background image

17

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit 
raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. 
Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci 
empêche également les sédiments qu’on trouve 
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet 
d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement 
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le 

tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 

¹⁄₄

" dans le 

tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 

bride de tuyau. Vérifier que le raccord de sortie du robinet est 
bien engagé dans le trou de 

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et 

que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de 
tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et 
uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle 
forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car 
ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le 

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer 
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture 
de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le 
raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer 
excessivement. 

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et 

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau 
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. 
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube 
en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur 

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d’eau en 

utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. 
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le 

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter 
d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé 
contre le mur.

4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords 

(y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou 
les écrous qui coulent.

6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. 

Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un 
deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube 
de raccordement de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) à l'une ou l'autre 

extrémité. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand 
d’appareils électroménagers le plus proche.

 Achever l’installation

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de 
glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se 
remplisse entièrement.

A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau

C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression

E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

A

B

C

D

E

F

G

A. Bride du tube
B. Vis de bride de tube

C. Tube en cuivre

D. Écrou de compression

E. Valve d'entrée d'eau

A

C

B

D
E

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for MTB2254EES

Page 1: ...RATOR CARE 10 TROUBLESHOOTING 11 ACCESSORIES 12 WARRANTY 13 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 22 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 24 D PANNAGE 25 ACCESS...

Page 2: ...RNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and...

Page 3: ...p fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an ex...

Page 4: ...Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Locate a to 1 1 25 cm to 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe...

Page 5: ...while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working 4 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the freezer...

Page 6: ...as shown in Graphic 2 Doors 1 Remove the door hinge hole plug from top of refrigerator door Move it to the opposite side as shown in Graphic 3 2 Remove door stop from both the freezer and refrigerato...

Page 7: ...Plugs A Door Handle Sealing Screws A Door Stop Screw B Door Stop 3 4 7 5 Side View Front View A Shoulder Handle Screw 2 6 1 6 2 6 3 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 Ce...

Page 8: ...ge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A...

Page 9: ...e screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure...

Page 10: ...level adjustment arm in the factory set 100 position NOTE Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice level adjustment arm to release it from the wire shutoff arm and then moving it up or...

Page 11: ...freezer on some models Replace it with an appliance bulb of the same wattage 3 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and...

Page 12: ...ce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installa...

Page 13: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Page 14: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 15: ...t Si vous vous d barrassez de votre vieux r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les po...

Page 16: ...conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les...

Page 17: ...r mit du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre...

Page 18: ...la s parer de la caisse 5 Enlever les pi ces de la charni re centrale voir l illustration de la charni re centrale Soulever la porte du r frig rateur pour la s parer de la caisse 6 Enlever les pi ces...

Page 19: ...charni re de porte au sommet de la porte du r frig rateur Le d placer du c t oppos tel qu illustr Voir l illustration 3 2 Enlever la but e de la porte du compartiment de cong lation et celle de la po...

Page 20: ...re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 C Charni re sup rieure A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te hexagona...

Page 21: ...Charni re inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re...

Page 22: ...charni re sup rieure 2 D gager les vis de la charni re sup rieure en utilisant une douille de ou une cl molette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer une cale entre les portes p...

Page 23: ...glace les gla ons remplissent le bac d entreposage de gla ons Les gla ons soul vent le bras de commande en broche la position OFF lev e Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou...

Page 24: ...faces avec de l eau propre et ti de et s cher imm diatement pour viter les ventuelles taches laiss es par l eau Acier inoxydable Laver les surfaces en acier inoxydable avec une ponge propre ou un ling...

Page 25: ...t possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Pu...

Page 26: ...ndre 72 heures pour le commencement de la production compl te de gla ons Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise plus de gla ons...

Page 27: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 28: ...toute question ou probl me l adresse suivante Aux tats Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances C...

Reviews: