background image

20

VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE 

SYSTÈME D’ÉVACUATION

Circulation d’air adéquate

Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air 

adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation 

adéquate réduit les durées de séchage et accroît les 

économies d’énergie. Voir les Instructions d’installation.
Le système d’évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle 

important dans la circulation de l’air. Des conduits d’évacuation 

bloqués ou écrasés, ainsi qu’une installation inadéquate de 

l’évacuation diminuent la circulation d’air et les performances 

de la sécheuse.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation 

incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à 

la charge du client, quel que soit l’installateur de la sécheuse. 

Pour nettoyer ou réparer l’évacuation d’air, contacter un 

technicien qualifié dans l’évacuation d’air.

Maintenir une bonne circulation d’air  

en effectuant les opérations suivantes :

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque  

charge.

Remplacer le matériau de conduits  

d’évacuation en plastique ou en aluminium  

par des conduits d’évacuation lourds et  

rigides de 4" (102 mm) de diamètre.

Bonne

Meilleur

Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts 

possible. 

Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans  

un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe 

réduit le flux d’air.

Retirer la charpie et les résidus du clapet d’évacuation.

Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit 

d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le  

nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation 

fournies avec la sécheuse pour une vérification finale  

de l’appareil.

Dégager tout article qui se trouverait devant la sécheuse.

Energy Saver (économie d’énergie)

Appuyer pour activer l’option Energy Saver (économie d’énergie), qui permet d’accroître vos économies d’énergie en utilisant un niveau 

de chaleur légèrement plus faible. Pour les programmes automatiques, l’option Energy Saver ajoute environ 40 minutes à la durée de 

séchage, qui est mise à jour sur l’affichage DEL.
L’option Energy Saver est activée par défaut pour le cycle Normal. Pour une consommation d’énergie optimale, activer l’option Energy 

Saver. Pour une durée de séchage optimale, désactiver l’option Energy Saver.

REMARQUE :

 Les économies d’énergie peuvent varier selon les charges et les programmes.

Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre sécheuse avec vapeur

Les résultats peuvent varier selon le tissu. Il est possible que  

les vêtements 100 % coton avec fini infroissable donnent de 

meilleurs résultats que les autres. Il est possible que les articles 

100 % coton nécessitent un rafraîchissement supplémentaire 

après le programme à vapeur.

L’emploi d’une feuille d’assouplissant de tissu n’est pas 

recommandé avec les programmes à vapeur. Ceci pourrait 

causer des tâches temporaires sur les vêtements.

L’utilisation de programmes à vapeur n’est pas recommandée 

pour des articles amidonnés. Laver les articles amidonnés ou 

neufs avant d’utiliser un programme avec vapeur.

Le programme Steam Refresh (rafraîchissement vapeur) est 

idéal pour la réduction des faux-plis dans les charges laissées 

dans la sécheuse pendant trop longtemps.

Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage 

d’économies d’énergie

Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin 

supérieur aux tissus. Durant les programmes de détection, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans 

la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et la sécheuse s’éteint lorsque la charge atteint le degré 

de séchage sélectionné. Utiliser le niveau de séchage NORMAL (normal) pour pouvoir réaliser un maximum d’économies d’énergie.
Avec l’option de séchage minuté, la sécheuse fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement ou le 

froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge encore 

humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.

Summary of Contents for MEDB835DW

Page 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Page 2: ...VICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 18 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 21 GUIDE DE PROGRAMMES...

Page 3: ...3...

Page 4: ...aver will increase drying times by approximately 40 minutes the LED Display will reflect this time Energy Saver will default on for Normal For optimal energy turn on the Energy Saver option For optima...

Page 5: ...Cycles you may select a dry temperature based on the type of load you are drying Use the warmest setting safe for the garments in the load Follow garment label instructions NOTE Sensor Cycles allow t...

Page 6: ...the Timed Dry cycles Audio Level Touch AUDIO LEVEL to change end beep and button sounds simultaneously to Low High or Off 6 CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will...

Page 7: ...els and heavyweight items Power Dry Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce This is a high heat cycle Use for large loads of heavyweight fabrics such as cotton towels Heavyweight items such as t...

Page 8: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Page 9: ...en and push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Open the door by pulling on the handle Place laundry in the dryer Add a dryer she...

Page 10: ...5 8 minutes of the cycle Sensor cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryness setting Timed Cycles When you select a Timed Cycle the de...

Page 11: ...al number and the purchase date Remove and discard any packing material before use Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry such as sweaters and tennis shoes When you use the d...

Page 12: ...n the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen straight up and out Press tab down on front and open lint screen Roll lint off the s...

Page 13: ...ly when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen...

Page 14: ...s normal The thumping sound should diminish after a few minutes of use Rattling or vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for...

Page 15: ...s Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Re...

Page 16: ...cle and restart the dryer If the message persists consult a qualified electrician Check Vent cycle status indicator lights up blocked vent or low airflow condition The lint screen or vent is clogged t...

Page 17: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Page 18: ...18 S CURIT DE LA S CHEUSE IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 19: ...19...

Page 20: ...utes la dur e de s chage qui est mise jour sur l affichage DEL L option Energy Saver est activ e par d faut pour le cycle Normal Pour une consommation d nergie optimale activer l option Energy Saver P...

Page 21: ...S Lorsqu on s lectionne un programme ses r glages par d faut s allument et la dur e restante estim e pour les programmes de d tection ou la dur e restante r elle pour les programmes minut s s affiche...

Page 22: ...minutes Damp Dry Signal signal de s chage humide Appuyer sur ce bouton pour r gler le signal de s chage humide sur Faible lev ou D sactiv Lorsque cette option est s lectionn e plusieurs signaux sonore...

Page 23: ...os es d articles lourds tels que les serviettes en coton Articles lourds tels que serviettes ou les v tements de travail lourds Heavy Duty service intense Damp Dry Signal Wrinkle Prevent Static Reduce...

Page 24: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Page 25: ...rieur et peut aumenter le froissement et l emm lement AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT avant d...

Page 26: ...u de la taille de la charge et du r glage de niveau de s chage Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur le bouton et pour au...

Page 27: ...r et jeter les mat riaux d emballage avant utilisation Utiliser la grille de s chage pour les articles que l on ne souhaite pas faire s cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de t...

Page 28: ...iltre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux c t s du filtre charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du d tergent liquide Frotter le filtre avec...

Page 29: ...x s la base de la s cheuse 8 Utiliser du ruban adh sif pour fixer la porte de la s cheuse INSTRUCTIONS SP CIFIQUES POUR LES MOD LES VAPEUR Tuyau d arriv e d eau Remplacer le tuyau d arriv e d eau et l...

Page 30: ...gaz s assurer que le robinet de la canalisation d alimentation en gaz est ouvert Sons inhabituels Bruit de bourdonnement ou de sorte de plainte lorsque l on s lectionne un programme Steam vapeur La va...

Page 31: ...45 F 7 C La s cheuse est plac e dans un placard Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d a ration au sommet et en bas de la porte Un espace minimum de 1 25 mm est n cessaire l avant d...

Page 32: ...de la peinture de la teinture ou du vernis dans la pi ce o votre s cheuse est install e A rer la pi ce Une fois les odeurs ou manations disparues laver et s cher nouveau les v tements Pour les program...

Page 33: ...uation est cras d form ou pr sente trop de changements de direction La s cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est pr sent Appuyer sur n importe quelle touche pour effacer le co...

Page 34: ...la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo...

Page 35: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Page 36: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Reviews: