Maytag MEDB766FW Use & Care Manual Download Page 19

19

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

POWER (mise sous tension)

Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche ou 

pour l’arrêter. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un 

programme à tout moment.

BOUTON DE SÉLECTION DE PROGRAMME

Utiliser le bouton de sélection de programme de séchage 

pour sélectionner les programmes disponibles sur la 

sécheuse. Tourner le bouton de sélection de programme pour 

sélectionner un programme correspondant à la charge de 

linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de 

programmes détaillées.

START/PAUSE (mise en marche/pause)

Appuyer sur ce bouton pour démarrer un programme ou 

appuyer une fois dessus pendant qu’un programme est  

en cours pour le suspendre.

TIMED DRY ADJUST (ajustement de séchage 

minuté) 

Utiliser “+” et “–” avec les programmes minutés pour 

augmenter ou diminuer la durée d’un programme Timed Dry 

(séchage minuté) ou Rapid Dry (séchage rapide).

AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES

Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par défaut 

s’allument et la durée restante estimée (pour les programmes 

de détection) ou la durée restante réelle (pour les programmes 

minutés) s’affiche.
Appuyer sur les noms de réglages à côté de l’affichage pour 

ajuster des réglages. Voir le “Guide de programmes” pour 

découvrir les réglages disponibles sur chaque programme. 

Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les 

programmes.

Temperature (Température)

Lorsque l’on utilise les programmes minutés, il est possible 

de sélectionner une température de séchage en fonction 

du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus 

chaud possible qui reste sans danger pour les vêtements 

contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant 

sur l’étiquette des vêtements.

REMARQUE :

 Il est possible de régler la température 

pour les programmes de détection. Au maximum, 3 des 

températures disponibles (air seulement non inclus) 

peuvent être utilisées.

1

2

3

Dry Level (degré de séchage)

Si on le souhaite, on peut ajuster le degré de séchage sur 

les programmes de détection (sauf pour le programme 

Sanitize [assainissement]).

REMARQUE :

 Le niveau de séchage peut être utilisé 

uniquement avec les programmes de détection.

Wrinkle Prevent (antifroissement)

Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge 

immédiatement, appuyer sur Wrinkle Prevent 

(antifroissement) pour ajouter jusqu’à 150 minutes de 

culbutage périodique pour aider à réduire le froissement. 

Sur certains programmes, vous pouvez choisir le réglage 

“With steam” (avec vapeur) pour ajouter un programme 

avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir 

les faux-plis.

OPTIONS 

Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles 

sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas 

disponibles sur certains modèles.

Static Reduce (réduction de l’électricité statique)

(sur certains modèles)

Appuyer sur ce bouton pour ajouter l’option Static Reduce 

(réduction de l’électricité statique) au programme de 

détection sélectionné (voir le “Guide des programmes”). 

La sécheuse effectue automatiquement un culbutage, fait 

une pause, puis introduit une petite quantité d’humidité 

dans la charge pour aider à réduire le niveau d’électricité 

statique. Cette option prolonge la durée totale du 

programme d’environ 8 minutes.

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

Appuyer sur ce bouton pour régler le signal de séchage 

humide sur Faible, Élevé ou Désactivé. Lorsque cette 

option est sélectionnée, plusieurs signaux sonores 

retentissent lorsque la charge est humide, mais pas 

complètement sèche. Ceci vous permettra de retirer les 

vêtements de la charge qui n’ont pas besoin d’être séchés 

complètement. Cette option n’est pas disponible pour les 

programmes Sanitize (assainissement), Steam Refresh 

(rafraîchissement vapeur) et Timed Dry (séchage minuté).

Audio Level (niveau sonore)

Appuyer sur AUDIO LEVEL (niveau sonore) pour régler 

simultanément le niveau des signaux sonores de fin de 

programme et d’appui sur une touche sur Faible, Élevé ou 

Désactivé.

4

REMARQUE :

 La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos 

sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une 

option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.

5

6

3

2

1

5

5

6

7

4

Summary of Contents for MEDB766FW

Page 1: ...Pour tout probl me ou toute question consulter www maytag ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien ELECTRONIC DRYER S CHEUSE LECTRONIQUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en...

Page 2: ...BLESHOOTING 12 WARRANTY 15 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 16 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 18 TABLEAU DE COMMANDE...

Page 3: ...3...

Page 4: ...product check n Clear away items from the front of the dryer Tips for getting the best performance from your steam dryer n Results may vary depending on fabric 100 cotton garments with wrinkle free f...

Page 5: ...available on all models Static Reduce on some models Touch to add the Static Reduce option to selected Sensor cycles see Cycle Guide The dryer will automatically tumble pause and introduce a small amo...

Page 6: ...Cycle Temperature Dry Level Available Options Cycle Details Sheets and towels Sanitize Wrinkle Prevent w o Steam This is a long cycle with high heat which has been proven to reduce household bacteria...

Page 7: ...ult time appears in the display Use the and buttons to increase or decrease the time in 1 minute increments Touch and hold to change the time in 5 minute increments The maximum dry time is 150 minutes...

Page 8: ...r Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer...

Page 9: ...d by touching Temperature until the desired dry temperature is lit 6 Select any additional options Add additional options such as Static Reduce by touching that option If you will be unable to remove...

Page 10: ...the top of the dryer The control panel has an indicator light Check Lint to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the li...

Page 11: ...ended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended flooding due...

Page 12: ...r vibrating noise A small object caught between the edges of dryer drum Check the front and rear edges of the drum for small objects Clean out pockets before laundering Dryer isn t properly leveled Th...

Page 13: ...sually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled The load was not removed from dryer at the end of the cycle Select Steam Refresh Cycle on some models to tumble the load...

Page 14: ...ill continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse...

Page 15: ...you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights that vary from state to state or province to province DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag make...

Page 16: ...16 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 17: ...17...

Page 18: ...cle qui se trouverait devant la s cheuse Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre s cheuse avec vapeur n Les r sultats peuvent varier selon le tissu Il est possible que les v tements 10...

Page 19: ...s de d tection sauf pour le programme Sanitize assainissement REMARQUE Le niveau de s chage peut tre utilis uniquement avec les programmes de d tection Wrinkle Prevent antifroissement Si l on n est pa...

Page 20: ...rieur aux tissus Ces programmes valuent la temp rature de l air de s chage et les niveaux d humidit afin d teindre la s cheuse une fois le niveau de s chage d sir atteint Le rendement et les r sultat...

Page 21: ...rsqu on s lectionne un programme minut la dur e par d faut appara t sur l affichage Appuyer sur les boutons et pour augmenter ou diminuer la dur e par tranches d 1 minute Appuyer sans rel cher pour mo...

Page 22: ...tre charpie et le remettre fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger la s cheuse Ouvrir la porte en tirant sur la poign e Placer le linge dan...

Page 23: ...es du programme Les programmes de d tection offrent un s chage id al en un temps record La dur e de s chage varie en fonction du type de tissu de la taille de la charge et du r glage de niveau de s ch...

Page 24: ...Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la s cheuse Modification des r glages de programme de d tection pour augmenter la dur e de s chage Si toutes les charges de tou...

Page 25: ...vant chaque charge Le filtre charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux Check lint v rifier charpie pour rappeler l utilisateur de...

Page 26: ...s suivants se produisent Causes possibles Solution Fonctionnement de la s cheuse La s cheuse ne fonctionne pas La porte n est pas bien ferm e S assurer que la porte de la s cheuse est compl tement fer...

Page 27: ...ru par de la charpie ce qui restreint le mouvement de l air Faire fonctionner la s cheuse Air Only air seulement pendant 5 10 minutes Tenir la main sous le clapet d vacuation l ext rieur pour v rifier...

Page 28: ...aches sur le tambour Teintures instables sur les v tements Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les v tements les jeans en g n ral Elles ne se transmettront pas aux autres...

Page 29: ...ge de chaleur inf rieur pour viter que la charge ne soit excessivement s che La s cheuse affiche un message cod ou un t moin lumineux s allume PF coupure de courant Le programme de s chage a t interro...

Page 30: ...achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada...

Page 31: ...TIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion o...

Page 32: ...designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel po...

Reviews: