Maytag Microwave hood Installation Instructions And Use And Care Manual Download Page 24

24

Installer les filtres à charbon. Voir la section “Entretien de 
la hotte”.

8. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position 

finale, tout en insérant le câble électrique à travers le trou de 
passage du câble. Positionner la hotte de façon à ce que la 
partie la plus large des trous en forme de serrure se trouve 
par-dessus la tête des vis. Puis pousser la hotte vers le mur 
pour engager la partie étroite des trous sur les vis de fixation. 
Serrer les vis de montage sur le placard, en veillant à ce que 
chaque vis reste dans la partie étroite du trou de la hotte. 

9. Le cas échéant, vérifier que le clapet peut manœuvrer 

librement vers le haut et vers le bas.

10. Réinstaller le support arrière.

11. Réinstaller les 2 supports latéraux.

12. Réinstaller les filtres. Voir la section “Entretien de la hotte”.

13. Brancher le cordon d'alimentation à 3 broches dans la prise à 

3 alvéoles reliée à la terre située dans le placard qui se trouve 
au-dessus de la hotte.

14. Installations avec décharge à l’extérieur seulement :

Raccorder le circuit d’évacuation à la hotte. Assurer 
l'étanchéité des jointures avec des brides pour conduits.

Achever l’installation

1. Réinstaller les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la 

hotte”.

2. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la 

lampe. Voir la section “Utilisation de la hotte”.

Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un disjoncteur 
s’est ouvert ou si un fusible du domicile est grillé. 
Déconnecter la source de courant électrique et inspecter les 
connections du câblage. 

REMARQUE : Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle 
hotte de cuisinière, lire la section “Utilisation de la hotte”.

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de 
cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir 
les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche 
avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 
fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une 
cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur 
de cuisson, vapeur ou fumée.

Les commandes de la hotte sont situées au centre de celle-ci.

Commandes de la hotte de cuisinière

Commande de la lampe

Le bouton d'éclairage On/Off contrôle les deux lampes. Appuyer 
une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt).

Utilisation du ventilateur

Les boutons Blower Speed (vitesse du ventilateur) activent le 
ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau 
sonore pour un fonctionnement silencieux. On peut modifier la 
vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur 
en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité.

Le bouton Blower Off (arrêt ventilateur) éteint le ventilateur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Logements des lampes à halogène
B. Poignée du filtre à graisse

C. Commandes du ventilateur et de l'éclairage
D. Filtre à graisse

A. Bouton d'éclairage On/Off (marche/arrêt)
B. Bouton d'arrêt du ventilateur 

C. Bouton de vitesse du ventilateur minimale
D. Bouton de vitesse du ventilateur moyenne

E. Bouton de vitesse du ventilateur maximale

A

B

C

D

A

B

C

D

E

Summary of Contents for Microwave hood

Page 1: ...DE 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 LI3VQC W10274302D IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT ...

Page 2: ...ION DE LA HOTTE 24 Commandes de la hotte de cuisinière 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 27 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how t...

Page 3: ...ational Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and va...

Page 4: ...nstructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section The hood is factory set for vented installations For non vented recirculating installations the Recirculation Kit is included See the Assistance or Service section to order Replacement Charcoal Filters Part Number W10272068 All openings in ceiling and wall where range hood will be insta...

Page 5: ... CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 3 x 10 8 3 x 25 4 cm with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 6 15 2 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ft 15 2 m for vent system NOTE Flexible vent is not recomm...

Page 6: ...ord having a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician Maximum Recommended Length 50 f...

Page 7: ...m the left of the centerline on the underside of the cabinet Mark the point on this line that is 2 5 1 cm from back wall Drill a 1 3 2 cm diameter hole through the cabinet at this point 33 85 cm GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected range hood This range hood must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric s...

Page 8: ...out on the underside of cabinet bottom 1 Mark lines 1 3 cm and 4 12 1 cm from the back wall on the centerline of the underside of cabinet 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top 1 Mark a centerline on the underside o...

Page 9: ...l screws If using round vent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using sheet metal screws NOTE If the wall cap is directly behind the vent connector the dampers in the connector and wall cap must not interfere with each other Remove the vent connector damper if they interfere 4 Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath ca...

Page 10: ... to hood Seal joints with clamps to make secure and airtight CompleteInstallation 1 Replace grease filters See the Range Hood Care section 2 Check the operation of the range hood fan and light See Range Hood Use section If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect power and check wiring connections NOTE To get the most e...

Page 11: ...k 4 Push in spring release handle 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to six months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068 To replace charcoal filter 1 Cover the grille that covers the blower motor with t...

Page 12: ...n Lamps Low speed Med speed High speed GY Y L LA GY W L 1 GY R L 2 GY BK L 3 Y W BK BK W BU Y BU W BK GY Motor characteristics Power supply Frequency Power absorption 120 VAC 60 Hz 240 W Motor resistance Ohms BU R BU GY BU BK BU W Room temperature 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C W W W W Y G Y G Y G SE13EA M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 v La 12 5uF ...

Page 13: ...e Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondenc...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 17: ...ement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi gauche Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d...

Page 18: ...r un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie ch...

Page 19: ...3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou de plus grande taille achat séparé C Sortie à travers le mur pour conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm D 24 61 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson électrique 27 68 6 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson au gaz E Bouche de décharge murale Composant Conduit rond Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coude à 90 5 pi 1 5 m Bouche de décharge mu...

Page 20: ...ilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans un placard situé au dessus de la hotte à une distance maximale de 33 85 0 cm à partir du point duquel le cordon d alimentation sort de la hotte Voir l illustration AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur un...

Page 21: ...ce point un trou de 1 3 2 cm de diamètre à travers le placard Style 1 Découpages d ouverture pour un système d évacuation rectangulaire de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de 4 x 10 10 8 cm x 26 7 cm dans le fond et le sommet de la face inférieure du placard 1 Tracer des lignes à 1 3 cm et 4 12 1 cm du mur arrière sur l axe central de la fa...

Page 22: ...met du placard 3 Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle avec un diamètre de 0 64 cm supérieur à celui du conduit d évacuation 4 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture circulaire pour le passage du conduit d évacuation Installation du conduit d évacuation 1 Installer le conduit d évacuation à travers les ouvertures découpées dans le pla...

Page 23: ... de la bouche de décharge murale En cas d interférence supprimer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 À l aide d un foret de 3 mm percer 4 avant ...

Page 24: ...le hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement...

Page 25: ... Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10272068 Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbon sur la grille recouvrant le moteur du ventilateur de façon à ce que les encoches du filtre correspondent aux tiges situées sur les côtés de la grille qui ...

Page 26: ...esse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée GRIS JA L LA GRIS BL L 1 GRIS R L 2 GRIS N L 3 JA BL N N BL BU JA BU BL N GRIS Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 120 VAC 60 Hz 240 W Résistance moteur ohms BU R BU GRIS BU N BU BL Température de la pièce 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C BL BL BL JA VE JA VE JA VE BL SE13EA M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 v La 12 5uF ...

Page 27: ...nada LP ci après désignées Whirlpool paiera pour les pièces spécifiées par l usine et la main d œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada et s applique exclusivement lorsque l appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté...

Page 28: ...Z ÉGALEMENT JOUIR D AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D UNE JURIDICTION À UNE AUTRE Si vous résidez à l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous avez besoin de service voir d abord la section Dépannage du Guide d utilisation et d entretien Après avoir vérifié la section Dépannage de l aide...

Reviews: