background image

58

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Les compartiments de réfrigération et de congélation se 
dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux 
compartiments environ une fois par mois pour éviter une 
accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements 
immédiatement.

IMPORTANT :

Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les 
odeurs formées dans un compartiment seront transférées à 
l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments 
pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et 
l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est 
résistant à la corrosion, et non pas anticorrosion. Pour éviter 
la corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres 
à l'aide des instructions de nettoyage suivantes.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents 
concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur 
les surfaces extérieures (portes et caisse), les pièces en 
plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de 
portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres 
outils de nettoyage abrasifs.

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 

3. Nettoyer les surfaces extérieures.

Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une 
éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans 
de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et 
tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles 
taches laissées par l'eau.

Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable 
avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent 
doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau 
propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les 
éventuelles taches laissées par l'eau.

REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, 
essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les 
éraflures. 

4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans 

des conditions de fonctionnement normales. Si 
l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, 
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le 
condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois 
pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la 
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à 
l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

REMARQUE : Toutes les lampes pour appareils ménagers ne 
sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer la 
lampe par une lampe pour appareil ménager de même taille/
forme/puissance (pas plus de 40 W).

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Ôter le protège-ampoule, si nécessaire.

Modèles avec tiroir de congélation 

Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser 
le protège-ampoule vers l’arrière du compartiment pour le 
libérer de l’ensemble d’éclairage.

Sommet du compartiment de congélation - Le protège-
ampoule s'ouvre par l'arrière. Appuyer fermement sur les 
encoches à l'arrière du protège-ampoule et tirer vers le 
bas.

REMARQUE : Il sera peut-être nécessaire de démonter la 
tablette ou le panier supérieur du congélateur pour 
accéder à l’ensemble d’éclairage. 

Modèles de compartiments de congélation avec porte

Sommet du compartiment de réfrigération - Faire glisser 
le protège-ampoule vers l’arrière du compartiment pour le 
libérer de l’ensemble d’éclairage.

Sommet du compartiment de congélation - Appliquer une 
pression et tirer l'arrière du protège-ampoule vers soi 
pour libérer les onglets, puis tirer vers le bas. 

3. Remplacer la ou les ampoule(s) grillée(s) avec une ampoule 

électrique pour appareil ménager de pas plus de 40 watts.

4. Réinstaller le protège-ampoule.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for MBF1958WEB - 18.6 cu. Ft. Bottom Mount Refrigerator

Page 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 40 GARANT A 41 S CURIT DU R FRIG RATEUR 42 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 43 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 53 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 58 D PANNAGE 59 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Page 2: ...owing WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all pa...

Page 3: ...s the Freezer down arrow or minus sign touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finishe...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cl...

Page 5: ...turn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the...

Page 6: ...e left hand side door top hinge as shown in the Top Hinge graphic Lift the door from the bottom hinge pin NOTE Remove the hinge pin cover from the bottom hinge pin and keep it for later use See Bottom...

Page 7: ...ench loosen the two setscrews located on the side of each handle Pull the handle straight out from the drawer Make sure you keep the screws for reattaching the handles See Metal Handle graphic 2 To re...

Page 8: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Page 9: ...placement A 3 32 Setscrew A 3 32 Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge...

Page 10: ...stment screws the same amount 5 Lower the brake foot on each side by turning it clockwise until it is firmly against floor 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing...

Page 11: ...ting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster The recommended settings should be correct for normal household refrige...

Page 12: ...f the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the desired temperature set point is displayed NOTE Except when first turning on the refrigerator do not adj...

Page 13: ...o change the temperature display F Temperature in degrees Fahrenheit C Temperature in degrees Celsius Alarm AL This preference allows you to turn off the sound of all alarms ON You will hear the alarm...

Page 14: ...ater 1 Hold a container under the dispenser while pressing the button 2 Release the button to stop dispensing Water Filtration System The water filter is located in the upper right hand corner of the...

Page 15: ...ve the base grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug...

Page 16: ...to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the...

Page 17: ...rn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Water filter installed on the refrigerator Remove filter a...

Page 18: ...ter dispenser tube connections are fully tightened See Refrigerator Door s and Drawer Water from the dispenser is warm NOTE Water from the dispenser is only chilled to 50 F 10 C New installation Allow...

Page 19: ...SI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requir...

Page 20: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Page 21: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 22: ...del refrigerador Si su refrigerador tiene f brica de hielo aseg rese de que haya espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija d...

Page 23: ...ise si hay fugas Instale la tuber a de cobre s lo en reas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelaci n Para modelos con filtros de agua el filtro de agua desechable deber...

Page 24: ...n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tuber a en el extremo de salida en forma pareja hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresi n en el extremo de salida u...

Page 25: ...mo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Antes de comenzar gire el control del refrigerador a OFF Apagado saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de las...

Page 26: ...traci n Bisagra superior Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 4 Saque el pasador central de la bisagra y los tornillos de la bisagra como se muestra en la ilustraci n Bisagra centr...

Page 27: ...as bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta No se conf e en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 2 Ensamble los compo...

Page 28: ...aj n al frente del caj n Vea la ilustraci n Remoci n del frente del caj n NOTA Afloje los tornillos gir ndolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del caj n 3 Levante el frente del...

Page 29: ...l sentido de apertura de las puertas opcional 1 A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del ret n de la puerta B Ret n...

Page 30: ...Manija met lica Manija met lica Manija de pl stico Manija de pl stico 1 1 2 2 Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hex...

Page 31: ...ambos tornillos la misma cantidad de veces 5 Baje el pie del freno a cada lado gir ndolo hacia la derecha hasta que quede firmemente contra el piso 6 Vuelva a colocar la cubierta del soporte Coloque...

Page 32: ...ierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro autom ticamente para quedar fuera del camino Cuando ambas puertas est n cerradas la junta con bisagras forma autom ticamente un sello entre las dos...

Page 33: ...ara encender apagar su refrigerador Presione los botones t ctiles del refrigerador y del congelador hasta que aparezca OFF Apagado las pantallas Espere unos cuantos segundos para que el refrigerador s...

Page 34: ...dicadora se encender cuando est encendida la caracter stica Door Alarm Reset Filter Reposici n del filtro El control de reposici n del filtro le permite volver a iniciar la caracter stica de control d...

Page 35: ...o la sal pueden da ar ciertos componentes de la f brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda aseg rese de que el ablandador de...

Page 36: ...r a evitar la corrosi n del acero inoxidable mantenga las superficies limpias siguiendo las instrucciones de limpieza a continuaci n Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abra...

Page 37: ...tar causar da os a la pantalla de luz no la fuerce m s all del punto de bloqueo Parte superior del compartimiento del congelador Inserte las leng etas frontales de la pantalla de luz dentro del revest...

Page 38: ...cantidad de alimentos Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes...

Page 39: ...cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua Enderece la tuber a de suministro de agua Es n...

Page 40: ...lor de part culas de clase I y seg n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de...

Page 41: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Page 42: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 43: ...r permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re certains mod les n cessitent davant...

Page 44: ...bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au des...

Page 45: ...ar ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aus...

Page 46: ...ut sup rieur de la poign e l aide d un tournevis lame plate recouvert de ruban adh sif soulever la pi ce de garniture de l embout inf rieur de la poign e Ensuite retirer les vis fixant la poign e la p...

Page 47: ...stration de la charni re inf rieure 5 Avant de retirer la porte du c t gauche d connecter la fiche de branchement situ e sur la partie sup rieure de la charni re sup rieure en coin ant un tournevis la...

Page 48: ...lation avec porte 1 R installer les pi ces de la charni re inf rieure tel qu illustr Resserrer les vis R installer la porte du cong lateur REMARQUE Pr voir un support additionnel de la porte pendant...

Page 49: ...tiroir du cong lateur compl tement 2 D visser les quatre vis maintenant les glissi res du tiroir avec sa fa ade Voir l illustration de d pose de la fa ade du tiroir REMARQUE D visser les vis de trois...

Page 50: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Page 51: ...3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A Vis du couvercle de la charni re B Couvercle de la charni re sup rieure C V...

Page 52: ...urs tours et vous devriez tourner les deux vis de r glage des roulettes de fa on gale 5 Abaisser le pied de stabilisation de chaque c t en le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien l...

Page 53: ...mpartiment de r frig ration Les portes peuvent tre ouvertes et ferm es s par ment ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du r frig rateur un joint charni re verticale Lors de l ouverture de la port...

Page 54: ...indiqu s dans le tableau ci dessous comme guide Pour ajuster la temp rature Style 1 Appuyer sur les touches fl ches vers le haut ou vers le bas Style 2 Appuyer sur les touches avec signe plus ou moin...

Page 55: ...temp ratures de fonctionnement normales la plus haute temp rature atteinte sera affich e Pour activer cette caract ristique appuyer sur la touche Temp Alarm jusqu ce que le t moin lumineux s allume P...

Page 56: ...che Door Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de r frig ration R glage de l humidit dans le bac l gumes On peut contr ler le degr d humidit dans le bac l gumes tanche Selon...

Page 57: ...ement temps de changer le filtre eau Lorsque le t moin rouge Replace remplacer est allum un nouveau filtre eau doit tre install Il est recommand de remplacer le filtre eau au moins tous les 6 mois OU...

Page 58: ...taches laiss es par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des c...

Page 59: ...eur sont sur ON marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures apr s l installation pour que le r frig rateur se refroidisse compl tement REMARQU...

Page 60: ...pas ou pas suffisamment de gla ons Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet...

Page 61: ...velle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pression de l eau est elle inf rieure 35 lb po 241 kPa La pression de l eau du domicile d termine l cou...

Page 62: ...ules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth ti...

Page 63: ...tion de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange...

Page 64: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Page 65: ...isation NOTICE Flush four 4 gallons of water through water filter cartridge before use AVISO Deje pasar cuatro 4 galones de agua a trav s del cartucho del filtro de agua antes de usarlo W10297791 NOTI...

Reviews: