background image

GARANTIE LIMITÉE DES 

APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION MAYTAG

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez 

garder à disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du 

détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires

pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques

minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien,

scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires,

ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés

Maytag.

 Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag

Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

http://www.maytag.ca

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce 

gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes au produit ou 

fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation 

ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Maytag”) 

paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine 

et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de 

matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, 

l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la 

garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME 

ANNÉE (COMPRESSEUR UNIQUEMENT - 

MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à 

compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros 

appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes au produit ou 

fournies avec, Maytag paiera pour un compresseur de 

rechange spécifié par l'usine pour corriger les défauts non 

esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce 

qui empêchent ce gros appareil ménager de fonctionner et 

qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager 

a été acheté. Cette garantie limitée de 10 ans s'applique 

uniquement au compresseur et ne comprend pas la main-

d'œuvre

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 

CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 

PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie 

de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est 

valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et 

s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager 

est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 

garantie limitée est valable à compter de la date d'achat 

initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat 

initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre 

de la présente garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des

instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser

l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit,

une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la

rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage

électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de

conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Maytag

non authentiques.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations,

catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des

défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à

l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout

autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages

ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag

dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré

d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du

domicile.

12.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une

région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas

disponible.

13.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex :

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de

travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le

remplacement du produit.

14.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 

circonstances exclues est à la charge du client. 

40

Summary of Contents for MRT519SFFZ

Page 1: ...Door Rails 14 Door Bins 14 Utility Compartment 14 Ice Maker 15 REFRIGERATOR CARE 15 Cleaning 15 Changing the Light Bulb 16 Vacation and Moving Care 16 TROUBLESHOOTING 17 Refrigerator Operation 17 Temp...

Page 2: ...ause birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE...

Page 3: ...Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerat...

Page 4: ...cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect...

Page 5: ...ff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten...

Page 6: ...and set it aside 4 Remove the washer from the top of the center hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the center hinge and remove the hinge Se...

Page 7: ...from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge pin 7 Using the...

Page 8: ...nge so that it will be between the hinge and the cabinet making sure the holes are aligned 3 Fasten the top hinge to the opposite side of the cabinet inserting the screws only halfway so you will be a...

Page 9: ...the controls See Using the Controls 3 Return all removable door parts to doors and food to refrigerator Style 1 Contour Door Door Swing Reversal optional 4 1 2 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Door Stop...

Page 10: ...p Hinge B C A Top Hinge Cover A A Door Handle Hole Cap 7 1 1 A 5 16 Hex Head Hinge Screws Dome Caps and Dome Cap Washers A Center Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Center Hinge A B A Bottom Hinge B...

Page 11: ...remove the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the rig...

Page 12: ...ng from left to right the LED in the first position is the least cold The LEDs indicate increasingly colder settings as you continue to the right until all four LEDs are illuminated NOTE For the first...

Page 13: ...sts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cover leftovers with plastic wrap aluminum foil or plastic containers with tight lids Crisper Crisper Drawers To remove and replace the crisper drawer 1 Sl...

Page 14: ...a freezer guide or reliable cookbook DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features Door Rails The door rails may be removed for easier cleaning To remove and replace the rails 1 Dep...

Page 15: ...ections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You mu...

Page 16: ...you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one...

Page 17: ...if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this r...

Page 18: ...m Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements The...

Page 19: ...erator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or...

Page 20: ...RTISSEMENT r frig rateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES...

Page 21: ...it contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour t...

Page 22: ...nd e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement prot g e par fusible et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un c...

Page 23: ...e r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le robinet principal d arriv e d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la canal...

Page 24: ...nt de commencer tourner la commande du r frig rateur Off arr t d brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitai...

Page 25: ...re 2 l aide des trois vis de charni re t te hexagonale de retir es l tape 1 ins rer deux vis moiti dans les trous en laissant suffisamment d espace pour ins rer la charni re centrale 3 Une fois la por...

Page 26: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 10 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Page 27: ...ixer la charni re la caisse Ne pas serrer compl tement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charni re inf rieure 3 Placer la porte du r frig rateur sur l axe de charni re inf rieure 4 Mesurer...

Page 28: ...scellement de la poign e de la porte Charni re centrale Charni re sup rieure A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb B Vis de charni re t te hexagonale...

Page 29: ...e la poign e de la porte Charni re centrale Charni re sup rieure A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Ch...

Page 30: ...r frig rateur est en conformit avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre r frig rateur comporte deux roulettes r glables l une droite et l autre gauche Si...

Page 31: ...ajuster les commandes de plus d un cran la fois sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre les r glages pour que la temp rature puisse se stabiliser Appuyer sur TEMP SETT...

Page 32: ...alimentaires d une main tout en soutenant la partie inf rieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir compl tement vers l ext rieur 3 R installer le tiroir en le r ins rant compl tement au...

Page 33: ...t selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Bien fermer le sachet ou le r cipient p...

Page 34: ...rcer le commutateur du bras m tallique vers le haut ou vers le bas Bac gla ons 1 Nettoyer le bac gla ons au savon doux et l eau ti de 2 Ins rer le bac gla ons sous la machine gla ons et le pousser aus...

Page 35: ...s du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales S...

Page 36: ...r frig rateur a une machine gla ons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine gla ons au moins une journ e l avance Lorsque la derni re quantit de gla ons est d pos e soulever le bras...

Page 37: ...fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d entendre des...

Page 38: ...teur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons se rempliss...

Page 39: ...r acier inoxydable affresh Aux U commander la pi ce num ro W10355016 Au Canada commander la pi ce num ro W10355016B Lingettes pour acier inoxydable affresh Aux U commander la pi ce num ro W10355049 Au...

Page 40: ...ne comprend pas la main d uvre LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE PAR LA PR SENTE Le service doit tre fourni par une...

Page 41: ...en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Page 42: ...W10885251B 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 06 16...

Page 43: ...er avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg r e 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6...

Page 44: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg...

Reviews: