background image

40

Clapet à persiennes

Clapet incliné

Clapet de type boîte

Clapets de décharge :

Styles recommandés :

 

Terminer le conduit d’évacuation par un clapet d’évacuation 

pour empêcher les rongeurs et insectes d’entrer dans 

l’habitation.

 

Doit se situer à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou 

de tout objet susceptible d’obstruer l’évacuation (par exemple 

fleurs, roches, arbustes ou neige).

 

Ne pas utiliser un clapet d’évacuation à fermeture magnétique.

Style acceptable :

Conduit métallique rigide

 

Recommandé pour une meilleure performance de séchage  

et pour réduire les risques d’écrasement et de déformation. 

Conduit métallique flexible

 

(Acceptable uniquement  

si accessible pour le nettoyage)

 

Doit être complètement déployé et supporté dans 

l’emplacement final de la sécheuse.

 

Enlever tout excès de conduit pour éviter tout affaissement  

et déformation susceptible de réduire la capacité d’évacuation 

et le rendement.

 

Ne pas installer le conduit dans les cavités fermées des murs, 

plafonds ou planchers.

 

La longueur totale ne doit pas excéder 7¾ pi (2,4 m).

 

La longueur du conduit métallique d’évacuation souple utilisé 

doit être prise en compte lors de la conception de l’ensemble 

du circuit d’évacuation, tel qu’indiqué dans les “Tableaux des 

systèmes d’évacuation.”

REMARQUE :

 Lors de l’utilisation d’un système de décharge 

existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur 

du système et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit 

pas obstrué par une accumulation de charpie. Remplacer tout 

conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit 

métallique rigide ou flexible. Examiner les “Tableaux des 

systèmes d’évacuation” et, au besoin, apporter les modifications 

nécessaires au système d’évacuation pour atteindre le meilleur 

rendement de séchage.

Exigences concernant l’évacuation

ÉVACUATION

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque d’incendie, cette 

sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À L’EXTÉRIEUR.

IMPORTANT :

 

Respecter les dispositions de tous  

les codes et règlements en vigueur. Le conduit d’évacuation  

de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacuation 

de gaz, une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un vide 

sanitaire ou un vide de construction. Seul un conduit en métal 

flexible ou rigide doit être utilisé pour l’évacuation.

 

Utiliser uniquement un conduit d’évacuation en métal lourd  

de 4" (102 mm) et des brides de serrage. 

 

Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince.

4"

(102 mm)

Conduit d’évacuation en métal 

lourd de 4" (102 mm)

Summary of Contents for MED5630HW

Page 1: ...A ONLY 7 ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP CANADA ONLY 8 GAS DRYER POWER HOOKUP 8 INSTALL LEVELING LEGS 10 MAKE ELECTRICAL CONNECTION U S A ONLY 11 Power Supply Cord Connection 12 Direct Wire Connection 14...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY...

Page 3: ...r Clear the room building or area of all occupants IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or...

Page 4: ...ed Leveling legs 4 Tools needed for gas installations 8 203 mm or 10 254 mm pipe wrench 8 203 mm or 10 254 mm adjustable wrench for gas connections Pipe joint compound resistant to propane gas Utility...

Page 5: ...floor If using a pedestal you will need 18 460 mm to bottom of dryer The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather IMPORTANT Do not operate ins...

Page 6: ...only For steam models only inlet hose must not be kinked Installation Clearances For each arrangement consider allowing more space for ease of installation and servicing spacing for companion applian...

Page 7: ...nch circuit Do not have a fuse in the neutral or grounding circuit Do not use an extension cord If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determ...

Page 8: ...lt in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded Do not modify the plug provide...

Page 9: ...pping D 1 2 NPT gas supply line E Gas shut off valve A B E D C GAS SUPPLY REQUIREMENTS WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely t...

Page 10: ...PIPE The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3 8 male pipe thread INSTALL LEVELING LEGS To avoid damaging floor use a large flat piece of cardboard from dryer carton place und...

Page 11: ...to Direct Wire Connection Power supply cord 3 wire receptacle NEMA Type 10 30R Go to Power Supply Cord Connection NOTE If local codes do not permit connection of a cabinet ground conductor to neutral...

Page 12: ...ough to hold the two clamp sections C together Power supply cord 4 wire receptacle NEMA Type 14 30R Go to 4 Wire Power Supply Cord Connection on this page Power supply cord 3 wire receptacle NEMA Type...

Page 13: ...cord under green external ground conductor screw A Tighten screw 3 Wire Power Supply Cord Connection Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 3 Connect remainin...

Page 14: ...nnection on this page If your wiring looks like this 4 Wire Direct Wire Connection IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit 3 wire connections 1 P...

Page 15: ...r and tighten screws Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 3 Wire Direct Wire Connection Use where...

Page 16: ...eutral ground wire and neutral wire C E B 1 Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire E B A 3 Connect remaining wires Install the correct strain relief for your electrical connection met...

Page 17: ...n A 3 8 flexible gas connector B 3 8 dryer gas pipe C 3 8 to 3 8 pipe elbow D 3 8 pipe to flare adapter fitting 3 Open shut off valve Open shut off valve in supply line valve is open when handle is pa...

Page 18: ...a building Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting Only a 4 102 mm heavy metal exhaust vent and clamps may be used Do not use plastic or metal foil vent Rigid metal vent Recomm...

Page 19: ...t 16 5 m 2 Rigid metal 44 ft 13 4 m 3 Rigid metal 35 ft 10 7 m 4 Rigid metal 27 ft 8 2 m Special provisions for mobile homes Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobil...

Page 20: ...fastening devices that extend into interior of vent to secure vent because they can catch lint To determine if your model has a long vent system refer to the type code located on the serial number pla...

Page 21: ...se and replace with new rubber washer 2 Attach short hose and Y connector Attach 2 ft 0 6 m inlet hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on faucet Then attach Y connect...

Page 22: ...or flexible gas line After dryer is in place remove corner posts and cardboard from under dryer 5 Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Remove protective cap from water inlet valve...

Page 23: ...ust q Read Dryer Use in your Use and Care Guide q If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup of scale through the water system in the dryer Over tim...

Page 24: ...rs 2 Phillips screwdriver Min 8 203 mm long TORX T20 and T25 screwdrivers Tools needed 1 Disconnect wiring from door Using a Phillips screwdriver remove middle screw in hinge Disconnect wiring Tuck wi...

Page 25: ...top and the thick section is at the bottom Using a T25 screwdriver remove the four screws securing the latch plate in place 4 Remove inner door from outer door Position the door with the inside of th...

Page 26: ...iver remove the two screws securing the rotating assembly to the door 10 Reposition rotating assembly and tubing Reposition rotating assembly and tubing 180 to opposite side of the door 11 Rotate asse...

Page 27: ...electrical wiring Pull the wire through the front panel opening before reinstalling the door Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to engage the top tab Secure in place w...

Page 28: ...here is a small release tab on each side of the door If the inner and outer door do not separate easily slide a credit card putty knife or similar flat object between the inner and outer doors at the...

Page 29: ...with the 13 screws removed earlier 7 Reattach door to dryer Using a T25 screwdriver reinstall the four screws securing the door hinge to the dryer 5 Reinstall hinge and latch on opposite sides Using...

Page 30: ...30 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 31: ...tre indiqu s Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 4 pi 121 9 cm Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables pr...

Page 32: ...lation d un nouveau conduit Pistolet calfeutrage et compos de calfeutrage pour l installation d un nouveau conduit d vacuation Tourne crou de 1 4 6 mm et 5 16 8 mm recommand Couteau Pieds de nivelleme...

Page 33: ...ue Utiliser un ensemble de c ble d alimentation lectrique homologu UL marqu compatible avec les s cheuses L ensemble doit contenir Un c ble d alimentation lectrique homologu UL de 30 amp res 120 240 v...

Page 34: ...coude Voir Exigences concernant l vacuation Vue lat rale DIMENSIONS DE LA S CHEUSE Vue de face Mesures approximatives Mesures approximatives 61 4 159 mm 297 8 759 mm 31 2 89 mm 53 4 146 mm 61 8 156 m...

Page 35: ...de passage de l air sont acceptables Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Distances de d gagement recommand es pour l installation s cheuse seulement Autres cri...

Page 36: ...ment tous les codes et r glements locaux INSTRUCTIONS DE LIAISON LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison la terre peut susc...

Page 37: ...mprendre un connecteur obtur filetage NPT de 1 8 ou plus accessible pour le raccordement de l instrument de mesure imm diatement en amont de la connexion d alimentation en gaz de la s cheuse Voir l il...

Page 38: ...Faire glisser la s cheuse sur les corni res jusqu ce qu elle soit proche de son emplacement final Laisser suffisamment d espace pour connecter le conduit d vacuation 1 Pr parer la s cheuse pour les pi...

Page 39: ...A Raccord de gaz flexible de 3 8 B Conduit de la s cheuse de 3 8 C Coude de canalisation de 3 8 x 3 8 D Adaptateur de tuyau au joint conique de 3 8 3 Ouvrir le robinet d arr t Ouvrir le robinet d arr...

Page 40: ...te lors de la conception de l ensemble du circuit d vacuation tel qu indiqu dans les Tableaux des syst mes d vacuation REMARQUE Lors de l utilisation d un syst me de d charge existant nettoyer et limi...

Page 41: ...S cheuse B Raccord coud C Mur D Clapet d vacuation E Brides F Conduit d vacuation m tallique rigide ou souple G Longueur de conduit d vacuation n cessaire pour le raccordement des coudes H Bouche de d...

Page 42: ...pe de code pour un mod le gaz est DALV NAT XXXXXXX XXX REMARQUE Pour des syst mes d vacuation de grande longueur utiliser des clapets d vacuation persiennes ou de type bo te l vacuation sera meilleure...

Page 43: ...uis fixer le raccord en Y l extr mit m le du tuyau d arriv e d eau de 2 pi 0 6 m Visser compl tement le raccord la main pour qu il soit scell au connecteur en Y 1 Fermer l eau froide retirer et rempla...

Page 44: ...du connecteur en Y du robinet et des tuyaux d alimentation RACCORDEMENT DU CONDUIT D VACUATION 1 Raccorder le conduit d vacuation la bouche d vacuation 2 D placer la s cheuse son emplacement final l a...

Page 45: ...on humide pour liminer toute trace de poussi re q Lire la section Utilisation de la s cheuse dans le Guide d utilisation et d entretien q Si l on r side dans une r gion o l eau est dure l emploi d un...

Page 46: ...AVEC C BLAGE LECTRIQUE 3 D placer la g che de la porte l aide d un tournevis T25 retirer les deux vis fixant la g che de la porte au ch ssis de la porte de la s cheuse Faire pivoter la g che de 180 et...

Page 47: ...n place la charni re Charni re 7 R installer le loquet sur l autre c t l aide d un tournevis T25 r installer la plaque du loquet sur le c t oppos par rapport celui d o il a t enlev en utilisant les qu...

Page 48: ...s deux vis fixant l ensemble de rotation la porte 10 Replacer l ensemble de rotation et le tube Replacer l ensemble de rotation et le tube de 180 du c t oppos de la porte 11 Faire tourner la base de l...

Page 49: ...lectrique Passer le c blage par l ouverture du panneau avant avant de r installer la porte Ins rer les onglets sur la charni re dans l encoche de montage et les faire glisser vers le bas pour engager...

Page 50: ...gager la porte interne de la porte externe Positionner la porte de fa on ce que l int rieur de la porte soit orient vers le haut l aide d un tournevis Phillips retirer les 13 vis fixant la porte inte...

Page 51: ...taller la porte sur la s cheuse l aide d un tournevis T25 r installer les quatre vis fixant la charni re de la porte la s cheuse 5 R installer la charni re et le loquet sur chaque c t l aide d un tour...

Page 52: ...2018 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W11183136A W11183139A SP 04 18...

Reviews: