background image

24

Requisitos del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de hoja plana, 
llaves de boca de 

⁷⁄₁₆

" y ½" o 2 llaves ajustables, llave de tuercas y 

broca de ¼", y un taladro inalámbrico. 
IMPORTANTE:

Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de 
agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requerimientos del código de plomería local.

Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de 
cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer 
por encima del punto de congelación.

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible 
de válvula de cierre tipo montura de ¼" (6,35 mm), una unión y 
tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese de que la válvula 
de tipo montura cumple con los códigos de plomería locales. No 
use una válvula perforadora o una válvula de montura de 

³⁄₁₆

(4,76 mm), que reduce el flujo de agua y se obstruye con más 
facilidad.

Presión del agua

IMPORTANTE: Se necesita un suministro de agua fría con 
presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para 
hacer funcionar la fábrica de hielo. 
NOTA: Si la presión de agua es menor de lo requerido, los cubos 
de hielo pueden ser huecos o de tamaño irregular.
Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa 
al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de 
ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² 
(276 a 414 kPa).
Si la fábrica de hielo continúa sin funcionar adecuadamente:

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la 
conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua 

más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua 
se vacíe totalmente.

3. Busque una tubería vertical de agua fría de 

¹⁄₂

" a 1

¹⁄₄

" (1,25 cm 

a 3,18 cm) cercana al refrigerador.
IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado 
superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a 
mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita 
que se junte sedimento normal en la válvula.

4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a 

necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera inferior 
izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 
7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de 

¹⁄₄

(6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos 
extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de 

¹⁄₄

" en la 

tubería de agua fría que Ud. eligió. 

6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la 

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 
esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 

¹⁄₄

" en la 

tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la 
abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete 
los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en 
forma pareja de manera que la arandela provea un cierre 
hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la 
tubería de cobre.

7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión 

sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo 
de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta 
donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el 
extremo de salida con una llave ajustable. No apriete 
demasiado.

8. Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente 

o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la 
tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de 
cierre en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobre en 
espiral.

Conexión al refrigerador

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una 

tuerca de compresión y manga de compresión como se 
muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

3. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4. ABRA la válvula de cierre.
5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tienen fugas. 

A. Tubería de agua fría
B. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión

F. Válvula de cierre

G. Tuerca de presión

A. Abrazadera para tubería
B. Tornillo de abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre 

D. Tuerca de compresión

E. Entrada de la válvula

A

B

C

D

E

F

G

A

C

B

D
E

Summary of Contents for MRT711BZDE

Page 1: ...del juego para invertir el cierre de la puerta 31 Ajuste las puertas 31 Instalaci n del filtro de aire 32 USO DE SU REFRIGERADOR 32 Uso de los controles 32 F brica de hielo 33 CARACTER STICAS DEL REF...

Page 2: ...R WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the refrigerator follow basic precautions including the following WARNING SAVE THESE I...

Page 3: ...se follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside...

Page 4: ...Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn cooling on or r...

Page 5: ...the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush...

Page 6: ...g a hex head socket wrench remove the three hex head hinge screws from the top hinge and lift up to remove the hinge NOTE Provide additional support for the doors while the hinges are being moved Do n...

Page 7: ...the freezer door by prying up the right hand side and slowly peeling the badge away from the door revealing the hole to mount the door handle Replace it with the badge provided in the Reversibility K...

Page 8: ...door stop from the bottom of the refrigerator door 7 Replace the door stop on the opposite side of the refrigerator door making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the...

Page 9: ...usly shown and tighten all screws See Center Hinge graphic Install Freezer Door 1 Place washer on the upper hinge pin of the center hinge 2 Place the freezer door on the upper hinge pin of the center...

Page 10: ...rew B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Center Hinge Top Hinge 1 1 A Hex Head Hinge Screws Dome Caps and Dome Cap Washers A B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Center Hinge A B A Flat Head Handle...

Page 11: ...ly retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers one on the right and one on the left If your refrigerator seems unstea...

Page 12: ...ndicator using the instructions in the previous sections REFRIGERATOR USE Using the Controls Your refrigerator has two controls that affect the temperature The Temperature control is located at the to...

Page 13: ...not continue to operate NOTE Turn off the ice maker before removing the ice storage bin to serve ice or to clean the bin This will keep the ice cubes from dropping out of the ice maker and into the fr...

Page 14: ...ys Leftovers Cover leftovers with plastic wrap aluminum foil or plastic containers with tight lids Crisper Crisper Drawers To remove and replace the crisper drawer 1 Slide the crisper drawer straight...

Page 15: ...freezer guide or reliable cookbook DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features Door Rails The door rails may be removed for easier cleaning Snap on Door Rails To remove and replac...

Page 16: ...me operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum effic...

Page 17: ...head of time When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF up position 3 Turn off the Temperature control s See Using the Control s 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5...

Page 18: ...fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues contact an electrician Control is not turned on Turn on the refrigerator control New insta...

Page 19: ...enings and keep door fully closed The ice maker is not producing ice or not enough ice on some models The ice maker is not connected to a water supply Connect refrigerator to water supply and turn wat...

Page 20: ...r use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installa...

Page 21: ...seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los de...

Page 22: ...arte del material de empaque Si se quita dicha pieza el hielo del congelador puede bajar y formar car mbanos Advertencias de la Proposici n 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contie...

Page 23: ...e recomienda que use un circuito separado s lo para su refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable el ctrico de extensi n NOTA Antes de realizar cualqui...

Page 24: ...cm cercana al refrigerador IMPORTANTE Aseg rese de que sea una tuber a de agua fr a Una tuber a horizontal funcionar pero taladre por el lado superior de la tuber a no por debajo Esto ayudar a manten...

Page 25: ...una nueva placa con la marca y tapones para los orificios Herramientas necesarias Llave de cubo de cabeza hexagonal de destornillador Phillips no 2 destornillador de hoja plana llave de boca abierta...

Page 26: ...a 2 Usando los tres tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de que se quitaron en el paso 1 inserte dos tornillos a la mitad en los orificios dejando un espacio para introducir la bisagra central 3...

Page 27: ...la puerta del congelador 7 Mueva el tope de la puerta al lado opuesto asegur ndose de que el orificio en la placa del tope de la puerta est perfectamente alineado con el orificio para colocar el pasad...

Page 28: ...agras Cambio del sentido de abertura de la bisagra superior 1 Quite el tornillo que sujeta el pasador a la bisagra D vuelta la bisagra para que apunte a la direcci n opuesta 2 Coloque el separador de...

Page 29: ...de arriba de la bisagra central 3 Inserte el pasador de la bisagra superior en el orificio perforado en la parte superior de la puerta del congelador No apriete completamente los tornillos 4 Alinee l...

Page 30: ...los de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta Remoci n de los retenes de la puerta Reinstalaci n de...

Page 31: ...des repliegue completamente los rodillos dentro de la carcasa para bajar el refrigerador Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables uno a la derecha y otro a la izquie...

Page 32: ...otros siguiendo la informaci n acerca de la ayuda y servicio que se encuentra a continuaci n de la garant a 1 Quite el filtro viejo apretando las leng etas laterales hacia dentro 2 Quite el indicador...

Page 33: ...logra el rendimiento esperado para mantener el refrigerador funcionando con ptima eficacia F brica de hielo en algunos modelos accesorio Para encender y apagar la f brica de hielo NOTA No fuerce el br...

Page 34: ...nes fr as Para quitar y volver a colocar el caj n para carnes fr as 1 Retire el caj n para carnes fr as desliz ndolo hacia afuera hasta el tope 2 Levante la parte delantera del caj n para carnes fr as...

Page 35: ...o para alinear la leng eta posterior del estante bajo la gu a en cada lado del congelador Empuje con cuidado el estante dentro del congelador hasta que las dos leng etas centrales del estante est n ub...

Page 36: ...una secci n pasar n a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci n de los alimentos envuelva o tape bien los aliment...

Page 37: ...ufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 Quite la pantalla de la luz en algunos modelos Parte superior del compartimiento del congelador Deslice la pantalla de la luz hacia la parte...

Page 38: ...s 5 Desenchufe el refrigerador 6 Limpie p sele un pa o y seque bien 7 Saque todas las partes desmontables envu lvalas bien y aseg relas con cinta adhesiva para que no se muevan ni se sacudan durante l...

Page 39: ...n puede ocasionar la muerte explosi n o incendio Si experimenta lo siguiente Causas posibles y o soluciones recomendadas El refrigerador no funciona No est conectado a un suministro el ctrico Enchufe...

Page 40: ...ratura se haya n fijado correctamente para las condiciones circundantes Regule los controles a un ajuste m s fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso de los controles Hay acumulaci n de humed...

Page 41: ...ierre de la puerta Pida la pieza N W10395149 El hielo tiene mal sabor mal olor o un color gris ceo en algunos modelos Las conexiones nuevas de plomer a pueden producir hielo descolorido o de mal sabor...

Page 42: ...m stico y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodom stico principal Esta garant a limitada de 10 a os es solamente para el compresor y no incluye la mano de obra SU NICO Y EXCLU...

Page 43: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitad...

Page 44: ...sages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vou...

Page 45: ...un mat riau d emballage Si l encart est enlev de la glace peut se former en provenance du cong lateur et causer la formation de gla ons Avertissements de la proposition 65 de l tat de Californie AVERT...

Page 46: ...Il est recommand d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre r frig rateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas tre mise hors circuit l aide d un commutateur Ne pas utiliser un...

Page 47: ...e puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la canalisation d eau se vide 3 Trouver une canalisation d eau froide verticale de 1 1 25 cm 3 18 cm pr s du r frig rateur IMPORTANT As...

Page 48: ...ure qui comprend un nouvelle insigne de la marque ainsi que des bouchons d obturation Outillage n cessaire Cl douille t te hexagonale de tournevis Phillips n 2 tournevis lame plate cl plate de couteau...

Page 49: ...rer la charni re centrale 3 Faire glisser la charni re centrale de droite gauche sur les vis ins rer la troisi me vis et serrer compl tement toutes les vis REMARQUE S assurer que les rondelles sont bi...

Page 50: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 11 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Page 51: ...Cette distance doit tre d environ 3 88 mm REMARQUE Si n cessaire desserrer la charni re inf rieure sans retirer les vis ajuster la hauteur de la porte et serrer compl tement les vis 4 Assembler les p...

Page 52: ...tion des but es de porte Grille de la base Charni re centrale Charni re sup rieure 1 1 A Vis de charni re t te hexagonale de chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb A B Vis de charni re t te hexa...

Page 53: ...nt rieur de la caisse du r frig rateur pour abaisser le r frig rateur Fermeture des portes Votre r frig rateur pr sente deux roulettes r glables l avant l une du c t droit et l autre du c t gauche Si...

Page 54: ...z nous l aide des renseignements pour aide d pannage qui suivent la garantie 1 Retirer l ancien filtre air en serrant les onglets lat raux 2 Retirer l ancien t moin 3 Installer le filtre air neuf et r...

Page 55: ...s compartiments du cong lateur et du r frig rateur Lorsque le r frig rateur est branch pour la premi re fois placer la commande de circulation d air au r glage recommand R glage de la commande de circ...

Page 56: ...le r frig rateur et le r glage des tablettes pour convenir diff rentes hauteurs d articles alimentaires et de contenants permettra de trouver l article exact plus facilement et r duira aussi le temps...

Page 57: ...gumes pour mieux conserver les l gumes feuilles frais L gumes feuilles Laver l eau froide goutter et couper ou liminer les sections endommag es et d color es Placer dans un sac ou un contenant en plas...

Page 58: ...e l int rieur de la porte Enclencher fermement les brides et l ensemble sur les tenons au dessus de l tag re Voir l illustration Balconnets de porte Pour retirer et r installer les balconnets 1 Retire...

Page 59: ...te du r frig rateur et ou cong lateur composer les num ros fournis pour assistance ou d pannage Consulter la garantie pour conna tre les num ros de t l phone clairage du compartiment de r frig ration...

Page 60: ...l accumulation d odeurs ou de moisissure D m nagement Lorsque l on d m nage le r frig rateur dans une nouvelle habitation suivre ces tapes pour pr parer le d m nagement 1 Si le r frig rateur a une mac...

Page 61: ...le Le non respect de cette instruction peut causer un d c s une explosion ou un incendie Sivousrencontrez les probl mes suivants Causes possibles et ou solutions recommand es Le r frig rateur ne fonct...

Page 62: ...fr quence d ouverture des portes et les garder compl tement ferm es Une grande quantit d aliments ti des a t r cemment ajout e Attendre quelques heures pour permettre au r frig rateur de revenir une t...

Page 63: ...isation peut r duire le d bit d eau Redresser la canalisation d eau Un syst me de filtration de l eau par osmose inverse raccord votre alimentation en eau froide peut r duire la pression de l eau Voir...

Page 64: ...e de 10 ans s applique uniquement au compresseur et ne comprend pas la main d uvre LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE...

Page 65: ...nte garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te que la garantie limit e fournie avec ce gros appareil m nager adressez vous Maytag ou votre d taillant pour obtenir les modalit...

Page 66: ...parte superior de la puerta Aligner avec le sommet de la porte Align with side of the door Alinear con el lado de la puerta Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion...

Reviews: