background image

19

2. Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, pousser la 

machine à glaçons en position pour que le conduit de 
vidange soit positionné au-dessus du réducteur de vidange 
en PVC. Voir “Vidange par gravité” précédemment dans cette 
section. Style 2 - Pour le système avec pompe de vidange, 
connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Voir 
“Système avec pompe de vidange” précédemment dans 
cette section.

3. Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle 

est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”.

4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine sur le 

plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une 
fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits.

Porte de la machine à glaçons

Outillage nécessaire : 

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Dépose de la porte

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 

de courant électrique.

2. Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains 

modèles). Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.

3. Tirer l’axe de la charnière supérieure.

4. Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans 

la charnière supérieure.

5. Inverser les embouts de porte comme suit :

Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en 
diagonale vers le coin inférieur opposé, en gardant le côté 
droit de l'embout face à la machine à glaçons.

Retirer la vis et l'embout du coin inférieur. Le déplacer en 
diagonale vers le coin supérieur opposé, en gardant le 
côté droit de l'embout face à la machine à glaçons.

6. Mettre la porte de côté.

Inversion des charnières

1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis 

dans les trous vides de charnière.

2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la 

machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle 
sorte que l’axe pointe vers le haut. Placer la charnière du côté 
opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

3. Enlever la douille de plastique de l’axe de la charnière de la 

“vieille” charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle 
charnière inférieure.

4. Ôter les vis de la “vieille” charnière inférieure et la charnière. 

Réinstaller les vis dans les trous vides de la charnière. 

5. Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la 

machine à glaçons. Inverser la charnière de telle sorte que 
l’axe pointe vers le bas. Placer la charnière du côté opposé 
supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

6. Ôter l’axe de la charnière supérieure.

Réinstallation de la porte 

1. Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la 

charnière supérieure sur la porte. Aligner la porte avec le trou 
de la charnière supérieure et réinstaller l’axe supérieur.

2. Réinstaller la poignée et les vis de la poignée.

Clé de 

⁵⁄₁₆

"

Couteau à mastic plat

Clé de 

¹⁄₄

"

Tournevis Phillips

Axe 

Vis de charnière à tête hexagonale 

⁵⁄₁₆

"

Vis de poignée

Vis d’embout

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A. Coin supérieur ouvert (pas d'embout)
B. Début de l'embout du coin supérieur

C. Début de l'embout du coin inférieur
D. Coin inférieur ouvert (pas d'embout)

A

B

D

C

C

D

B

A

Summary of Contents for MIM1554WRS - Ice Maker

Page 1: ...E 7 ICE MAKER CARE 8 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 13 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 22 D PANNAGE 25...

Page 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Page 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Page 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Page 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Page 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Page 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Page 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Page 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Page 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Page 15: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Page 16: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Page 17: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Page 18: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Page 19: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Page 20: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Page 21: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Page 22: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Page 23: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Page 24: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Page 25: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Page 26: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Page 27: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Page 28: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada...

Reviews: