background image

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

(traducción de las instrucciones originales)

Secadora Maytag de exportación – MDE20MN y MDG20MN

1. Limpie el filtro de pelusa antes de cada uso.

2.  Separe la ropa y póngala en la secadora. 

Capacidad de carga con artículos secos: 

10,5 kg. Capacidad según la CEI: 9,0 kg.

3.  Cierre la puerta.

4.  Seleccione un Programa de secado (DRYING PROGRAMME).

5.  Seleccione un Tiempo de secado (DRYING TIME).

6.  Presione el botón de Inicio (START).

INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD:

W10868700A - SP

05/2016

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

•    Esta secadora se ha diseñado solamente para secar ropa y materiales textiles que 

hayan sido lavados en agua. No la use para ningún otro propósito.

•   

ADVERTENCIA:

 Si usted siente olor a gas, no use la secadora ni ningún equipo 

eléctrico que esté cerca. Advierta a otras personas que deben despejar el área. 

Póngase en contacto inmediatamente con el dueño de la secadora.

•   No use esta secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.

•    No utilice esta secadora si se han usado productos químicos industriales para la 

limpieza. La posible presencia de cantidades de residuos provenientes de productos 

químicos agresivos o descompuestos en la carga podría ocasionar daños a la 

secadora y gases nocivos.

•    Esta secadora no debe usarse para secar solventes o líquidos de limpieza en seco.

•    Esta secadora no ha sido diseñada para secar artículos que puedan crear una 

atmósfera explosiva dentro de la misma y no debe ser usada para este propósito.

•    No abra la puerta mientras la secadora esté funcionando. Se detendrá.

•    La parte final de un ciclo de rotación en la secadora ocurre sin calor (ciclo de 

enfriamiento) para asegurarse de que los artículos se dejen a una temperatura que 

asegure que no se dañarán.

•   

ADVERTENCIA:

 Nunca detenga un secado con rotación antes de que se termine  

el ciclo de secado, a menos que todos los artículos se hayan sacado y separado,  

para que se disipe el calor (evita el riesgo de combustión espontánea).

•    En caso de falla en el suministro eléctrico, quite la carga rápidamente y extiéndala 

para evitar un riesgo de combustión espontánea.

•    Esta secadora no ha sido diseñada para ser usada por personas (incluidos niños) 

con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y 

conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones 

relativas al uso de la secadora, a cargo de una persona responsable por su seguridad.

•    Los niños pequeños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no 

jueguen con la secadora.

•    No seque en la secadora artículos que no hayan sido lavados.

•   Deberá proveerse una ventilación adecuada para evitar el contraflujo de gases en  

la habitación de aparatos que queman otros combustibles, como fuegos abiertos.

•  No deben bloquearse ni sellarse los orificios de ventilación de aire fresco de la 

habitación y la secadora.

•    Los artículos impregnados con aceite pueden incendiarse espontáneamente, 

especialmente cuando se los expone a fuentes de calor, como una secadora que 

gira. Los artículos pueden calentarse, lo que causa una reacción de oxidación en el 

aceite. La oxidación produce calor. Si el calor no puede escapar, los artículos pueden 

ponerse lo suficientemente calientes como para prenderse fuego. Si se hacen pilas, se 

amontonan o se guardan artículos manchados con aceite, esto impedirá que el calor 

se escape y ocasionará un peligro de incendio.

•    Si no puede evitarse poner en una secadora que gira las telas que contengan aceite 

vegetal o de cocina, o que hayan sido contaminadas por productos para el cuidado 

del cabello, las mismas deberán lavarse en agua caliente con detergente adicional – 

esto reducirá el peligro, pero no lo eliminará.

•    Los artículos que se hayan ensuciado con substancias tales como acetona, alcohol, 

gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras, deberán lavarse  

en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarse en  

la secadora.

•    Los artículos tales como gomaespuma (espuma de látex), gorras de baño, telas 

resistentes al agua, artículos con reverso de goma y prendas o almohadas rellenas  

de gomaespuma, no deberán secarse en la secadora.

•    Los suavizantes de telas o productos similares deberán usarse según lo especificado 

por las instrucciones del suavizante de telas.

•    Control de parada de emergencia: Después de la instalación, debe mantenerse 

en todo momento el acceso al enchufe de alimentación o el suministro eléctrico 

mediante un interruptor bipolar con el fin de garantizar la desactivación inmediata  

de la secadora en caso de emergencia. 

•   Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora, evita tocar las partes metálicas  

del tambor que estén calientes (riesgo de quemaduras).

•   Si la rotación del tambor está bloqueada debido a materiales textiles atascados, 

desconecte la secadora del suministro de energía antes de retirar cuidadosamente  

lo que esté atascado.

•   No use la secadora si no calienta, si parece estar defectuosa o dañada. Contacte  

al propietario.

•   Saque todos los objetos inflamables, tales como encendedores y cerillos,  

de los bolsillos de los artículos que se secarán en la secadora.

•  El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con llave, una puerta 

corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al de la secadora,  

de tal forma que no se pueda abrir del todo la puerta de la secadora de tambor.

•  Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.

•   Limpie la rejilla de pelusa antes de cada uso.

•  Los niños mayores de ocho años y las personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento pueden utilizar  

el electrodoméstico, si son supervisados o si reciben instrucciones sobre el uso 

seguro de la secadora y si entienden los peligros inherentes.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

ADVERTENCIA – “Riesgo de incendio”

© 2016. Todos los derechos reservados.

Summary of Contents for MDE20MN

Page 1: ...speciallywhenexposedto heatsourcessuchasinatumbledryer Theitemsbecomewarm causing anoxidationreactionintheoil Oxidationcreatesheat Iftheheatcannot escape theitemscanbecomehotenoughtocatchfire Piling stacking orstoringoil affecteditemscanpreventheatfromescapingandcreatea firehazard Ifitisunavoidablethatfabricsthatcontainvegetableorcookingoil orthathavebeencontaminatedbyhaircareproductsbeplacedin at...

Page 2: ...genedoiventpasêtrebloquéesni scellées Lesarticlessurlesquelsilyaeudel huilepeuvents enflammerspontanément surtoutquand ilssontexposésàdessourcesdechaleurcommeunsèche linge Lesarticlesdeviennent chauds cequientraîneuneréactiond oxydationdansl huile L oxydationgénèredelachaleur Silachaleurnepeutpass échapper lesarticlesdeviennentsuffisammentchaudspour s enflammer Enempilantetentassantlesarticlessurl...

Page 3: ...lacióndeairefrescodela habitaciónylasecadora Losartículosimpregnadosconaceitepuedenincendiarseespontáneamente especialmentecuandoselosexponeafuentesdecalor comounasecadoraque gira Losartículospuedencalentarse loquecausaunareaccióndeoxidaciónenel aceite Laoxidaciónproducecalor Sielcalornopuedeescapar losartículospueden ponerselosuficientementecalientescomoparaprendersefuego Sisehacenpilas se amonto...

Page 4: ...stanzaenell asciugatrice Icapiimpregnatidioliopossonobruciarespontaneamente specialmentese espostiafontidicalorecomeall internodiun asciugatrice Questicapipossono surriscaldarsi causandounareazionediossidazionedell olio L ossidazionegenera calore Sequestocalorenonpuòfuoriuscire gliarticolipossonoesseretalmente caldidaprenderefuoco Accatastare ammucchiareoconservarecapiimpregnatidi oliopuòimpedirea...

Reviews: