background image

Page 23

Nota: In conformità con la Direttiva Europea EMC (89/336/EEC) l’impedenza massima del 
sistema di alimentazione elettrica a cui si deve collegare l’asciuga-biancheria elettrico è
dichiarata essere 0,247

+ jO. 155

.

Alcuni regolamenti locali relativi agli impianti elettrici richiedono la messa a terra dell’asciuga-
trice. Sono disponibili, se necessario, un ulteriore cavo e morsetto di messa a terra (vedere gli
accessori commerciali per l’installazione). Il cavo per la messa a terra deve essere collegato al
pannello posteriore dell’asciugatrice mediante l’apposita vite e rondella di messa a terra, come
illustrato nella figura.

6. ALLACCIAMENTO AL GAS

AVVERTENZA:

L’asciuga-biancheria a gas è predisposto in fabbrica con un foro per becco a gas per l’alimen-

tazione con gas metano (vedi Specifica Tecnica). Esso può essere cambiato per l’uso di gas butano LP o propano
LP (Australia: solo propano) utilizzando il kit di conversione (vedi Accessori Installazioni Commerciali). Nel kit 
sono comprese le istruzioni complete. Prima dell’installazione, controllare la compatibilità con le condizioni di 
distribuzione locali, con la natura e la pressione del gas e con la regolazione dell’elettrodomestico.

L’installazione a gas deve essere eseguita in conformità con tutte le regolamentazioni per installazioni a gas locali 
o nazionali da parte di una persona adeguatamente qualificata.

Nota:

Gli asciuga-biancheria singoli devono essere alimentati da una sola linea di alimentazione gas. Gli asciuga-

biancheria a coppia sovrapposta devono essere alimentati da due linee di alimentazione gas, una per l’asciuga-
biancheria superiore ed una per quello inferiore. La procedura per l’allacciamento al gas è la stessa in entrambi i
casi. Internamente tra i circuiti dei due asciuga-biancheria l’isolamento è completo, ma prima di iniziare qualunque
lavoro di manutenzione o servizio, occorre scollegare entrambe le alimentazioni di gas.

Il collegamento entrata gas di ciascun asciuga-biancheria è del tipo con filettatura 3/8” NPT. Per la conversione a
filettatura ISO.7-1 viene fornito un adattatore. Si consiglia di utilizzare per ciascun asciuga-biancheria una linea di
alimentazione gas da 12,5 mm (1/2”). Per installazioni con più unità la dimensione della linea di gas di rete deve
essere adeguata al numero di asciuga-biancheria (per il flusso di gas per ogni asciuga-biancheria si veda la
Specifica Tecnica).

L’allacciamento al gas per ciascun asciuga-biancheria deve essere effettuato per mezzo di una tubatura fissa o 
un tubo flessibile per gas idoneo per quell’elettrodomestico e per la categoria di gas. Se si usa un tubo flessibile,
sull’elettrodomestico si deve applicare un sistema di contenimento che impedisca la deformazione dell’alimen-
tazione di gas quando si sposta l’asciuga-biancheria.

Togliere il cappuccio protettivo della filettatura di collegamento all’entrata gas. Applicare un composto di tenuta per
giunti o circa 1 giro e mezzo di nastro sigillante PTFE su tutti i collegamenti filettati e serrare con fermezza.
(

Nota:

Il composto di tenuta utilizzato deve essere resistente a LPG).

Controllare la presenza di perdite come indicato dalle regolamentazioni locali o nazionali.

NON USARE

fiamma

viva per controllare se ci sono perdite di gas. Sulla valvola del gas di ciascun asciuga-biancheria si trova una presa
per la misurazione della pressione, accessibile dopo aver tolto il pannello frontale. Per togliere questo pannello,
rimuovere le due viti di fissaggio dello sportello e le due viti di fissaggio opposte, e nella coppia sovrapposta il 
pannello di accesso superiore.

Nota:

Tutti gli asciuga-biancheria a gas devono essere scollegati prima di eseguire qualunque test di sovrapres-

sione sul sistema di alimentazione del gas.

Questi asciuga-biancheria a gas utilizzano un sistema di ignizione automatico per accendere i bruciatori.

Non esiste una spia pilota di combustione costante.

7. ACCESSORI INSTALLAZIONI COMMERCIALI

Per tutti gli accessori e pezzi di ricambio contattare il Distributore Commerciale Maytag.

Cappa di aerazione - apertura 100 mm (4”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059129

Tubo condotta di alluminio - 100 mm x 610 mm (4” x 24”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059130

Gomito di alluminio - 100 mm (4”)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

059131

Piastra finestra di alluminio - 381 mm x 508 mm (15” x 20”) con foro da 100 mm (4”)

 . . . . . . . . . . .

059134

Tubo flessibile di alluminio - 100 mm (4”) - 965 mm (38”) con prolunga da 2,44 m (8’)

 . . . . . . . . . .

304353

Fissaggio per tubo di alluminio flessibile

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

304630

Kit tubo di scarico per sistema di scarico sulla base e laterale

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12001453

(continua a pagina 24)

VITE 

COLLEGAMENTO

A TERRA

Summary of Contents for MLE23PD

Page 1: ...G16CS MLG23PD MDE21PN MDE21PD MDE16PD MDE16MN MDE16CS MLE23PD ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DI ASCIUGA BIANCHERIA COMMERCIALI A GAS ED ELETTRICI MODELLI MDG21PN MDG21PD MDG16PD MDG16MN MDG16CS MLG23PD M...

Page 2: ...dryers have been certified for operation on either natural gas or LP gas Australia propane only with appropriate conversion Service calls performed as a result of incorrect installation may be the res...

Page 3: ...s important to allow space around the dryer for adequate ventilation and exhausting The minimum spacing requirements are shown in the figure below 0 cm 0 cm 56 5 cm 22 1 4 1 cm Minimum FRONT VIEW SIDE...

Page 4: ...d hinges 8 Replace the hinge hole covers and screws in the opposite side For upper dryer of stacked pair see figure below 1 Remove the 2 hole plugs by gently prying out with a screwdriver Pull the doo...

Page 5: ...y from the dry cleaners The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather The area must be kept clear and free of combustible materials flammable va...

Page 6: ...exhaust outlet When possible do not exhaust the dryer directly into a basement window well in order to avoid a lint build up Do not exhaust under a building If exhaust ductwork must run through an un...

Page 7: ...le or 10A for stacked pair dryers The dryer must be positioned so that the plug is accessible If the fitted plug is not used the electrical connection must be carried out by a competent electrician in...

Page 8: ...sion to ISO 7 1 thread A 12 5mm 1 2 gas supply line is recommended for each dryer For multiple unit installations the size of the main gas line must be adequate for the number of dryers see Technical...

Page 9: ...on of the burner mostly blue flame the professional installation engineer may remove the front panel and stacked pair access panel to view the burner WARNING Do not touch any electrical parts and repl...

Page 10: ...ento con gas natural o gas LP Australia solamente propano con la conversi n apropiada Las llamadas para asistencia t cnica realizadas como resultado de la instalaci n incorrecta pueden ser responsabil...

Page 11: ...TA LATERAL 0 cm La profundidad total de los modelos altos MN incluyendo los botones de los temporizadores es de 73 7 cm 29 Conexi n al colector de gas 99 5 cm 39 5 32 97 cm 38 3 16 6 2 cm 2 7 16 8 3 c...

Page 12: ...los en el lado opuesto Para la secadora superior de las secadoras apiladas v ase figura a continuaci n 1 Desmonte los dos tapones de agujeros sac ndolos con cuidado con la ayuda de un destornillador S...

Page 13: ...ra no debe instalarse o almacenarse en un rea donde est expuesta al agua y o a los agentes atmosf ricos El rea debe mantenerse limpia y sin materiales combustibles ni vapores o l quidos inflamables Pa...

Page 14: ...bre la salida de ventilaci n Cuando sea posible no ventile la secadora directamente en el hueco de una ventana del s tano a fin de evitar la acumulaci n de pelusa No ventile debajo de un edificio Si e...

Page 15: ...fusible de su ministro debe ser de 5 A para secadoras solas o 10 A para secadoras en pares apilados La secadora debe colo carse de forma que el enchufe sea accesible Si no se usa el enchufe la conexi...

Page 16: ...a cada secadora Para instalaciones con unidades m ltiples el tama o de la l nea principal de gas debe ser adecuada para el n mero de secadoras vea la Especificaci n T cnica para el flujo de gas por se...

Page 17: ...nto correcto del quemador indicada por la llama azul el t cnico profesional de instalaci n puede desmontar el panel frontal y el panel de acceso de las dos secadoras apiladas para ver el quemador ADVE...

Page 18: ...i certificati per funzionamento sia con gas naturale che con gas LP propano liquido Australia solo propano dopo aver applicato la conversione idonea Le chiamate di servizio dovute ad una installazione...

Page 19: ...m minimo VISTA FRONTALE VISTA LATERALE 0 cm Profondit totale dei modelli con MN superiore comprese manopole timer 73 3 cm 29 12 7 cm 5 69 cm 27 3 16 69 9 cm 27 1 2 collegamento a collettore gas 104 2...

Page 20: ...ei fori cerniere sul lato opposto Per asciuga biancheria superiore nella coppia sovrapposta vedi figura sotto 1 Rimuovere i due tappi dai fori spingendoli con dolcezza fuori con un cacciavite Spingere...

Page 21: ...ancheria non deve essere installato o conservato in luoghi dove rimanga esposto all acqua e o alle condizioni atmosferiche La zona deve essere tenuta pulita e priva di materiali combustibili vapori o...

Page 22: ...ciuga biancheria diret tamente su incavi di finestre di seminterrati in modo da evitare l accumulo di fibre Non far scaricare sotto ad un edificio Se la tubatura di scarico deve correre attraverso una...

Page 23: ...e essere posizionato in modo che la spina sia accessibile Se non si usa la spina provvista l allacciamento elettrico deve essere eseguito da un elettricista competente in confor mit con le regolamenta...

Page 24: ...alimentazione gas da 12 5 mm 1 2 Per installazioni con pi unit la dimensione della linea di gas di rete deve essere adeguata al numero di asciuga biancheria per il flusso di gas per ogni asciuga bian...

Page 25: ...ta Per confermare che il gas sia accesso e che il bruciatore funzioni correttamente soprattutto fiamma blu il tecnico professionista di installazioni pu togliere il pannello frontale ed il pannello di...

Page 26: ...YTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Iowa 50208 U S A Fabricante MAYTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Iowa 50208 EE UU Produttore MAYTAG APPLIANCES 1 Dependability Square Newton Io...

Reviews: