background image

33

IMPORTANT 

 

Circuits électroniques sensibles 

aux décharges électrostatiques

Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une 

décharge électrostatique peut endommager ou affaiblir les 

composants électroniques. La nouvelle carte peut donner 

l’impression qu’elle fonctionne correctement après la 

réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir  

fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance  

plus tard.

 

n

Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter 

le bracelet à la vis verte de liaison à la terre ou sur une 

surface métallique non peinte de l’appareil.

-OU-

Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre 

ou une surface métallique non peinte de la laveuse.

 

n

Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet 

antistatique en contact avec la vis verte de liaison à la terre 

ou une surface métallique non peinte de la laveuse.

 

n

Éviter de toucher les composants électroniques ou les 

broches de contact; tenir la carte de circuits électroniques 

par les bords seulement lors des manipulations.

 

n

Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques 

défaillante dans le sachet antistatique, observer les 

instructions ci-dessus.

INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES

Laveuse commerciale – opérations de base

 

n

Pour d’autres renseignements, consulter  

www.MaytagCommercialLaundry.com

.

INFORMATION GÉNÉRALE

Afficheur vierge

Cette situation indique que la laveuse n’est pas opérationnelle. 

Affichage de ‘0 Minute’

Ceci indique qu’il n’est pas possible de faire fonctionner  

la laveuse. L’information sur les pièces insérées ou les entrées 

de débit sera mémorisée mais ne peut être utilisée avant le 

rétablissement du fonctionnement normal par une manoeuvre 

d’ouverture/fermeture du couvercle. En cas de défaillance du 

contacteur du couvercle, on doit le remplacer pour pouvoir 

rétablir le fonctionnement normal.

Mise en marche pour la première utilisation

La laveuse a été programmé à l’usine comme suit :

 

n

POWER WASH = 12 mins. de agitation 

MIXED = 9 mins. de agitation 

DELICATES = 6 mins. de agitation 

NORMAL ECO = 8 mins. de agitation

 

n

MIXED = 1 rinçage et 2 mins. de agitation avec rinçage 

POWER WASH = 1 rinçage en profondeur avec essorage 

DELICATES = 1 rinçage en profondeur avec essorage 

NORMAL ECO = 1 rinçage par vaporisation

 

n

MIXED = 2,00 $ 

DELICATES = 1,75 $ 

POWERWASH = 2,50 $ 

NORMAL ECO = 1,75 $

Remise en marche après une interruption de l’alimentation

Après un délai qui peut atteindre 8 secondes, la partie initiale du 

programme de lavage de la laveuse (au moment de l’interruption 

de l’alimentation) est restaurée. Pour continuer le programme, 

appuyer sur START.

Programmes gratuits

Pour ceci, on règle le prix de l’utilisation à zero; l’afficheur 

présente alors ‘SELECT CYCLE’ et le prix du programme 

indiquera 0.00.

Prêt pour carte de débit

Cette laveuse est pré-configurée pour l’utilisation des cartes 

de débit; il est compatible avec une variété de systèmes de 

paiement par carte de débit, mais il n’est PAS fourni avec 

un lecteur de carte de débit. Pour le réglage approprié de la 

machine, voir les instructions fournies par le fabricant du lecteur 

de carte de débit. Pour un modèle converti pour l’utilisation 

d’une carte de débit Génération 1, les impulsions de débit sont 

équivalentes à l’insertion d’une pièce (pièce 1).

Afficheur

Après l’installation initiale et le branchement de la laveuse, 

l’afficheur présente ‘SYnC’ pendant quelques secondes, puis  

‘0 MINUTES’. Après le branchement de la laveuse et l’ouverture 

du couvercle, l’afficheur présente le prix. Si la laveuse est reglée 

pour l’utilisation gratuite, l’afficheur présente ‘SELECT CYCLE’ 

avec clignotement, puis présente ‘PRICE 0.00’.

OPTIONS

CYCLES

DEEP WATER

POWERWASH

TEMPERATURE

SOIL LEVEL

EXTRA RINSE

MIXED

DELICATES

NORMAL

ECO    

Summary of Contents for MAT20PDAWW

Page 1: ...besoin d assistance 32 Pi ces suppl mentaires et accessoires 32 Instructions de param trage des commandes lectroniques 33 Garantie 40 INSTALLATION INSTRUCTIONS Commercial Washer www maytagcommerciall...

Page 2: ...2 WASHER SAFETY...

Page 3: ...s Supplied Water Inlet Hoses 2 Inlet Hose Washers 4 Tools Needed Level Pliers Utility Knife Flat Blade Screwdriver Optional tools Flashlight Bucket 9 16 14 mm Open End Wrench Drain Hose with Clamp U F...

Page 4: ...4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Side View 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 1 25 mm 4...

Page 5: ...he supply line where inlet pressure entering the building exceeds 100 PSI 690 kPa to avoid damage to the washer mixing valve n Single washer installations require 12 300 mm minimum risers to provide a...

Page 6: ...ure lid is taped shut 2 To avoid damaging floor place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer Tip washer back and place on cardboard supports Remove shipping base Set washer upr...

Page 7: ...rn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer Recheck levelness...

Page 8: ...dry tub IMPORTANT n Drain hose is not to exceed 8 203 mm into drain pipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used n It is the responsibility...

Page 9: ...least 39 990 mm high install no higher than 96 2 44 m from bottom of washer Laundry tub drain system 8 203 mm 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Wall standpipe drain system See requirements for floor standpi...

Page 10: ...ges kinks cuts wear or leaks are found Insert new hose washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect Inlet Hoses to Water Faucets 1 Attach hose to...

Page 11: ...into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer...

Page 12: ...there is an extra part go back through steps to see what was skipped q Check that you have all of your tools q Check that shipping materials were completely removed from washer q Dispose of recycle al...

Page 13: ...nd drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer n Unplug power cord n Place inlet hoses and drain hose inside washer basket n Drape power cord over edge and...

Page 14: ...tems listed here call the toll free number in the If You Need Assistance section If You Have You Will Need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and co...

Page 15: ...ch fails it must be replaced before normal operation can be restored Cold Start initial first use Washer is programmed at the factory as follows POWERWASH 12 min agitation MIXED 9 min agitation DELICA...

Page 16: ...POWERWASH or TEMPERATURE key pad Factory preset for 7 quarters 1 75 PR PN MODELS ONLY Factory preset for 0 quarters Free Vend 6 07 POWERWASH POWERWASH Regular Cycle Vend Price Increase or decrease be...

Page 17: ...he display must show current day of week DISPLAY DAY OF WEEK CODE selected 10 Day 1 Sunday 1S 20 Day 2 Monday 2S 30 Day 3 Tuesday 3S 40 Day 4 Wednesday 4S 50 Day 5 Thursday 5S 60 Day 6 Friday 6S 70 Da...

Page 18: ...01 from the factory A5 1C POWERWASH Cycle Settings Allows the owner to select the cycle default options of Water Temperature Soil Level and Extra Rinse See Table 1 for specific settings Powerwash is...

Page 19: ...as purchased This limited warranty does not include labor YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Maytag recommends that you use an in net...

Page 20: ...20 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 21: ...delles pour tuyau d alimentation 4 OUTILLAGE ET PI CES Outillage n cessaire Niveau Pince Couteau utilitaire Tournevis lame plate Outillage facultatif Lampe de poche Seau Cl plat de 9 16 14 mm Tuyau de...

Page 22: ...25 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Vue lat rale 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140...

Page 23: ...po2 690 kPa on devrait installer une vanne de r duction de la pression pour viter une ventuelle d t rioration de la vanne de mixage de la laveuse n L installation d une seule laveuse n cessite une co...

Page 24: ...rts en carton du carton d exp dition sur le plancher derri re la laveuse Incliner la laveuse vers l arri re et la placer sur les supports en carton Retirer la base d exp dition Redresser la laveuse en...

Page 25: ...es contre crous dans le sens horaire jusqu ce qu ils se trouvent environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou an...

Page 26: ...buanderie IMPORTANT n Le tuyau d vacuation ne doit pas tre plus long que 8 203 mm l int rieur du tuyau de rejet l gout ne pas forcer l exc dent de tuyau dans le tuyau de rejet l gout ni le placer dan...

Page 27: ...s 39 990 mm ne pas l installer plus de 96 2 44 m du fond de la laveuse Syst me de vidange dans un vier de buanderie 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Syst me de vidange avec tuyau de rejet l gout mural Voir...

Page 28: ...ou si une fuite se manifeste Ins rer les rondelles de tuyau neuves fournies dans chaque extr mit des tuyaux d arriv e d eau Ins rer fermement les rondelles dans les raccords Raccorder les tuyaux d arr...

Page 29: ...reli e la terre et install e conform ment aux codes et r glements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilit et l obligation de fa...

Page 30: ...TYPIQUE DES CHARGES COMPL TES Type de charge Suggestion de chargement Type de charge Suggestion de chargement Charge mixte 3 draps lit 2 places 4 taies d oreiller 6 shorts 8 T shirts 2 chemises 2 che...

Page 31: ...rdon d alimentation n Placer les tuyaux d arriv e d eau et le tuyau d vacuation dans le panier de la laveuse n Faire passer le cordon d alimentation par dessus le bord et le mettre dans le panier de l...

Page 32: ...ous avez besoin d assistance Si vous avez Il vous faudra Un gout sur lev Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39 990 mm de haut ou vier de d charge pompe de puisard et connecteurs disponibles c...

Page 33: ...de d faillance du contacteur du couvercle on doit le remplacer pour pouvoir r tablir le fonctionnement normal Mise en marche pour la premi re utilisation La laveuse a t programm l usine comme suit POW...

Page 34: ...ICATES articles d licats s lectionne ou d s lectionne les options La touche TEMPERATURE temp rature diminue la valeur du code POUR LES MOD LES PR Les codes de param trage sont identiques au mod le PD...

Page 35: ...du nombre de minutes pour l HORLOGE s lectionner une valeur entre 0 et 59 minutes en appuyant sur la touche POWERWASH ou TEMPERATURE g Appuyer une fois sur la touche MIXED pour passer au code suivant...

Page 36: ...PTION PI CES D BIT J Cd S lection du paiement par pi ces et par carte de d bit J C_ Paiement par pi ces s lectionn paiement par carte de d bit d sactiv Appuyer trois fois sur la touche DELICATES pour...

Page 37: ...der au mode de service En moins de 10 secondes appuyer successivement sur les touches POWERWASH EXTRA RINSE TEMPERATURE et DELICATES Pour quitter le mode de service Depuis le code de service 8 xx appu...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...et appareil m nager a t achet Cette garantie limit e ne couvre pas la main d uvre VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSU...

Reviews: