background image

16

Exigences d'emplacement

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, 
laisser un espace de 

¹⁄₂

" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. 

Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un 
minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour 
permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votre 
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un 
espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les 
connexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le 
réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre 
source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un 
endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

Spécifications électriques

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. 
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à 
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, 
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner 
la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du 
congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite 
le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque 
vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source 
d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande 
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon 
le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici. 

OUTILLAGE REQUIS : 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il a des fuites. Installer 
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 
que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

1

/

2

" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou 

deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse sans fil

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for MSD2242VES

Page 1: ...SHOOTING 9 ACCESSORIES 11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 11 PERFORMANCE DATA SHEETS 12 WARRANTY 13 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 18 ENTRETIEN DU...

Page 2: ...ct power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from...

Page 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setti...

Page 4: ...uare 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in t...

Page 5: ...reezer Control adjusts the freezer compartment temperature Settings to the left of the mid setting make the temperature less cold Settings to the right of the mid setting make the temperature colder W...

Page 6: ...epending on your model you may have one or more of the following options the ability to select either crushed or cubed ice a special light that turns on when you use the dispenser or a lock option to...

Page 7: ...K OUT button to lock the dispenser Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser Ice Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On Off Style 1 To turn ON the ice maker simp...

Page 8: ...f the end of the filter and replace the cap in the base grille IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter REFRIGERATOR CARE Cleani...

Page 9: ...kly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food...

Page 10: ...Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected t...

Page 11: ...Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold...

Page 12: ...d telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Page 13: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Page 14: ...urit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autre...

Page 15: ...isque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser de...

Page 16: ...Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au...

Page 17: ...be en cuivre il faut mesurer la distance entre le point de connexion inf rieur l arri re du r frig rateur et le tuyau d arriv e d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement d...

Page 18: ...avec une cl deux tours de plus Ne pas serrer excessivement 4 OUVRIR le robinet d arr t 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entr e...

Page 19: ...r les petits espaces de cong lation et peut tre r gl pour garder les viandes aux temp ratures de conservation de 28 32 F de 2 0 C recommand es par l Office national du b tail et des viandes La command...

Page 20: ...de concass e gla ons quelques onces de glace concass e seront distribu es avec les premiers gla ons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de gla ons est situ dans la porte retirer l cran pro...

Page 21: ...eur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou dans le bac gla ons Pour retirer et r installer le bac gla ons Style 1 1 Tirer le panneau qui recouvre le bac gla ons en...

Page 22: ...urant lectrique 2 Laver la main rincer et s cher les pi ces amovibles et les surfaces internes fond Utiliser une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de 3 Laver les surf...

Page 23: ...es bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu...

Page 24: ...elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broch...

Page 25: ...canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateu...

Page 26: ...syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limit e du fabricant Directives d...

Page 27: ...un service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform me...

Page 28: ...ytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Toutes les autres marq...

Reviews: