background image

31

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

NETTOYER L’EMPLACEMENT  

DE LA SÉCHEUSE

Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui 

pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon 

fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager 

également les éventuelles piles de linge placées devant la 

sécheuse.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR  

DE LA SÉCHEUSE 

Nettoyage du tambour de la sécheuse
1.

  Utiliser un détergent à vaisselle doux mélangé à une faible 

concentration d’eau très chaude et frotter avec  

un chiffon doux.

2.

  Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 

3.

  Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres 

pour sécher le tambour.

 OU 
  Utiliser un chiffon en microfibre et de l’eau chaude dans 

un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une 

deuxième serviette en microfibre pour le séchage. 

REMARQUE :

 Les vêtements contenant des teintures 

instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de 

couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. 

Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne 

tacheront pas les vêtements des charges futures. Sécher ces 

articles sur l’envers pour éviter de tacher le tambour.

RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon 

l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par 

un personnel d’entretien qualifié ou un nettoyeur de systèmes 

de ventilation.

Dans le conduit d’évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon 

l’utilisation de la sécheuse.

NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE

Nettoyage avant chaque charge

Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de 

la sécheuse. Le tableau de commande comporte un témoin 

lumineux pour rappeler à l’utilisateur de nettoyer le filtre à 

charpie après chaque charge. Un filtre obstrué de charpie  

peut augmenter la durée de séchage.

Nettoyage :
1.

  Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers  

le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec  

les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever  

la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement.

2.

 Remettre le filtre à charpie fermement en place.

IMPORTANT :

Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à 

charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Ceci 

peut entraîner une surchauffe et endommager la sécheuse 

et les tissus.

Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du 

retrait du filtre, vérifier le conduit d’évacuation et retirer la 

charpie. Voir “Exigences concernant l’évacuation” dans les 

Instructions d’installation.

Nettoyage au besoin

Des résidus de détergent ou d’assouplisseur de tissu peuvent 

s’accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut 

entraîner des temps de séchage plus longs, ou entraîner l’arrêt 

de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement 

sèche. Si de la charpie tombe du filtre alors qu’il est dans  

la sécheuse, il est probablement obstrué.
Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous  

les six mois ou plus fréquemment s’il se bouche en raison 

d’une accumulation de résidus.

Nettoyage :
1.

  Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.

  Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 

chaude.

3. 

Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et  

du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour 

enlever l’accumulation de résidus.

4. 

Rincer le filtre à l’eau chaude

5. 

Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. 

Réinstaller le filtre dans la sécheuse.

Summary of Contents for MGD6000AG

Page 1: ...com Pour tout probl me ou question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en esp...

Page 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Page 4: ...sories In Canada call 1 800 807 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient sto...

Page 5: ...fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load...

Page 6: ...models 3 10 Cycle Models 9 Cycle Models 2 1 START Touch and hold until the LED comes on to start a cycle or touch once while a cycle is in process to pause it TIMED DRY ADJUST for TIMED CYCLES Use an...

Page 7: ...or off The light will also turn on when the door is open and turn off automatically after about 5 minutes Reduce Static Touch to add the Reduce Static option to selected Sensor cycles see Cycle Guide...

Page 8: ...ended for all fabrics Use for large loads of heavyweight fabrics Jackets comforters Bedding Medium More 55 Damp Dry Signal Use for drying large bulky items pillows Normal Wrinkle Prevent do not overfi...

Page 9: ...steam cycle after 60 minutes This is available only with High and Medium Drying Temperature settings Shirts blouses Refresh Medium 15 Wrinkle Prevent Use to reduce light wrinkles from loads left in th...

Page 10: ...en to remove lint Wet lint is hard to remove Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Plac...

Page 11: ...stom Refresh with Steam Smooths out wrinkles and reduces odors from loads consisting of one to 9 dry items of wrinkle free cotton cotton polyester blend common knits and synthetic garments Select 1 3...

Page 12: ...am rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only setting 6 When the cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the default time You can change the actual...

Page 13: ...in the door opening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the...

Page 14: ...dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid uninten...

Page 15: ...with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Dryer Results Dryer will not heat Household...

Page 16: ...9 dry items of wrinkle free cotton cotton polyester blend common knits and synthetic garments NOTE Refer to garment care label instructions Dry clean only garments are not recommended The dryer was ti...

Page 17: ...the type of vent you are using Refer to Plan Vent System in the Installaton Instructions for details Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists have your entire hom...

Page 18: ...mbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES...

Page 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 21: ...u consulter www maytag ca Pi destal de 15 Les pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une...

Page 22: ...soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp rature de s chage de l air et le niveau d humidit sont d tect s dans la charge Cette d tection se produit tout au long du programme...

Page 23: ...e la DEL s allume pour d marrer un programme ou appuyer une fois dessus pendant qu un programme est en cours pour le suspendre TIMED DRY ADJUST ajustement de s chage minut pour les PROGRAMMES MINUT S...

Page 24: ...orte et s teint automatiquement apr s environ 5 minutes Reduce Static r duction de l lectricit statique Appuyer sur ce bouton pour ajouter l option Reduce Static aux quelques programmes de d tection v...

Page 25: ...edium More plus 55 Damp Dry Signal utiliser pour le s chage de gros oreillers literie moyen Normal Wrinkle Prevent articles volumineux ne pas Less moins Steam Boost surcharger le tambour de la s cheus...

Page 26: ...r s cheuse d lectricit statique Charges mixtes Custom High lev 16 25 Wrinkle Prevent utiliser pour aplanir les faux plis et r duire les odeurs Refresh Medium moyen selon antifroissement des charges co...

Page 27: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Page 28: ...tranches d une 1 minute Appuyer sans rel cher pour modifier la dur e par tranches de 5 minutes La temp rature par d faut peut tre modifi e en appuyant sur le bouton de temp rature jusqu ce que la tem...

Page 29: ...ectionner le niveau de s chage indiqu sur l affichage de l heure 01 02 03 04 ou 05 3 Appuyer sur START pour enregistrer le nouveau r glage de niveau de s chage T MOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Le mod le...

Page 30: ...Utilisation de la grille de s chage IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace en...

Page 31: ...l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peu...

Page 32: ...order PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait en...

Page 33: ...pe peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant plus longtemps Ceci est normal Bruit saccad La s cheuse n a pas t utilis e pendant un moment Ceci est normal La bruit saccad devrait s att nuer apr s...

Page 34: ...allation La dur e du programme est trop courte Les v tements ressortent du programme Refresh rafra chissement humides ou mouill s par endroits Il se peut que l on constate un s chage insuffisant dans...

Page 35: ...charge avec de l eau et de la chaleur Ce programme est id al pour aplanir les faux plis et r duire les odeurs des charges compos es d un 9 articles secs en coton infroissable en m lange de coton et p...

Page 36: ...charpie V rifier que le circuit d vacuation allant de la s cheuse au mur n est ni comprim ni d form S assurer que le circuit d vacuation allant de la s cheuse au mur est exempt de charpie ou de r sidu...

Page 37: ...37 NOTES...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...nt pas tre facilement identifi s Le co t d une r paration ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GAR...

Page 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Reviews: