background image

21

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la 
línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de 

agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de 
agua se vacíe totalmente.

3. Busque una tubería vertical de agua fría de 

¹⁄₂

" (1,27 cm) a 

1¼" (3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado 
superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a 
mantener el agua alejada del taladro y evitará que se 
junte sedimento normal en la válvula.

4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a 

necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior 
del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies 
(2,1 m) para permitir la limpieza. Use tubería de cobre de 

¹⁄₄

(6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos 
extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 

6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una 

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 
esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por 
debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de 
presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería 
lentamente y en forma pareja de manera que la arandela 
provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se 
puede quebrar la tubería de cobre.

7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión 

sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el 
extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta, 
hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión 
sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete 
demasiado.

8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o 

fregadero y ABRA el suministro principal de agua. Enjuague 
la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula 
de cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de 
cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la 

entrada de la válvula de agua.

3. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una 

tuerca de compresión y manga de compresión como se 
muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

4. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

5. ABRA la válvula de cierre.

6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tengan fugas. 

7. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua 

incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un 
segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de 
¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. 
Consiga un filtro de agua del distribuidor de 
electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 2

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua 

gris en la parte trasera del refrigerador.

3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es 

suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 
¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de 
agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la 
tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la 
tubería de cobre. 

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas 
adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A. Tubería de agua fría
B. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión
F. Válvula de cierre

G. Tuerca de presión

A

B

C

D

E

F

G

A. Abrazadera para tubería
B. Tornillo de abrazadera 

para tubería 

C. Tubería de cobre 
D. Tuerca de compresión

E. Entrada de la válvula

A. Tubería de agua del 

refrigerador

B. Tuerca (provista)
C. Bulbo

D. Acoplamiento (adquirido)

E. Férula (adquirida)

F. Tuerca (adquirida)

G. Línea de agua de la casa

A

C

B

D
E

A

B

C

D

E

F

G

Summary of Contents for MSD2576VEB

Page 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 30 GARANT A 34 S CURIT DU R FRIG RATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 39 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 43 D PANNAGE 44 ACCESSOIRES 46 FEUILLES DE...

Page 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Page 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Page 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Page 5: ...mperature colder Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer C...

Page 6: ...or down to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right or up to increase the flow of cold air to the bin and make it colder Water and Ice Dis...

Page 7: ...e dispenser light DIM Press LIGHT a second time to select DIM mode The dispenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn off the dispenser light The dispense...

Page 8: ...re still in place after the covers are removed 6 Push the filter into the base grille The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Flush the water system See Water and Ice Dis...

Page 9: ...e outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerato...

Page 10: ...ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink i...

Page 11: ...Pa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fi...

Page 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Page 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Page 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Page 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Page 17: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Page 18: ...bolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a c...

Page 19: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasio...

Page 20: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Page 21: ...suministro principal de agua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigera...

Page 22: ...ra del compartimiento del congelador Los ajustes hacia la izquierda de la posici n intermedia hacen que la temperatura sea menos fr a Los ajustes hacia la derecha de la posici n intermedia hacen que l...

Page 23: ...irectamente por debajo de los orificios de ventilaci n NOTA El compartimiento para productos l cteos y el portalatas no est n asociados con la caracter stica del dep sito enfriador de la puerta Contro...

Page 24: ...on los primeros cubos Para despachar hielo 1 Oprima el bot n para seleccionar el tipo de hielo que desee 2 Sostenga un vaso resistente junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuer...

Page 25: ...a romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la f brica de hielo ni en el dep sito de hielo Para quitar y vo...

Page 26: ...ta con una esponja limpia o un pa o liso y detergente suave con agua tibia NOTA No golpee el vidrio con ollas sartenes muebles juguetes ni otros objetos Si se raya golpea sacude o se ejerce presi n so...

Page 27: ...s normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se est n ajustando para obtener el m x...

Page 28: ...razo de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo para que empiece a producir...

Page 29: ...a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrect...

Page 30: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Page 31: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Page 32: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Page 33: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Page 34: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Page 35: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Page 36: ...rer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque...

Page 37: ...uivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau...

Page 38: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Page 39: ...ature du compartiment de cong lation Les r glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide Attendre 24 heures...

Page 40: ...r certains mod les De l air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes...

Page 41: ...bruit du broyeur de gla ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on passe du mode glace concass e au mode gla ons quelques onces de glace concass e sont distribu es ave...

Page 42: ...bjet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou dans le b...

Page 43: ...l eau ti de REMARQUE Ne pas cogner de casseroles po les meubles jouets ou autres objets contre le verre Le fait de donner des coups contre le verre de l rafler le secouer ou d exercer une pression des...

Page 44: ...du lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig...

Page 45: ...d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr...

Page 46: ...en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau...

Page 47: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Page 48: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Page 49: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Page 50: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Page 51: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 52: ...nces Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dan...

Reviews: