background image

Distributeur de javellisant

Le distributeur dilue automatiquement le javel-
lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-
tiliser, procéder comme suit :

1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide

en suivant le mode d’emploi indiqué sur la
bouteille.

2. Mettre le javellisant dans le distributeur avant

de mettre le linge dans la machine. Éviter d’é-
clabousser ou de trop remplir le distributeur.
Essuyer les éclaboussures.

• Ne jamais verser de javellisant liquide non

dilué directement sur le linge ou dans la
cuve. C’est un produit chimique puissant
capable d’abîmer les tissus (déchirures,
perte de couleur, par exemple) s’il n’est pas
utilisé correctement.

• Si un agent de blanchiment sans chlore

sans danger pour les couleurs est utilisé, le
verser dans la cuve avec le détergent. Ne
pas verser d’agent de blanchiment sans
chlore dans le distributeur de javellisant.

C

ONSEILS DE FONCTIONNEMENT

Distributeur d’assouplissant

Ce distributeur ajoute l’assouplissant liquide au
moment voulu du cycle. Pour l’utiliser, procéder
comme suit :

1. Verser l’assouplissant liquide dans le distrib-

uteur en utilisant la quantité recommandée
sur l’emballage.

2. Mettre de l’eau tiède dans le distributeur

jusqu’à ce qu’elle atteigne le repère indiqué
«MAX». Essuyer les éclaboussures.

• Ne pas arrêter la machine durant le pre-

mier essorage. Le distributeur se viderait
trop tôt.

• Ne jamais verser d’assouplissant directe-

ment sur le linge. Il laisserait des traînées
et des taches.

• Utiliser le distributeur pour l’assouplissant

liquide uniquement. Nettoyer fréquem-
ment le distributeur et son pourtour à
l’aide d’une brosse et d’eau très chaude
additionnée de détergent.

Verser l’assouplissant liquide dans le godet et
diluer avec de l’eau tiède.

Verser le javellisant liquide dans le distributeur
de javellisant.

Pour des renseignements détaillés sur le triage, le prétraitement des taches, etc., voir le livret
«Conseils de blanchissage» inclus avec la machine à laver.

Détergent

• Utiliser du détergent liquide ou en poudre.

Pour des résultats optimums, veiller à tou-
jours ajouter le détergent AVANT le linge et
à ce que l’eau soit d’une température
supérieure à 18° C (65° F).

• Utiliser la quantité de détergent qui convient

pour la charge, le niveau de saleté et le type
d’eau. Si l’eau est dure et/ou que le linge est
très sale, utiliser davantage de détergent.

Si l’eau est douce ou le linge peu sale, utiliser
moins de détergent. (Voir le mode d’emploi du
détergent.)

• Essuyer tout détergent qui pourrait s’être

répandu sur la machine à laver.

Veiller à toujours ajouter le détergent avant le
linge.

12

Summary of Contents for MAV5257

Page 1: ...No 22003349 Litho U S A 2002 Maytag Appliances Sales Co For additional questions please contact us Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for d...

Page 2: ...the remaining oil the fab ric may smoke or catch fire by itself 15 Do not use chlorine bleach and ammo nia or acids such as vinegar or rust remover in the same wash Hazardous fumes can form 16 Do not...

Page 3: ...oak cleaning action NOTE SUPER 3 4 Full LARGE 1 2 3 4 Full MEDIUM 1 3 1 2 Full MINI 1 4 Full LOAD SIZE REMEMBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the slide le...

Page 4: ...oughout the WHITES and COLORS cycles EXTRA RINSE Provides an additional rinse at the end of the cycle to more com pletely remove laundry additives suds per fume etc AUTO TEMPERATURE CONTROL Select Mod...

Page 5: ...ecommended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Ne...

Page 6: ...storage Prepare the washer for storage as follows Select NORMAL on the WHITES cycle and add one cup of bleach OR white vinegar to a full load of water without clothes Do not mix bleach and vinegar in...

Page 7: ...ad in the tub and set the washer on SPIN STOPS Turn the control dial to proper cycle and pull dial out to start the washer If equipped with buttons be sure they are fully depressed Close lid and pull...

Page 8: ...ve exclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the...

Page 9: ...CANADA Du lundi au vendredi 8 h 8 h heure de l est Internet http www maytag com NOTA En raison de nos efforts constants d am lioration de la qualit de nos appareils lectro m nagers il se peut qu une...

Page 10: ...uile apr s lavage et ils pourraient fumer ou s enflammer 15 Ne pas m langer de javellisant et d ammo niaque ou d acides tels que du vinaigre ou du produit pour enlever la rouille pour une m me charge...

Page 11: ...coulissant r glage infini sur le niveau d sir Pour ajouter de l eau la fin du remplissage r gler le s lecteur sur la position reset nou veau r glage puis le positionner en face du r glage d sir WHITES...

Page 12: ...ES blanc et COLORS couleurs EXTRA RINSE Rin age Suppl mentaire Un rin age suppl mentaire est ajout la fin du cycle afin d enlever plus compl tement les addi tifs pour lessive la mousse le parfum etc A...

Page 13: ...istributeur jusqu ce qu elle atteigne le rep re indiqu MAX Essuyer les claboussures Ne pas arr ter la machine durant le pre mier essorage Le distributeur se viderait trop t t Ne jamais verser d assoup...

Page 14: ...AVER La machine risque d tre endommag e si l eau qui se trouve l int rieur ainsi que dans les boy aux n est pas vacu e avant de la remiser Voici la marche suivre pour pr parer le remisage de la machin...

Page 15: ...a charge dans la cuve et s lec tionner de nouveau SPIN Essorage S ARR TE Mettre le s lecteur sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche Si la machine est dot e de touches...

Page 16: ...ients Maytag Garantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d orig ine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou r...

Page 17: ...o llame al tel fono que se indica a continuaci n Maytag Appliances Sales Company 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANAD De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www m...

Page 18: ...Debido a sto la tela puede ahumarse o encenderse por si sola 15 No use blanqueador de cloro ni amon aco o cidos tales como vinagre o desoxidantes en el mismo lavado Se pueden formar vapores peligrosos...

Page 19: ...ltados Paso 2 Seleccione el nivel de agua Mueva la palanca deslizante hacia arriba y hacia abajo hasta el ajuste deseado Si necesita m s agua una vez que el llenado est completo mueva la palanca hacia...

Page 20: ...Enjuague Adicional Proporciona un enjuague adicional al final del ciclo para eliminar m s completamente los aditivos de lavado las espumas los perfumes etc AUTO TEMPERATURE CONTROL Control de Temperat...

Page 21: ...a que llegue a la l nea MAX line L NEA DE M xima Limpie los derrames No detenga la lavadora durante la primera exprimida Esto har que se vac e el sur tidor demasiado pronto Nunca vierta suavizante de...

Page 22: ...compo nentes internos antes de almacenarla Prepare la lavadora del modo siguiente para almace narla Seleccione NORMAL en el ciclo WHITES BLANCOS y a ada una taza de blan queador o vinagre blanco a una...

Page 23: ...entrifugado SE DETIENE Gire el disco indicador de control al ciclo cor recto y tire de la perilla de control para arran car la lavadora Si la lavadora tiene botones aseg rese de que est n completament...

Page 24: ...ces Sales Company Un a o de garant a en partes y mano de obra Durante un 1 a o a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso nor mal en su hogar se reparar o remp...

Reviews: