éventuellement laisser davantage de dégagement pour faciliter 

l’installation et l’entretien, et des distances de séparation pour  

les appareils ménagers voisins et des dégagements pour les 

murs, portes et plinthes. Ajouter un espace supplémentaire de  

1" (25 mm) de tous les côtés de la laveuse pour réduire le 

transfert de bruit. Si l’on installe une porte de placard ou une 

porte à persiennes, des ouvertures d’aération au sommet et au 

bas de la porte sont nécessaires.  

Installation dans un encastrement ou un placard

3"

(76 mm)

3"

(76 mm)

24 in.

2

(155 cm

2

)

48 in.

2

(310 cm

2

)

17"

(432 mm)

1"

(25 mm)

1"

(25 mm)

5"

(126 mm)

14" max.

(356 mm)

Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore 

le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” 

possible de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un 

sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement.

Il vous faudra : 

n

 

Un chauffe-eau réglé à 120° F (49° C).

n

 

Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de  

4 pi (1,2 m) du cordon d’alimentation situé à l’arrière de  

la laveuse.

n

 

Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins 

  de 3 pi (0,9 m) des électrovannes de remplissage d’eau 

  chaude et d’eau froide situées sur la laveuse et une pression 

d’eau de 20-100 lb/po² (138 à 690 kPa).

n

 

Un plancher de niveau avec une pente maximale de  

1" (25 mm) sous l’ensemble de la laveuse. L’installation  

sur de la moquette n’est pas recommandée.

n

 

Un plancher capable de supporter le poids total de  

315 lb (143 kg) de la laveuse (eau et charge comprises).

Autres pièces :

 

(Non fournies avec la laveuse)

Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires.

Pour commander, consulter les numéros d’appel sans frais 

figurant sur la page de couverture des Instructions d’utilisation 

de la laveuse.

Si vous avez :    

Il vous faudra :

Un égout surélevé  

 Tuyau de vidange standard de 20 gal. 

 

 

 

(76 L) de 39" (990 mm) de haut ou    

 

 

 

évier de décharge, pompe de puisard  

 

 

 

et connecteurs (disponibles chez les  

 

 

 

vendeurs de matériel de plomberie   

   locaux)

Tuyau de rejet à   

Adaptateur pour tuyau rigide de rejet 

l’égout rigide 

 

à l’égout rigide de diamètre 2" (51 mm)  

 

 

 

à 1" (25 mm) Pièce numéro 3363920 

 

 

 

Ensemble de connection, pièce  

   numéro 

285835

Un tuyau de vidange 

Tuyau de vidange supplémentaire, 

trop court  

 

pièce numéro 285863 

 

 

 

Ensemble de connection pièce  

   numéro 

285835

Le système d’évacuation   Protecteur de canalisation,  

obstrué par de la charpie   pièce numéro 367031 

 

 

 

Ensemble de connection, pièce  

   numéro 

285835

IMPORTANT : 

Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner la 

laveuse à un emplacement où elle sera exposée aux intempéries 

ou à des températures inférieures à 32° F (0° C). De l’eau restée 

dans la laveuse après utilisation peut causer des dommages 

à basse température. Voir “Entretien de la laveuse” dans le 

Guide d’utilisation et d’entretien pour des renseignements sur 

l’hivérisation.
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une 

installation correcte.

Summary of Contents for MVWP475EW

Page 1: ...vidange 13 Raccordement des tuyaux d arrivée d eau 14 Établissement de l aplomb de la laveuse 15 Liste de vérification pour l achèvement de l installation 16 W10755027A W10755028A SP INSTALLATION NOTES Date of purchase __________________________________ Date of installation ________________________________ Installer _________________________________________ Model number ___________________________...

Page 2: ...ose Black EPDM space saving 90 elbow hypro blue steel couplings 2 pack Alternate parts Not supplied with washer Your installation may require additional parts To order please refer to toll free numbers on back page of your Use and Care Guide If you have You will need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and connectors available from local plumbing ...

Page 3: ...fer If a closet door or louvered door is installed top and bottom air openings in door are required 3 76 mm 3 76 mm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 17 432 mm 1 25 mm 1 25 mm 5 126 mm 14 max 356 mm DRAIN SYSTEM Drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Select method you need Minimum diameter for a standpipe drain 2 51 mm Minimum carry away capac...

Page 4: ... extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING n A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided n This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong groundin...

Page 5: ...o standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used 3 Remove packing tray from tub 4 Free power cord 6 Place drain hose in standpipe 4 5 114 mm Drain hose form Remove the red plastic plug from the black drain port on the back of the washer If clamp is not already in place on elbow end of drain hose slide it over end as shown Squeeze clamp with pliers and slide black elbow end ...

Page 6: ...ONNECT INLET HOSES Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers not provided Do not use old hoses NOTE Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves If you are only connecting to a cold water faucet you must use a Y adapter not provided Attach hose to hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tight...

Page 7: ...els with metal feet use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer On models with plastic feet use adjustable pliers to turn the plastic leveling foot counterclockwise to lower the washer or clockwise to raise...

Page 8: ... tape remaining on washer q Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outlet q Dispose of recycle all packaging materials q Read Washer Care in your Use and Care Guide q To test and clean your washer measure 1 2 of normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into washer basket or detergent dispenser on some models Close lid Select any cycle Start washer and all...

Page 9: ...noirs lot de 2 n 8212646RP Tuyau d arrivée d eau de 4 pi 1 2 m EPDM noirs lot de 2 n 8212545RP Tuyau d arrivée d eau de 5 pi 1 5 m EPDM rouge et bleu lot de 2 n 8212487RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 5 pi 1 5 m lot de 2 n 8212638RP Tuyau d arrivée d eau en nylon tressé de 6 pi 1 8 m coude compact à 90 raccords hypro blue en acier lot de 2 n 8212637RP Tuyau d arrivée d eau de 6 pi 1 8 m...

Page 10: ...froide situées sur la laveuse et une pression d eau de 20 100 lb po 138 à 690 kPa n Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la laveuse L installation sur de la moquette n est pas recommandée n Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la laveuse eau et charge comprises Autres pièces Non fournies avec la laveuse Il se peut que l installa...

Page 11: ...on correspondante n est pas disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre n Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distlnct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre n Ne pas utiliser une tuyauterie d...

Page 12: ...une laveuse raccordée en permanence Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l appareil ménager 1 Déplacer la laveuse 48 1 2 m 2 Enlever la base d expédition Avant de commencer retirer le matériel ...

Page 13: ...édent de tuyau dans le tuyau de rejet à l égout ni le placer dans l évier de buanderie On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange 6 Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l égout 4 5 114 mm Bride de retenue pour tuyau de vidange Retirer le bouchon en plastique rouge de l orifice de vidange noir situé à l arrière de la laveuse Si la bride n est pas déjà installée sur l ...

Page 14: ...lement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste Ouvrir les robinets d eau pour vérifier qu il n y a pas de fuite Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Elle s évacuera plus tard Fixer le tuyau au robinet d eau chaude Visser le raccord à la main pour qu il repose sur la rondelle Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l aide d une pince Répét...

Page 15: ...t pas d aplomb Sur les modèles avec les pieds en métal utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9 16 ou 14 mm pour tourner les contre écrous dans le sens horaire jusqu à ce qu ils se trouvent à environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever Sur les modèles avec les pieds en plas...

Page 16: ... courant à 3 alvéoles reliée à la terre q Éliminer recycler tous les matériaux d emballage q Lire Entretien de la laveuse dans le Guide d utilisation et d entretien q Pour tester et nettoyer la laveuse mesurer la moitié de la quantité normale recommandée de détergent en poudre ou liquide et la verser dans le panier de la laveuse ou le distributeur de détergent sur certains modèles Fermer le couver...

Reviews: