Maytag MEDB766FW Use & Care Manual Download Page 26

26

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES  

POUR LES MODÈLES VAPEUR

Tuyau d’arrivée d’eau

Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau 

après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance 

du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en 

cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou 

si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement du tuyau d’arrivée d’eau, inscrire  

la date du remplacement.

Hivérisation de la sécheuse

1.

  Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer le robinet d’eau.

3.

  Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau des robinets  

et les vider.

Réutilisation de la sécheuse

1. 

Vidanger les canalisations d’eau. Reconnecter le tuyau 

d’arrivée d’eau au robinet. Ouvrir le robinet d’eau.

2. 

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 

électrique tel que décrit dans les instructions d’installation.

Sécheuses avec raccordement direct :
1.

  Déconnecter la source de courant électrique.

2.

  Débrancher le câble de la sécheuse, puis protéger les 

embouts du câble.

3.

  Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.

  Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée 

d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau 

séparément.

5.

  S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés 

à la base de la sécheuse.

6.

  Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les Instructions d’installation pour choisir l’emplacement, 

régler l’aplomb de la sécheuse et la raccorder.

DÉPANNAGE

Si les phénomènes 

suivants se 

produisent

Causes possibles

Solution

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne

fonctionne pas

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.

L’utilisateur n’a pas appuyé fermement 

sur START ou ne l’a pas maintenu 

appuyé pendant suffisamment 

longtemps.

Appuyer sur START (mise en marche) pendant 2 à 5 secondes.

Un fusible du domicile est grillé, le 

disjoncteur est ouvert ou la sécheuse 

n’est pas branchée.

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier 

que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux 

disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les fusibles 

ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un 

électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique 

de 240 V ou 208 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

La sécheuse ne produit 

pas de chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou  

le disjoncteur est ouvert.

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les 

fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler 

un électricien.

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique 

de 240 V ou 208 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

La valve d’entrée de gaz n’est pas 

ouverte.

Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet de la canalisation 

d’alimentation en gaz est ouvert.

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help –  

Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Summary of Contents for MEDB766FW

Page 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Page 2: ...BLESHOOTING 12 WARRANTY 15 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 16 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 18 TABLEAU DE COMMANDE...

Page 3: ...3...

Page 4: ...product check n Clear away items from the front of the dryer Tips for getting the best performance from your steam dryer n Results may vary depending on fabric 100 cotton garments with wrinkle free f...

Page 5: ...available on all models Static Reduce on some models Touch to add the Static Reduce option to selected Sensor cycles see Cycle Guide The dryer will automatically tumble pause and introduce a small amo...

Page 6: ...Cycle Temperature Dry Level Available Options Cycle Details Sheets and towels Sanitize Wrinkle Prevent w o Steam This is a long cycle with high heat which has been proven to reduce household bacteria...

Page 7: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Page 8: ...r Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer...

Page 9: ...d by touching Temperature until the desired dry temperature is lit 6 Select any additional options Add additional options such as Static Reduce by touching that option If you will be unable to remove...

Page 10: ...the top of the dryer The control panel has an indicator light Check Lint to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the li...

Page 11: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Page 12: ...r vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled Th...

Page 13: ...sually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Refresh Cycle on some models to tumble the load...

Page 14: ...ill continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse...

Page 15: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Page 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 17: ...17...

Page 18: ...cle qui se trouverait devant la s cheuse Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre s cheuse avec vapeur n Les r sultats peuvent varier selon le tissu Il est possible que les v tements 10...

Page 19: ...s de d tection sauf pour le programme Sanitize assainissement REMARQUE Le niveau de s chage peut tre utilis uniquement avec les programmes de d tection Wrinkle Prevent antifroissement Si l on n est pa...

Page 20: ...rieur aux tissus Ces programmes valuent la temp rature de l air de s chage et les niveaux d humidit afin d teindre la s cheuse une fois le niveau de s chage d sir atteint Le rendement et les r sultat...

Page 21: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Page 22: ...tre charpie et le remettre fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger la s cheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dan...

Page 23: ...es du programme Les programmes de d tection offrent un s chage id al en un temps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s ch...

Page 24: ...Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la s cheuse Modification des r glages de programme de d tection pour augmenter la dur e de s chage Si toutes les charges de tou...

Page 25: ...vant chaque charge Le filtre charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux Check lint v rifier charpie pour rappeler l utilisateur de...

Page 26: ...s suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la s cheuse La s cheuse ne fonctionne pas La porte n est pas bien ferm e S assurer que la porte de la s cheuse est compl tement fer...

Page 27: ...ru par de la charpie ce qui restreint le mouvement de l air Faire fonctionner la s cheuse Air Only air seulement pendant 5 10 minutes Tenir la main sous le clapet d vacuation l ext rieur pour v rifier...

Page 28: ...aches sur le tambour Teintures instables sur les v tements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les v tements les jeans en g n ral Elles ne se transmettront pas aux autres...

Page 29: ...ge de chaleur inf rieur pour viter que la charge ne soit excessivement s che La s cheuse affiche un message cod ou un t moin lumineux s allume PF coupure de courant Le programme de s chage a t interro...

Page 30: ...achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada...

Page 31: ...TIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion o...

Page 32: ...designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel po...

Reviews: