background image

25

Cómo ajustar los controles

Para ajustar los puntos fijos, presione el botón de 
TEMPERATURE (Temperatura). Cuando el modo de ajuste se 
activa, la información de ajuste aparecerán en la pantalla.  

El punto fijo para sólo un compartimiento (refrigerador o 
congelador) aparecerá en la pantalla, indicado por la palabra 
“FRIDGE” para el refrigerador o “FREEZER” para el congelador. 
Para cambiar los compartimientos, presione el botón SELECT 
ZONE (Seleccionar la zona).

NOTA: Para ver la temperatura en grados centígrados, oprima el 
botón de UNIT (Unidad) cuando el modo de ajuste se activa. Para 
volver a fijar el ajuste de la pantalla a grados Fahrenheit, presione 
UNIT (Unidad) nuevamente.

Controles del refrigerador

En el modo de ajuste, asegúrese de haber seleccionado la zona 
“FRIDGE” (Refrigerador). El rango de punto de ajuste para el 
refrigerador es de 33°F a 45°F (0°C a 7°C).

Presione “-” para bajar el punto fijo.

Presione “+” para subir el punto fijo.

Controles del congelador

En el modo de ajuste, asegúrese de haber seleccionado la zona 
“FREEZER” (Congelador). El rango de punto de ajuste para el 
congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a -15°C).

Presione “-” para bajar el punto de ajuste.

Presione “+” para subir el punto de ajuste. 

Presione HOME (Pantalla inicial) para salir del modo de ajuste, o 
deje pasar más o menos 15 segundos de inactividad y el modo 
de ajuste se apagará automáticamente.

Características adicionales

NOTA: La pantalla que está en el panel de control del 
despachador tiene una luz de fondo que se apagará 
automáticamente cuando los botones del control no se hayan 
usado durante 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz 
de fondo, al presionar por primera vez el botón de control se 
reactivará la misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 
30 segundos después de que se haya reactivado la luz de fondo, 
al presionar más veces los botones del control, se cambiarán los 
ajustes que sean aplicables.

Fast Ice (Hielo rápido)

La característica Fast Ice (Hielo rápido) ayuda en los períodos 
temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producción 
de hielo en un período de 24 horas. 

Presione el botón de FAST ICE (Hielo rápido) para activar la 
característica de Fast Ice. Cuando la característica se 
enciende, “FAST ICE ON” aparecerá en la pantalla del 
despachador. El ajuste Fast Ice (Hielo rápido) permanecerá 
encendido durante 24 horas a menos que se le apague 
manualmente.

NOTA: Si se desea aumentar la producción de hielo todo el 
tiempo, cambie el control del congelador a un ajuste más bajo. El 
ajuste del congelador a una temperatura más fría puede 
endurecer más algunos alimentos, como el helado.

Alarma de temperatura 

Esta característica controla constantemente las temperaturas 
dentro del refrigerador y del congelador, alertándolo si cualquiera 
de los compartimientos se pone inusualmente caliente por un 
período largo ocasionado por un corte de corriente reciente, el 
mal funcionamiento del producto u otro motivo. 

Sonará una alarma, aparecerá en la pantalla “TEMP ALARM” 
(Alarma de temperatura) y la pantalla mostrará la temperatura 
más alta alcanzada en uno de los compartimientos. 

Presione SELECT ZONE (Seleccionar la zona) para ver la 
temperatura más elevada alcanzada en el otro 
compartimiento. 

Presione y sostenga RESET ALARM (Reajustar alarma) 
durante 3 segundos para apagar la alarma. Si las 
temperaturas internas no han vuelto a los niveles normales 
después de 15 minutos, la alarma sonará nuevamente. 

Alarma de puerta entreabierta 

La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar 
una alarma cuando la puerta del refrigerador o del congelador 
esté abierta durante 5 minutos y esté funcionando el enfriamiento 
del producto. La alarma se repetirá cada 2 minutos. Cierre 
ambas puertas para apagarla. La característica luego se vuelve a 
fijar y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta 
abierta durante 5 minutos.

Desactivación de sonidos 

Para desactivar todos los sonidos del despachador y del 
control, incluyendo la alarma de puerta entreabierta, presione 
y sostenga LIGHT (Luz) y FAST ICE (Hielo rápido) a la vez, 
durante 3 segundos. 

IMPORTANTE: Para evitar bloquear accidentalmente el 
despachador o cambiar otros ajustes, asegúrese de 
presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo.

Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga 
LIGHT (Luz) y FAST ICE (Hielo rápido) a la vez, durante 
3 segundos nuevamente. 

CONDICIÓN:

REGULACIÓN DE LA 
TEMPERATURA:

REFRIGERADOR 
demasiado frío

Ajuste del REFRIGERADOR
1º más alto 

REFRIGERADOR 
demasiado caliente 

Ajuste del REFRIGERADOR
1º más bajo

CONGELADOR 
demasiado frío

Ajuste del CONGELADOR
1º más alto

CONGELADOR demasiado 
caliente/muy poco hielo

Ajuste del CONGELADOR
1º más bajo

Summary of Contents for MSD2578VEB

Page 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 34 GARANT A 38 S CURIT DU R FRIG RATEUR 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 40 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 49 D PANNAGE 50 ACCESSOIRES 52 FEUILLES D...

Page 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Page 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Page 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Page 5: ...press the TEMPERATURE button on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into...

Page 6: ...temperatures inside the refrigerator and freezer alerting you if either compartment becomes unusually warm for an extended period of time due to a recent power outage product malfunction or any other...

Page 7: ...ystem will not operate when the freezer door is open Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches o...

Page 8: ...Before dispensing ice select which type of ice you prefer by pressing the ICE button on the dispenser panel The display screen indicates which type of ice is selected For crushed ice cubes are crushed...

Page 9: ...Storage Bin 1 Lift and hold open the translucent ice maker door 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position Release the ice maker door 3 Lift up the front of the storage bin and...

Page 10: ...no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be...

Page 11: ...s been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an...

Page 12: ...ce Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in...

Page 13: ...Pa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fi...

Page 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Page 15: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Page 16: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Page 17: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 18: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Page 20: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Page 21: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasio...

Page 22: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Page 23: ...suministro principal de agua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigera...

Page 24: ...fijados en los ajustes medios Para ver los puntos fijos presione el bot n TEMPERATURE Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de f brica son 0 F 18 C para el congelad...

Page 25: ...alla del despachador El ajuste Fast Ice Hielo r pido permanecer encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente NOTA Si se desea aumentar la producci n de hielo todo el tiempo cambie e...

Page 26: ...agua y hielo en algunos modelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o m s de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende...

Page 27: ...ured Fill Llenado medido presione HOME Pantalla inicial para apagar la caracter stica NOTA El despachador apagar autom ticamente la opci n de llenado medido despu s de 15 segundos de inactividad 2 Pue...

Page 28: ...3 Retire el vaso para detener la salida de hielo NOTA El hielo puede continuar saliendo por hasta 10 segundos despu s de haber retirado el vaso de la almohadilla El despachador puede continuar hacien...

Page 29: ...ionar 5 Para volver a iniciar la producci n de hielo levante la puerta de la f brica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el brazo de cierre de alambre hacia la posici n ON Encendido Sistema de...

Page 30: ...es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tr nsito de mascotas en...

Page 31: ...s normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se est n ajustando para obtener el m x...

Page 32: ...razo de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Page 33: ...a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrect...

Page 34: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Page 35: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Page 36: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Page 37: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Page 38: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Page 39: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Page 40: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Page 41: ...uivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau...

Page 42: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Page 43: ...s sont encore pr r gl es au r glage moyen Pour visualiser les points de r glage appuyer sur la touche TEMPERATURE temp rature sur le panneau de commande du distributeur Les points de r glage recommand...

Page 44: ...age du distributeur Le r glage Fast Ice glace rapide reste activ pendant 24 heures moins d tre annul manuellement REMARQUE Si on d sire une production accrue de gla ons en permanence r gler la command...

Page 45: ...acit de choisir de la glace concass e ou des gla ons une lumi re sp ciale qui s allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour viter la distribution involontaire IMPOR...

Page 46: ...ccueil n importe quel moment pour d sactiver la caract ristique REMARQUE Le distributeur d sactive automatiquement la fonction de remplissage mesur apr s 15 secondes d inactivit 2 Il est possible de p...

Page 47: ...la distribution de glace continue de s effectuer 3 Retirer le verre pour arr ter la distribution REMARQUE La distribution de gla ons peut se poursuivre pendant 10 secondes apr s que le verre a t loign...

Page 48: ...la machine gla ons et appuyer sur le bras de commande m tallique la position ON marche Syst me de filtration de l eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les L...

Page 49: ...tions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou troi...

Page 50: ...du lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig...

Page 51: ...d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr...

Page 52: ...en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau...

Page 53: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Page 54: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Page 55: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Page 56: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Page 57: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 58: ...nces Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dan...

Reviews: