background image

Avant d’appeler

Vérifier les points suivants si la sécheuse...

Ne se met pas en marche

• S’assurer que la porte est bien fermée.
• La sécheuse est-elle branchée ?
• Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?
• Pousser de nouveau sur le sélecteur si la porte s’est ouverte durant le cycle.
• Appuyer sur la touche Start (marche) à nouveau si la porte a été ouverte au cours du cycle.

Ne produit pas de chaleur

• Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?
• Sélectionner un réglage avec production de chaleur, et non « Fluff ».
• S’il s’agit d’une sécheuse à gaz, vérifier que le robinet d’arrivée de gaz est ouvert.
• Nettoyer le filtre à charpie et le conduit d’évacuation.
• La minuterie de la sécheuse peut s’être déplacée à la section refroidissement du cycle.

Sèche de façon inadéquate

• Vérifier ce qui précède, plus...
• Vérifier si la hotte d’évacuation à l’extérieur de la maison s’ouvre et se ferme librement.
• Vérifier le système d’évacuation pour voir s’il n’y a pas d’accumulation de charpie. La conduite doit 

être vérifiée et nettoyée une fois par an.

• Nettoyer le filtre à charpie et la gaine d’évacuation.
• Utiliser une gaine d’évacuation en métal rigide de 10 cm (4 po).
• Ne pas trop remplir la sécheuse. Une charge de machine à laver correspond à une charge de sécheuse.
• Séparer les tissus épais des tissus légers.
• Vérifier le tuyau d’écoulement de la machine à laver pour s’assurer qu’elle essore correctement le linge.
• Les articles de grande taille, volumineux, comme couvertures et dessus de lit peuvent exiger une 

redisposition afin d’assurer un séchage uniforme.

•  La charge est trop petite pour assurer un culbutage correct. Ajouter quelques serviettes.

Est bruyante  

• Vérifier qu’il n’y a pas, dans la sécheuse, d’objets tels que pièces, clous, etc. Les enlever immédiatement.
• Il est normal d’entendre le robinet à gaz ou l’élément chauffant de la sécheuse fonctionner par 

intermittence pendant le cycle de séchage.

• La machine doit être de niveau et stable.
• Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables.
• Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie.
• Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouvement important 

d’air dans le tambour de la sécheuse et son système d’évacuation.

Le sélecteur avance lentement

• Ceci est normal avec un cycle 

«

Auto Dry » (séchage automatique), surtout au début du cycle. Une fois

que le linge commence à sécher, le sélecteur commence à avancer. Il avance lentement au début du
cycle parce qu’il y a plus d’humidité dans le linge. Le sélecteur avance plus rapidement au fur et à
mesure que le linge sèche.

Ne sèche pas uniformément 

• Les coutures, les poches et autres endroits semblables de forte épaisseur, peuvent ne pas être com-

plètement secs, alors que le reste a atteint le niveau de séchage choisi. Ceci est normal. Choisir le
réglage «More Dry» (Plus sec).

• Si un article épais est mis à sécher avec une charge légère comme une serviette avec des draps, il est

possible qu’il ne soit pas complètement sec, alors que le reste est au niveau de séchage choisi. Pour
obtenir de meilleurs résultats, mettre à sécher les articles légers à part des articles épais.

Dégage une odeur 

• Les odeurs domestiques comme peinture, vernis, nettoyants puissants, etc., peuvent atteindre la

sécheuse en provenance de l’air ambiant alentour. Ceci est normal étant donné que la sécheuse extrait
de l’air de la pièce, le réchauffe, puis après un passage par le tambour, l’évacue vers l’extérieur. Lorsque
ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse.

Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, 

Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002

17

Summary of Contents for MDE2600AYW

Page 1: ...ce technician If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA...

Page 2: ...e fire by sponta neous combustion 3 Do not allow children to play on or in the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children 4 Before the appliance is removed from...

Page 3: ...t heat from escaping and can create a fire hazard All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will...

Page 4: ...e desired setting When using an Auto Dry cycle the control dial should point between More Dry and Less Dry for most loads Loads of larger or bulkier size may require the More Dry setting to completely...

Page 5: ...al l w wi il ll l n no ot t a ad dv va an nc ce e a at t a a s sp pe ec ci if fi ic c r ra at te e d du ur ri in ng g t th he e A Au ut to o D Dr ry y c cy yc cl le es s A At t f fi ir rs st t t th he...

Page 6: ...ure even drying Care Cleaning NOTE D Do o n no ot t o op pe er ra at te e t th he e d dr ry ye er r w wi it th ho ou ut t t th he e l li in nt t f fi il lt te er r i in n p pl la ac ce e Control Panel...

Page 7: ...igid metal duct Tape all joints including at the dryer Never use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent fla...

Page 8: ...promptly from dryer It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber fe...

Page 9: ...Notes 8...

Page 10: ...lies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental dam...

Page 11: ...e a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous crire en incluant le num ro de mod le de votre machine e...

Page 12: ...chouc mousse l ti quette indique parfois mousse de latex ou tout mat riau de texture similaire ne doivent pas tre s ch s sur un cycle utilisant de l air chaud Lorsqu ils sont expos s la chaleur ces ma...

Page 13: ...p c ci if fi ic ca at ti io on ns s s sa an ns s p pr r a av vi is s P Po ou ur r d de e p pl lu us s a am mp pl le es s r re en ns se ei ig gn ne e m me en nt ts s c co on ns su ul lt te er r l le es...

Page 14: ...v tements les T shirts les jeans etc Permanent Press Auto Dry s chage automatique tissus infroissables Ce cycle est con u pour le s chage du tissus infroissables des tissus synth tiques du jersey et...

Page 15: ...les s lectionn s ou Regular normal Pour un s chage minut tourner le s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la fl che pointe vers la dur e de s chage d sir e pour le cycle Time...

Page 16: ...substances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire s cher par...

Page 17: ...utiliser de vis qui retiennent la charpie Faire S organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible Faire Nettoyer fond tout ancien conduit d vac uation avant d y raccorder la nouvelle s ch...

Page 18: ...Les enlever imm diatement Il est normal d entendre le robinet gaz ou l l ment chauffant de la s cheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de s chage La machine doit tre de niveau et stabl...

Page 19: ...ssoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les dom...

Page 20: ...lemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr banos incluya los n meros de mode lo y serie de su secadora y su n mero de tel fono o llame al tel fono que se indica...

Page 21: ...es de espuma de goma cuando se calientan pueden pro ducir fuego por combusti n espont nea bajo ciertas circunstancias 3 No permita que los ni os jueguen sobre el aparato o den tro de l Es necesario su...

Page 22: ...te adicional reducir pero no eliminar el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos art culos para reducir la temperatura de los mismos Nunca retire estos art culos de la secadora de ropa m...

Page 23: ...Cuidado y limpieza Nota N No o o op pe er re e l la a s se ec ca ad do or ra a s si in n e el l f fi il lt tr ro o p pa ar ra a p pe el lu us sa a Panel de control Limpie el panel con un pa o suave y...

Page 24: ...camisetas pantalones de mezclilla etc Permanent Press Auto Dry Secado autom tico de telas sin arrugas El ciclo de secado autom tico de telas sin arrugas est dis e ado para secar autom ticamente telas...

Page 25: ...on aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado selo con los ajustes de temperatura esponjado Air Fluff con aire Low baja Medium medio o regular Para el secado por un tiempo determin...

Page 26: ...Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa Qu hacer Mantenga los conductos tendidos de manera tan recta como sea posible Qu hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nuev...

Page 27: ...se apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso s lido Cerci rese de que las pies de goma est n instaladas en las patas de nivelaci n Un ruido de chasqui...

Page 28: ...opietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 373...

Reviews: