background image

25

Ajustement de la porte

Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter quatre 
roulettes réglables (Style 1) ou une vis (pied) de réglage de 
l'aplomb (Style 2) situées à la base du réfrigérateur. Si votre 
réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se 
ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du 
réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous. 

1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille fermement et tirer 

vers soi pour la détacher.

2. Soulever ou abaisser la caisse.

Style 1–Nivellement avant et arrière

À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de ¼", tourner les 
vis de réglage des roulettes pour soulever et abaisser chaque 
côté du réfrigérateur. 

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du 
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de 
réglage et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement 
des vis. Il peut être nécessaire de tourner les vis de réglage 
plusieurs tours pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.

Faire tourner le pied dans le sens horaire pour le placer 
fermement en contact avec le sol, pour que le réfrigérateur ne 
puisse s’incliner vers l’avant lors de l’ouverture du tiroir du 
congélateur.

Pour soulever, tourner la vis de réglage des roulettes vers 
la droite.

Pour abaisser, tourner la vis de réglage des roulettes vers 
la gauche. 

Style 2– Vis (pied) de réglage de l'aplomb

À l'aide d'un tournevis à tête hexagonale de 

¹⁄₄

", tourner la vis 

(pied) de réglage de l'aplomb pour soulever et abaisser 
chaque côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du 
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur la vis (pied) de 
réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile l’ajustement des 
vis. Il peut être nécessaire de tourner la vis (pied) de réglage 
de l'aplomb plusieurs tours pour ajuster l’inclinaison du 
réfrigérateur.

Pour soulever, tourner la vis (pied) de réglage de l'aplomb 
dans le sens horaire.

Pour abaisser, tourner la vis (pied) de réglage de l'aplomb 
dans le sens antihoraire.

3. Ouvrir de nouveau la porte et s’assurer qu’elle ferme aussi 

facilement que vous l’aimez. Sinon, incliner légèrement le 
réfrigérateur vers l’arrière en tournant les deux vis avant de 
réglage des roulettes dans le sens horaire. Il faudra peut-être 
plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage 
des roulettes de façon égale.

4. Réinstaller la grille de la base.

UTILISATION 

DU RÉFRIGÉRATEUR

Ouverture et fermeture des portes

Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les 
portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou 
ensemble. 

Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière 
verticale.

Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à 
charnière se replie automatiquement pour qu'il n'y ait pas 
d'interférence.

Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière 
assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes. 

A. Vis de réglage arrière 
B. Vis de réglage avant

C. Pied de stabilisation

B

A

C

A. Vis pour réglage de l’aplomb

A. Joint à charnière

A

A

Summary of Contents for MFI2266AEB - Ice2O Series Refrigerator

Page 1: ...CARE 12 TROUBLESHOOTING 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PRODUCT DATA SHEETS 16 WARRANTY 17 S CURIT DU R FRIG RATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 25 ENTRETIEN DU R...

Page 2: ...g into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove do...

Page 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Page 4: ...l help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of refrigerat...

Page 5: ...and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes in the mounting clips are down and align the holes with the door studs 2 Rotate the handle so that the mounting clips are flat ag...

Page 6: ...Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forward 6 While holding the tabbed section of the waterline turn the locking collar countercl...

Page 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Page 8: ...the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To...

Page 9: ...guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point The display will show the set point for approximately 3 seconds and then return to...

Page 10: ...nterior lights and alarm tones will be disabled OFF All control center lights interior lights and alarm tones will be enabled NOTE Press the door alarm touch pad for three seconds to restore all light...

Page 11: ...ystem Additional flushing may be required in some households As air is cleared from the system water may spurt out of the dispenser NOTE After five minutes of continuous dispensing the dispenser will...

Page 12: ...pills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid...

Page 13: ...ontrols are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not...

Page 14: ...Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter...

Page 15: ...se osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops o...

Page 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 17: ...rts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXC...

Page 18: ...urit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autre...

Page 19: ...es mat riaux d emballage nettoyer l int rieur du r frig rateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du r frig rateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les port...

Page 20: ...ou du cong lateur selon le mod le OFF arr t et d connecter ensuite le r frig rateur de la source d alimentation lectrique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentatio...

Page 21: ...fonctionnera mais le proc d suivant doit tre suivi percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci emp che galement les s dimen...

Page 22: ...Pour r installer les poign es suivre les instructions dans l ordre inverse Style 2 Poign es en plastique Enl vement des poign es 1 Maintenir fermement la partie inf rieure de la poign e glisser la poi...

Page 23: ...e de branchement sur la partie sup rieure de la porte du c t gauche du r frig rateur 5 Rebrancher les canalisations d eau en enfon ant fermement une conduite dans l autre Enfoncer compl tement la bagu...

Page 24: ...de 5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal P...

Page 25: ...onale de tourner la vis pied de r glage de l aplomb pour soulever et abaisser chaque c t du r frig rateur REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd su...

Page 26: ...g lateur jusqu ce que OFF arr t apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du cong lateur ou du r frig rateur pour remettre en marche le refroidissement Ajusteme...

Page 27: ...pour arr ter le signal sonore et l alternance d affichage des temp ratures Le t moin Temp Alarm continue de clignoter jusqu ce que le r frig rateur revienne la temp rature r gl e Door Alarm avertisse...

Page 28: ...approximativement 8 12 lots de glace au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir Utilisation des comman...

Page 29: ...iller le distributeur Le t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filtre...

Page 30: ...de plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau t...

Page 31: ...uyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas...

Page 32: ...e nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur est e...

Page 33: ...ment obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl tement voir Les portes ne f...

Page 34: ...norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS...

Page 35: ...ue l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLI...

Page 36: ...egistered trademarks of Maytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation Toutes les autres mar...

Reviews: